Paroles et traduction Dragony feat. Zak Stevens - The Silent Sun
The Silent Sun
Безмолвное солнце
Come
with
me
now
into
the
depths
of
hell
Пойдем
же
со
мной
в
пучину
ада,
Walk
with
me
now
to
where
the
angel
fell
Пройдем
туда,
где
пал
тот
ангел
славный.
Cross
the
rivers
death,
pain
and
fear
Смерть,
боль
и
страх
- нам
не
преграда,
And
abandon
all
hope,
ye
who
enter
here
Оставь
надежду,
всяк
сюда
входящий.
Come
with
me
now
into
the
depths
of
hell
Пойдем
же
со
мной
в
пучину
ада,
Walk
with
me
now
to
where
the
angel
fell
Пройдем
туда,
где
пал
тот
ангел
славный.
Cross
the
rivers
death,
pain
and
fear
Смерть,
боль
и
страх
- нам
не
преграда,
And
abandon
all
hope,
ye
who
enter
here
Оставь
надежду,
всяк
сюда
входящий.
Come
with
me
now
into
the
depths
of
hell
Пойдем
же
со
мной
в
пучину
ада,
Walk
with
me
now
to
where
the
angel
fell
Пройдем
туда,
где
пал
тот
ангел
славный.
Cross
the
rivers
death,
pain
and
fear
Смерть,
боль
и
страх
- нам
не
преграда,
And
abandon
all
hope,
ye
who
enter
here
Оставь
надежду,
всяк
сюда
входящий.
I
see
them
wander
Я
вижу,
как
они
бредут,
They
are
those
without
faith
Лишенные
веры
и
надежды,
As
spiritless
hollows,
and
bodiless
wraiths
Как
духи
пустые,
как
призраки
без
одежды,
Here
see
them
hurled,
the
restless
and
wild
Низвергнуты
сюда,
мятежные
и
дикие,
Those
wanton
hearts
whom
their
lust
hath
beguiled
Чьи
похотливые
сердца
страстью
были
пленены.
In
the
shadows
lies
here
В
тенях
он
здесь
лежит,
(Watching
us!)
(Нас
сторожит!)
As
the
gluttonous
are
writhing
in
the
pits
here
with
the
dark
spawn
of
the
world
В
то
время
как
жадные
корчатся
в
ямах
с
темным
отродьем
мира.
(Hunger
burn!)
(Гори,
голод!)
In
the
greedy
who
will
В
алчных,
которые
(Never
learn!)
(Неисправимы!)
To
be
satisfied
with
what
they've
earned
Быть
довольными
тем,
что
заработали,
And
smolder
in
the
fires
'till
the
debts
are
all
returned
И
тлеть
в
огне,
пока
все
долги
не
будут
возвращены.
Madness
arise
in
the
circle
of
lies
Поднимись
безумие
в
кругу
лжи,
Bow
to
the
fallen,
the
lord
of
the
flies
Поклонись
падшему,
повелителю
мух.
In
the
circles
of
the
nine
В
кругах
девяти,
Where
the
sun
in
silence
lies
tonight
Где
солнце
в
молчании
лежит
этой
ночью,
Where
the
darkest
spirits
shine
Где
сияют
темнейшие
духи,
In
eternal
ice
their
lord
resides
Во
льдах
вечных
пребывает
их
владыка.
In
the
circles
of
the
nine
В
кругах
девяти,
What
was
hidden
now
shall
come
to
light
То,
что
было
скрыто,
теперь
выйдет
на
свет,
Where
the
damned
appear
divine
Где
проклятые
кажутся
божественными,
And
the
silent
sun
will
weep
for
you
tonight
И
безмолвное
солнце
будет
оплакивать
тебя
этой
ночью.
The
Silent
Sun
Безмолвное
солнце.
Crossing
Styx'
waters
Пересекая
воды
Стикса,
When
at
last
you
shall
see
Когда
ты
наконец
увидишь,
Those
drowned
in
their
anger
Тех,
кто
утонул
в
своем
гневе,
An
infernal
decree
Адский
указ.
Those
who
have
fallen
in
dark
heresy
Те,
кто
пал
в
темной
ереси,
Are
buried
in
fire,
and
they
cry
out
to
me
Похоронены
в
огне,
и
они
взывают
ко
мне.
