Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Road
Дорога дьявола
We
were
on
the
fast
lane
Мы
мчались
по
быстрой
полосе,
But
we've
gone
way
off
the
track
Но
свернули
не
туда,
Headed
for
tomorrow
Направляясь
к
завтрашнему
дню,
There's
no
time
to
look
back
Некогда
оглядываться
назад.
Don't
care
about
the
ashes
Нам
плевать
на
пепел
Of
the
bridges
that
we
burned
Сожжённых
за
собой
мостов,
Virtue
and
innocence
will
not
return
Добродетель
и
невинность
не
вернуть.
The
tears
that
you're
crying
Твои
слёзы
—
I
can't
take
for
real
Для
меня
не
более,
чем
игра.
You
don't
wanna
stop
Ты
не
хочешь
останавливаться,
'Cause
time's
a
turning
wheel
Ведь
время
— колесо,
что
вертится.
The
road
to
ruin
lies
ahead
Впереди
— дорога
к
краху,
But
money
makes
you
blind
Но
деньги
ослепляют
нас.
Reach
for
the
stars
Тянись
к
звёздам,
Or
be
left
behind
Или
останешься
в
пыли.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
See
me
ride
down,
ride
down
the
fast
lane
Смотри,
как
я
несусь
вниз,
вниз
по
быстрой
полосе,
The
fast
lane
to
hell
Быстрой
полосе
в
ад.
See
me
ride
down,
ride
down
the
fast
lane
Смотри,
как
я
несусь
вниз,
вниз
по
быстрой
полосе,
The
fast
lane
to
hell
Быстрой
полосе
в
ад.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
Drops
and
bombings,
floods
are
coming
Разрушения,
бомбёжки,
потоп
надвигается,
Storms
and
flood
waves
rage
Бури
и
волны
бушуют.
Lightning,
thunder,
acid
rain
Молнии,
гром,
кислотный
дождь
—
Will
end
our
rage
Конец
нашей
ярости.
Still
we
hunger,
we
want
more
Но
мы
жаждем
большего,
Know
the
price
to
pay
Зная
цену
расплаты.
We
know
our
time
is
short
Наш
срок
краток
—
'Til
death
and
decay
До
смерти
и
тлена.
Worlds
are
built
on
ignorance
Миры
построены
на
невежестве,
They're
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума.
Looking
for
the
guilty
Ищем
виновных,
To
get
us
as
you
aim
Чтобы
направить
на
них
удар.
The
road
to
hell's
a
one-way
street
Дорога
в
ад
— улица
с
односторонним
движением,
The
Devil
knows
your
name
Дьявол
знает
твоё
имя.
He's
got
your
soul
Он
забрал
твою
душу
And
he
plays
his
game
И
играет
свою
игру.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
See
me
ride
down,
ride
down
the
fast
lane
Смотри,
как
я
несусь
вниз,
вниз
по
быстрой
полосе,
The
fast
lane
to
hell
Быстрой
полосе
в
ад.
See
me
ride
down,
ride
down
the
fast
lane
Смотри,
как
я
несусь
вниз,
вниз
по
быстрой
полосе,
The
fast
lane
to
hell
Быстрой
полосе
в
ад.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
In
the
end
see
you
all
again
В
конце
встретимся
вновь
On
the
Devil's
road
На
Дороге
дьявола.
See
me
ride
down,
ride
down
the
fast
lane
Смотри,
как
я
несусь
вниз,
вниз
по
быстрой
полосе,
The
fast
lane
to
hell
Быстрой
полосе
в
ад.
See
me
ride
down,
ride
down
the
fast
lane
Смотри,
как
я
несусь
вниз,
вниз
по
быстрой
полосе,
The
fast
lane
to
hell
Быстрой
полосе
в
ад.
See
me
ride
down,
ride
down
the
fast
lane
Смотри,
как
я
несусь
вниз,
вниз
по
быстрой
полосе,
The
fast
lane
to
hell
Быстрой
полосе
в
ад.
See
me
ride
down,
ride
down
the
fast
lane
Смотри,
как
я
несусь
вниз,
вниз
по
быстрой
полосе,
The
fast
lane
to
hell
Быстрой
полосе
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Bludau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.