Dragonfly - Viento de Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dragonfly - Viento de Libertad




Viento de Libertad
Wind of Freedom
Abre los ojos y escucha
Open your eyes and hear
Libera tus miedos y siente
Release your fears and feel
Latido constante surcando un camino
A steady heartbeat furrowing a path
Hacia tu libertad
Towards your freedom
Caer, levantarse y sentirte más fuerte
Fall, rise up, and feel stronger
Contra viento y marea avanzar
Advance against all odds
Recobra tu aliento
Regain your breath
Y a pleno pulmón, respira
And with full lungs, breathe
Se abre un camino entre sombras
A path opens between shadows
Destellos de luz en tu mente
Flashes of light in your mind
Deseo incesante fluyendo sin freno
A relentless desire flowing without restraint
Ante la adversidad
In the face of adversity
Mostrando sin miedo orgulloso estandarte
Showing proudly an undaunted banner
Desarmando a tu eterno rival
Disarming your eternal rival
Entierra el silencio
Bury the silence
Y a los cuatro vientos ¡grita!
And shout it to the four winds!
Y en tu interior se impone la razón
And within you, reason prevails
Muestras valor pintando el gris de color
You show valor by painting the gray with color
Ya no hay lugar para la rendición
There's no room for surrender anymore
No hay marcha atrás, toca avanzar
There's no turning back, it's time to move forward
Es tu momento
It's your time
Como el ave de vuelta a su hogar
Like a bird returning home
Siguiendo el rumbo del viento de libertad
Following the course of the wind of freedom
Deja atrás el miedo, yo te sigo, no existe el final
Leave fear behind, I'm following you, there's no end
Y al recordar vestigios del ayer
And in remembering the vestiges of yesterday
No encuentras paz, mas debes hoy renacer
You find no peace, but today you must be reborn
No hay concesiones, muestra dignidad
No concessions, show dignity
Fuerza y valor para alcanzar el infinito
Strength and courage to reach infinity
Como el ave de vuelta a su hogar
Like a bird returning home
Siguiendo el rumbo del viento de libertad
Following the course of the wind of freedom
Deja atrás el miedo, yo te sigo, no existe el final
Leave fear behind, I'm following you, there's no end
Y entre escombros siempre habrá un lugar
And amidst the rubble, there will always be a place
Donde tus miedos no impidan sembrar la paz
Where your fears will not prevent you from sowing peace
Siempre en tu horizonte habrá un camino hacia la eternidad
On your horizon there will always be a path to eternity





Writer(s): Isauro Aljaro, Juanba Nadal, Juansa Ferrrer, Pablo Solano, Victor Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.