With
violence
fallen
С
павшей
силой
(Burn
them
out!)
(Сожги
их!)
And
turn
them
into
cinders
and
then
raise
their
brazen
ashes
to
the
skies
И
преврати
их
в
пепел,
а
затем
подними
их
медный
прах
к
небесам.
(Let
them
grow!)
(Пусть
растут!)
In
the
muddy
waters
В
мутных
водах
With
the
price
they
must
pay
for
their
lies
С
ценой,
которую
они
должны
заплатить
за
свою
ложь,
As
trees
that
never
die
along
the
shores
of
silent
cries
Как
деревья,
что
никогда
не
умирают,
на
берегах
безмолвных
криков.
Madness
arise
in
the
circle
of
lies
Поднимись
безумие
в
кругу
лжи,
Bow
to
the
fallen,
the
lord
of
the
flies
Поклонись
падшему,
повелителю
мух.
In
the
circles
of
the
nine
В
кругах
девяти,
Where
the
sun
in
silence
lies
tonight
Где
солнце
в
молчании
лежит
этой
ночью,
Where
the
darkest
spirits
shine
Где
сияют
темнейшие
духи,
In
eternal
ice
their
lord
resides
Во
льдах
вечных
пребывает
их
владыка.
In
the
circles
of
the
nine
В
кругах
девяти,
What
was
hidden
now
shall
come
to
light
То,
что
было
скрыто,
теперь
выйдет
на
свет,
Where
the
damned
appear
divine
Где
проклятые
кажутся
божественными,
And
the
silent
sun
will
weep
for
you
tonight
И
безмолвное
солнце
будет
оплакивать
тебя
этой
ночью.
Here
we
are
one
Мы
едины,
The
Silent
Sun
Безмолвное
солнце.
Caina!
Antenora!
Каина!
Антенора!
Caina!
And
Juddeca!
Каина!
И
Джудекка!
Caina!
Ptolomea!
Каина!
Птолемея!
Drowning
in
the
river
Тонущие
в
реке.
Caina!
Antenora!
Каина!
Антенора!
Caina!
And
Juddeca!
Каина!
И
Джудекка!
Caina!
Ptolomea!
Каина!
Птолемея!
Drowning
here
forever
Тонущие
здесь
вечно.
In
the
dark
heart
of
hell
В
темном
сердце
ада,
In
a
lake
of
frozen
fire
В
озере
замерзшего
пламени,
Here
resides
the
one
Обитает
тот,
The
lord
of
hell's
desire
Повелитель
адских
желаний.
The
fallen
angel
cries
Плачет
падший
ангел,
Eternal
pain
incarnate
Вечная
боль
воплоти.
The
failure
of
mankind
Провал
человечества
With
eyes
of
steel
and
garnet
С
глазами
стали
и
граната.
Here
we
pay
the
price
Здесь
мы
платим
цену
For
all
our
heart's
desire
За
все
желания
наших
сердец.
Hear
the
lord
of
lies
Слушайте
властелина
лжи,
His
wings
are
beating
higher
Его
крылья
взлетают
все
выше.
The
center
of
the
world
Центр
мира,
We
wander
on
despairing
Мы
блуждаем
в
отчаянии,
On
the
other
side
unfurled
На
другой
стороне
развернулось
Comes
the
Silent
Sun
on
glaring
Безмолвное
солнце
ослепительно.
In
the
circles
of
the
nine
В
кругах
девяти,
Where
the
sun
in
silence
lies
tonight
Где
солнце
в
молчании
лежит
этой
ночью,
Where
the
darkest
spirits
shine
Где
сияют
темнейшие
духи,
In
eternal
ice
their
lord
resides
Во
льдах
вечных
пребывает
их
владыка.
In
the
circles
of
the
nine
В
кругах
девяти,
What
was
hidden
now
shall
come
to
light
То,
что
было
скрыто,
теперь
выйдет
на
свет,
Where
the
damned
appear
divine
Где
проклятые
кажутся
божественными,
And
the
silent
sun
won't
weep
for
you
tonight
И
безмолвное
солнце
не
будет
оплакивать
тебя
этой
ночью.
It
shall
be
done
Так
будет,
The
Silent
Sun
Безмолвное
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siegfried Samer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.