Dragón & Caballero - El Último Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dragón & Caballero - El Último Día




El Último Día
The Last Day
Esto es dragon y caballero
This is Dragon and Knight
Como si fuera el último día de mi vida
Like it was the last day of my life
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón
I'll close my eyes and see you with my heart
Como si fuera el último día de mi vida (como si fuera el ultimo dia de mi vida)
As if it were the last day of my life (As if it were the last day of my life)
Acariciare tu rostro mi bella flor Y te daré de mi más que una simple canción
I will caress your face, my beautiful flower And give you from me more than a simple song
Hoy estoy aquí mañana no se
Today I am here tomorrow no
Recuerda que la vida es tan frágil como lo es el papel (From mi heart)
Remember that life is as fragile as paper (From my heart)
Hoy veras mis ojos decirte la verdad
Today you will see my eyes tell you the truth
Sabrás te extraño que deseo tenerte una noche más soñar
You will know I miss you that I want to have one more night to dream
Te pediré perdón por todos mis errores
I will ask for your forgiveness for all my mistakes
Te contaré mis sueños y mis ambiciones
I will tell you about my dreams and my ambitions
Me quedaré contigo hasta que caiga la noche
I will stay with you until nightfall
Y en tu pecho rendido como un niño volveré a ver el amanecer
And in your surrendered chest, like a child, I will see the sunrise again
Niña si no despierto sabrás cuanto te ame
Girl, if I do not wake up, you will know how much I loved you
Y en un sueño profundo te acompañaré
And in a deep sleep, I will accompany you
Cada segundo de tu vida yo estaré Seré tu ángel el guardián de tu ser yeeee
Every second of your life I will be your angel the guardian of your being andeeee
Como si fuera el último día de mi vida (Como si fuera el ultiomo dia de mi vida)
Like it was the last day of my life (As if it were the last day of my life)
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón (Voy a aferrarme a ti)
I'll close my eyes and see you with my heart (I'll hold on to you)
Como si fuera el último día de mi vida (Como si fuera el ultiomo dia de mi vida)
As if it were the last day of my life (As if it were the last day of my life)
Acariciare tu rostro mi bella flor
I will caress your face, my beautiful flower
Y te daré de mi más que una simple canción
And give you from me more than a simple song
Por que mañana puede ser muy tarde
Because tomorrow may be too late
Y desde mi tumba no podría expresarte
And from my grave, I will not be able to express
Que te amo tanto mujer tu me haces tan feliz
That I love you so much, woman, you make me so happy
Cada día de mi vida quiero estar junto a ti
Every day of my life I want to be with you
Si algún día me equivoque o si te lastime
If I ever made a mistake or hurt you
Perdóname la ira me embrutece y no me deja ver
Forgive me, anger makes me stupid and does not let me see
Hoy te abro mi corazón quiero que tu sepas que
Today I open my heart to you, I want you to know that
Mi cuerpo mi alma mi vida te pertenecen a ti mujer
My body, my soul, my life belongs to you, woman
No se cuanto tiempo estaré por eso aprovecharé
I do not know how long I will be here so I will take advantage of it
No solo te lo diré nena te lo demostraré
I will not only tell you, baby, I will show you
Puede un hombre por orgullo lastimarse
Can a man hurt himself because of pride
Es tan difícil para un hombre disculparse
It is so difficult for a man to apologize
Pero aquí me tienes de rodillas por ti daría todas mis costillas
But here I am on my knees, for you I would give up all my ribs
A tu lado mi vida es más sencilla
By your side, my life is simpler
Manecillas del reloj no corran más
Hands of the clock, do not run anymore
Que quiero amarla por toda la eternidad
I want to love her for all eternity
Te pediré perdón por todos mis errores
I will ask for your forgiveness for all my mistakes
Te contaré mis sueños y mis ambiciones
I will tell you about my dreams and my ambitions
Me quedaré contigo hasta que caiga la noche
I will stay with you until nightfall
Y en tu pecho rendido como un niño volveré a ver el amanecer
And in your surrendered chest, like a child, I will see the sunrise again
Niña si no despierto sabrás que te ame
Girl, if I do not wake up, you will know I loved you
Y en un sueño profundo te acompañaré
And in a deep sleep, I will accompany you
Cada segundo de tu vida yo estaré
Every second of your life I will be
Seré tu ángel el guardián de tu ser (You now what i mind)
I will be your angel the guardian of your being (You now what I mind)
Como si fuera el último día de mi vida
Like it was the last day of my life
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón (Voy a aferrarme a ti)
I'll close my eyes and see you with my heart (I'll hold on to you)
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
Acariciare tu rostro mi bella flor Y te daré de mi más que una simple canción
I will caress your face, my beautiful flower And give you from me more than a simple song
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
Quiero abrazarte y besarte Oh, baby
I want to hug you and kiss you Oh, baby
Por que mañana puede ser muy tarde
Because tomorrow may be too late
Dragón y Caballero
Dragon and Knight
Como si fuera el último día en este mundo
As if it were the last day in this world
Ro castro el haker de las teclas dj negro
Ro castro the hacker of the keys DJ black
Pilito master mix Wayo wayo
Pilito master mix Wayo wayo





Writer(s): Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.