Dragonsfire - To Hell and Back - traduction des paroles en russe

To Hell and Back - Dragonsfiretraduction en russe




To Hell and Back
Туда и обратно из Ада
You never know about the things that will be
Ты никогда не знаешь, что случится впереди
The future can never be seen
Будущее не дано предугадать
The things will get worse before they're getting better
Всё станет хуже прежде, чем наладится вновь
That's how it used to be
Так было всегда, ты должна понять
But is there someone you can always count on
Но есть ли тот, на кого положишься ты
When there's a friend in need?
Когда друг в беде окажется вдруг?
Life's a surprise for us and you know that it's true
Жизнь полна неожиданностей, знай, это правда
You've got to learn to survive
Надо учиться выживать тут
The last in line's the first to be forgotten
Последний в очереди - первый, кого забудут
There is no chance to take time
Нет времени, чтоб медлить, мой друг
Will we ever see the light of a ray
Увидим ли сиянье луча мы с тобой
When we go down to the fire?
Когда спустимся в пламя костра?
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
And back again (And back again)
И вновь назад вновь назад)
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
We feel the pain
Мы чувствуем боль
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
And back again (And back again)
И вновь назад вновь назад)
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
We feel the pain
Мы чувствуем боль
The time of your suffering just never seems to end
Твои страданья, кажется, конца не найдут
The heaven will promise relief
Небеса облегченье сулят
Don't wait till you're dead, take control of this life
Не жди смерти, возьми свою жизнь под контроль
Don't let yourself rest in peace
Не дай себе мирно уснуть
But is there someone you can always count on
Но есть ли тот, на кого положишься ты
When you are desperate and down?
Когда в отчаянье падёшь?
There is no hell and there's no heaven
Нет ада, нет и рая для нас с тобой
In both worlds we are in
В обоих мирах мы живём
The fear of death is the fear of wasted time
Страх смерти - это страх потерянных лет
Don't let yourself rest in peace
Не дай себе мирно уснуть
Will we ever see the light of a ray
Увидим ли сиянье луча мы с тобой
When we go down to the fire?
Когда спустимся в пламя костра?
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
And back again (And back again)
И вновь назад вновь назад)
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
We feel the pain
Мы чувствуем боль
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
And back again (And back again)
И вновь назад вновь назад)
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
We feel the pain
Мы чувствуем боль
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
And back again (And back again)
И вновь назад вновь назад)
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
We feel the pain
Мы чувствуем боль
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
We carry on (We carry on)
Мы держимся (Мы держимся)
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
Where we belong
Где нам быть
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
We carry on (We carry on)
Мы держимся (Мы держимся)
Way down to Hell (Way down to Hell)
В самый Ад самый Ад)
Where we belong
Где нам быть





Writer(s): Matthias Bludau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.