Dragony feat. Zak Stevens - The Silent Sun - traduction des paroles en allemand

The Silent Sun - Dragony traduction en allemand




The Silent Sun
Die stille Sonne
Come with me now into the depths of hell
Komm jetzt mit mir in die Tiefen der Hölle
Walk with me now to where the angel fell
Wandle mit mir dahin, wo der Engel fiel
Cross the rivers death, pain and fear
Überquere die Flüsse Tod, Schmerz und Furcht
And abandon all hope, ye who enter here
Und gebt alle Hoffnung auf, ihr, die ihr hier eintretet
Come with me now into the depths of hell
Komm jetzt mit mir in die Tiefen der Hölle
Walk with me now to where the angel fell
Wandle mit mir dahin, wo der Engel fiel
Cross the rivers death, pain and fear
Überquere die Flüsse Tod, Schmerz und Furcht
And abandon all hope, ye who enter here
Und gebt alle Hoffnung auf, ihr, die ihr hier eintretet
Come with me now into the depths of hell
Komm jetzt mit mir in die Tiefen der Hölle
Walk with me now to where the angel fell
Wandle mit mir dahin, wo der Engel fiel
Cross the rivers death, pain and fear
Überquere die Flüsse Tod, Schmerz und Furcht
And abandon all hope, ye who enter here
Und gebt alle Hoffnung auf, ihr, die ihr hier eintretet
I see them wander
Ich sehe sie wandern
They are those without faith
Sie sind jene ohne Glauben
As spiritless hollows, and bodiless wraiths
Als geistlose Hüllen und körperlose Gespenster
Here see them hurled, the restless and wild
Hier seht sie geschleudert, die Rastlosen und Wilden
Those wanton hearts whom their lust hath beguiled
Jene mutwilligen Herzen, die ihre Lust betrogen hat
(Cerberus!)
(Zerberus!)
In the shadows lies here
In den Schatten liegt er hier
(Watching us!)
(Beobachtet uns!)
As the gluttonous are writhing in the pits here with the dark spawn of the world
Während die Völlerei sich in den Gruben windet, hier mit der dunklen Brut der Welt
(Hunger burn!)
(Hunger brennt!)
In the greedy who will
In den Gierigen, die
(Never learn!)
(Niemals lernen!)
To be satisfied with what they've earned
Zufrieden zu sein mit dem, was sie verdient haben
And smolder in the fires 'till the debts are all returned
Und in den Feuern schwelen, bis alle Schulden beglichen sind
Madness arise in the circle of lies
Wahnsinn erhebt sich im Kreis der Lügen
Bow to the fallen, the lord of the flies
Verneigt euch vor dem Gefallenen, dem Herrn der Fliegen
In the circles of the nine
In den Kreisen der Neun
Where the sun in silence lies tonight
Wo die Sonne heute Nacht in Stille liegt
Where the darkest spirits shine
Wo die dunkelsten Geister scheinen
In eternal ice their lord resides
In ewigem Eis wohnt ihr Herr
In the circles of the nine
In den Kreisen der Neun
What was hidden now shall come to light
Was verborgen war, soll nun ans Licht kommen
Where the damned appear divine
Wo die Verdammten göttlich erscheinen
And the silent sun will weep for you tonight
Und die stille Sonne wird heute Nacht um dich weinen
It has begun
Es hat begonnen
The Silent Sun
Die stille Sonne
Crossing Styx' waters
Die Wasser des Styx überquerend
When at last you shall see
Wenn du endlich sehen wirst
Those drowned in their anger
Jene, die in ihrem Zorn ertrunken sind
An infernal decree
Ein infernalisches Dekret
Those who have fallen in dark heresy
Jene, die in dunkler Ketzerei gefallen sind
Are buried in fire, and they cry out to me
Sind in Feuer begraben, und sie schreien nach mir
(Minotaur!)
(Minotaurus!)
With violence fallen
Mit Gewalt gefallen
(Burn them out!)
(Verbrennt sie!)
And turn them into cinders and then raise their brazen ashes to the skies
Und verwandelt sie in Asche und erhebt dann ihre eherne Asche zum Himmel
(Let them grow!)
(Lasst sie wachsen!)
In the muddy waters
In den schlammigen Wassern
(Down below!)
(Dort unten!)
With the price they must pay for their lies
Mit dem Preis, den sie für ihre Lügen zahlen müssen
As trees that never die along the shores of silent cries
Als Bäume, die niemals sterben, entlang den Ufern stiller Schreie
Madness arise in the circle of lies
Wahnsinn erhebt sich im Kreis der Lügen
Bow to the fallen, the lord of the flies
Verneigt euch vor dem Gefallenen, dem Herrn der Fliegen
In the circles of the nine
In den Kreisen der Neun
Where the sun in silence lies tonight
Wo die Sonne heute Nacht in Stille liegt
Where the darkest spirits shine
Wo die dunkelsten Geister scheinen
In eternal ice their lord resides
In ewigem Eis wohnt ihr Herr
In the circles of the nine
In den Kreisen der Neun
What was hidden now shall come to light
Was verborgen war, soll nun ans Licht kommen
Where the damned appear divine
Wo die Verdammten göttlich erscheinen
And the silent sun will weep for you tonight
Und die stille Sonne wird heute Nacht um dich weinen
Here we are one
Hier sind wir eins
The Silent Sun
Die stille Sonne
Caina! Antenora!
Caina! Antenora!
Caina! And Juddeca!
Caina! Und Juddeca!
Caina! Ptolomea!
Caina! Ptolomea!
Drowning in the river
Ertrinkend im Fluss
Caina! Antenora!
Caina! Antenora!
Caina! And Juddeca!
Caina! Und Juddeca!
Caina! Ptolomea!
Caina! Ptolomea!
Drowning here forever
Hier für immer ertrinkend
In the dark heart of hell
Im dunklen Herzen der Hölle
In a lake of frozen fire
In einem See aus gefrorenem Feuer
Here resides the one
Hier wohnt der Eine
The lord of hell's desire
Der Herr der Höllenbegierde
The fallen angel cries
Der gefallene Engel weint
Eternal pain incarnate
Ewiger Schmerz inkarniert
The failure of mankind
Das Scheitern der Menschheit
With eyes of steel and garnet
Mit Augen aus Stahl und Granat
Here we pay the price
Hier zahlen wir den Preis
For all our heart's desire
Für all unsere Herzenswünsche
Hear the lord of lies
Hört den Herrn der Lügen
His wings are beating higher
Seine Flügel schlagen höher
The center of the world
Das Zentrum der Welt
We wander on despairing
Wir wandern weiter in Verzweiflung
On the other side unfurled
Auf der anderen Seite entfaltet
Comes the Silent Sun on glaring
Kommt die stille Sonne gleißend hervor
In the circles of the nine
In den Kreisen der Neun
Where the sun in silence lies tonight
Wo die Sonne heute Nacht in Stille liegt
Where the darkest spirits shine
Wo die dunkelsten Geister scheinen
In eternal ice their lord resides
In ewigem Eis wohnt ihr Herr
In the circles of the nine
In den Kreisen der Neun
What was hidden now shall come to light
Was verborgen war, soll nun ans Licht kommen
Where the damned appear divine
Wo die Verdammten göttlich erscheinen
And the silent sun won't weep for you tonight
Und die stille Sonne wird heute Nacht nicht um dich weinen
It shall be done
Es soll getan werden
The Silent Sun
Die stille Sonne





Writer(s): Siegfried Samer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.