Paroles et traduction Dragón & Caballero - Tengo Prisa
Tengo Prisa
I'm in a Hurry
Tengo
prisa
para
hacer
de
ti
I'm
in
a
hurry
to
make
you
La
mujer
mas
feliz
de
este
mundo
The
happiest
woman
in
this
world
Pero
no
me
importa
cuanto
deba
esperar
But
I
don't
care
how
long
I
have
to
wait
Para
que
sea
así.
For
it
to
be
so.
Cuando
mires
a
mis
ojos
When
you
look
into
my
eyes
Créeles
que
no
están
mintiendo
Believe
them
they're
not
lying
Ellos
te
pueden
decir
They
can
tell
you
Lo
que
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
Todo
este
tiempo
deje
de
decirte
All
this
time
I
stopped
telling
you
(Yeh
yeh
yeh
yeh
yeah)
(Yeh
yeh
yeh
yeh
yeah)
(Baby
girl,
si
supieras
cuanto
te
amo)
(Baby
girl,
if
you
knew
how
much
I
love
you)
(Yeh
yeh
yeh
yeh
yeah)
(Yeh
yeh
yeh
yeh
yeah)
(Mirándote
a
los
ojos
siento)
(Looking
into
your
eyes
I
feel)
Y
yo
te
quiero
And
I
love
you
Y
ya
no
voy
a
perderte
And
I'm
not
going
to
lose
you
anymore
(Y
no
te
voy
a
perder)
(And
I'm
not
going
to
lose
you)
Y
yo
te
amo
And
I
love
you
Y
necesito
urgente
And
I
urgently
need
(Una
dosis
de
ti)
(A
dose
of
you)
Que
al
mirarte
That
when
I
look
at
you
Admiro
mas
a
Dios
y
a
su
creación
I
admire
God
and
his
creation
more
(Eres
perfecta
para
mi)
(You
are
perfect
for
me)
Regresaste
contigo
You
came
back
with
you
La
musa
de
mi
inspiración
The
muse
of
my
inspiration
(Solo
tu
muñeca)
(Only
you,
doll)
Tu
eres
la
prueba
contundente
You
are
the
strong
evidence
Que
existen
Ángeles
en
la
tierra
That
angels
exist
on
earth
Que
a
ti
te
sigo
sin
pensar
sin
parar
That
I
follow
you
without
thinking,
without
stopping
Simplemente
es
inercia
It's
simply
inertia
Mi
corazón
late
a
mil
My
heart
beats
a
thousand
times
a
minute
Cuando
tu
estas
junto
a
mi
When
you
are
with
me
A
veces
creo
que
no
puedo
resistir
Sometimes
I
think
I
can't
resist
Tenerte
tan
cerquita
Having
you
so
close
Pero
tan
lejos
de
mi
But
so
far
from
me
Si
tu
me
dejas
If
you
let
me
Yo
puedo
hacerte
feliz
I
can
make
you
happy
Tu
eres
lo
ultimo
que
veo
You
are
the
last
thing
I
see
Cada
vez
mis
ojos
se
cierran
Every
time
my
eyes
close
Que
tu
sonrisa
y
tu
mirada
That
your
smile
and
your
look
Es
con
lo
que
mi
mente
se
despierta
Is
what
my
mind
wakes
up
with
Mi
corazón
late
a
mil
My
heart
beats
a
thousand
times
a
minute
Cuando
tu
estas
junto
a
mi
When
you
are
with
me
A
veces
creo
que
no
puedo
resistir
Sometimes
I
think
I
can't
resist
Tenerte
tan
cerquita
Having
you
so
close
Pero
tan
lejos
de
mi
But
so
far
from
me
Si
tu
me
dejas
If
you
let
me
Yo
puedo
hacerte
feliz
I
can
make
you
happy
Y
ya
no
voy
a
perderte
And
I'm
not
going
to
lose
you
anymore
(Y
no
te
voy
a
perder)
(And
I'm
not
going
to
lose
you)
Y
necesito
urgente
And
I
urgently
need
(Una
dosis
de
ti)
(A
dose
of
you)
Que
al
mirarte
When
I
look
at
you
Admiro
mas
a
Dios
y
a
su
creación
I
admire
God
and
his
creation
more
(Tu
eres
perfecta
para
mi)
(You
are
perfect
for
me)
Regresaste
contigo
You
came
back
with
you
La
musa
de
mi
inspiración
The
muse
of
my
inspiration
Tengo
prisa
I'm
in
a
hurry
De
mirar
tu
cuerpo
con
dulces
caricias
To
look
at
your
body
with
sweet
caresses
El
tiempo
cuando
sueltas
tu
sonrisa
Time
when
you
let
out
your
smile
Cristalizas
You
crystallize
La
pasión
de
una
forma
tan
precisa
Passion
in
such
a
precise
way
No
tengo
dudas
I
have
no
doubts
Si
me
tocas
me
erizas
If
you
touch
me
I
get
goosebumps
Cuanta
alegría
So
much
joy
Tu
presencia
me
trae
Your
presence
brings
me
Yo
se
que
sabes
I
know
you
know
Que
usted
mucho
me
atrae
That
you
attract
me
a
lot
Usted
me
levanta
You
lift
me
up
Cuando
mi
animo
decae
When
my
spirits
are
down
Con
tu
encanto
lo
extraes
You
extract
it
with
your
charm
(Yo
tengo
prisa
para
hacerte
feliz)
(I'm
in
a
hurry
to
make
you
happy)
(Dime
que
si)
(Tell
me
yes)
(You
know
what
i
mind)
(You
know
what
I
mind)
(Oyeme
roby)
(Listen
to
me,
Roby)
(El
equilibrio
perfecto)
(The
perfect
balance)
Tu
eres
la
prueba
contundente
You
are
the
strong
evidence
Que
existen
Ángeles
en
la
tierra
That
angels
exist
on
earth
Que
a
ti
te
sigo
sin
pensar
sin
parar
That
I
follow
you
without
thinking,
without
stopping
Simplemente
es
inercia
It's
simply
inertia
Mi
corazón
late
a
mil
My
heart
beats
a
thousand
times
a
minute
Cuando
no
estas
junto
a
mi
When
you're
not
with
me
A
veces
creo
que
no
puedo
resistir
Sometimes
I
think
I
can't
resist
Tenerte
tan
cerquita
Having
you
so
close
Pero
tan
lejos
de
mi
But
so
far
from
me
Si
tu
me
dejas
If
you
let
me
Yo
puedo
hacerte
feliz
I
can
make
you
happy
Y
ya
no
voy
a
perderte
And
I'm
not
going
to
lose
you
anymore
(Y
no
te
voy
a
perder)
(And
I'm
not
going
to
lose
you)
Y
necesito
urgente
And
I
urgently
need
(Una
dosis
de
ti)
(A
dose
of
you)
Al
mirarte
When
I
look
at
you
Admiro
mas
a
Dios
y
a
su
creación
I
admire
God
and
his
creation
more
(Tu
eres
perfecta
para
mi)
(You
are
perfect
for
me)
Regresaste
contigo
You
came
back
with
you
La
musa
de
mi
inspiración.
The
muse
of
my
inspiration.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Enrique Paez Jirado, Donny Rafael Caballero Vizcaino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.