Dragon Rojo - Sigo de Pie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dragon Rojo - Sigo de Pie




Sigo de Pie
Я всё ещё стою
Hey, si sientes que no tienes nada que perder
Эй, если чувствуешь, что тебе нечего терять,
Entonces es el momento, de arriesgarlo todo.
Тогда самое время рискнуть всем.
Yo Robín, dragón rojo, sigo aquí, no pienso desistir.
Я, Робин, Красный Дракон, всё ещё здесь, я не собираюсь сдаваться.
Y aquí estoy, sigo de pie,
И вот я здесь, всё ещё стою,
Contra vientos y mareas, y con fuerza para dar pelea.
Несмотря на ветер и волны, с силой, чтобы сражаться.
Ya lo ves, no fracase,
Как видишь, я не проиграл,
Las apuestas contra mi estaban, nunca dude
Ставки были против меня, но я никогда не сомневался.
Y aquí estoy, sigo de pie,
И вот я здесь, всё ещё стою,
Contra vientos y mareas, y con fuerza para dar pelea.
Несмотря на ветер и волны, с силой, чтобы сражаться.
Ya lo ves, no fracase,
Как видишь, я не проиграл,
Las apuestas contra mi estaban, nunca dude
Ставки были против меня, но я никогда не сомневался.
Incluso el viaje más largo comienza con un simple paso,
Даже самое долгое путешествие начинается с одного шага,
Qué bueno que a mi vieja siempre le hice caso,
Как хорошо, что я всегда слушал свою маму,
Recuerdo la noche llorando con rabia en su brazo,
Помню ночь, когда я плакал от ярости, уткнувшись в её плечо,
No entendía porque la vida solo me daba latigazos.
Я не понимал, почему жизнь меня только хлещет.
Decia niño tu apenas estas dando pasos,
Она говорила: "Сынок, ты только делаешь первые шаги,
A los rechazos no le hagas caso,
Не обращай внимания на отказы,
Tienes que mirar siempre medio lleno el vaso,
Ты должен всегда видеть стакан наполовину полным,
Y ariesgarte sin temerle al fracaso.
И рисковать, не боясь неудачи."
Y estando tan abajo solo queda subir,
И когда ты на самом дне, остаётся только подниматься,
Me tienes que prometer que nunca vas a desistir,
Ты должен мне пообещать, что никогда не сдашься,
No será nada fácil yo no te voy a mentir,
Это будет нелегко, я не буду тебе врать,
Pero tienes con que llegar, tienes con que subir
Но у тебя есть всё, чтобы достичь вершины, у тебя есть всё, чтобы подняться.
Y estando tan abajo solo queda subir,
И когда ты на самом дне, остаётся только подниматься,
Me tienes que prometer que nunca vas a desistir,
Ты должен мне пообещать, что никогда не сдашься,
No será nada fácil yo no te voy a mentir,
Это будет нелегко, я не буду тебе врать,
Pero tienes con que llegar, tienes con que subir
Но у тебя есть всё, чтобы достичь вершины, у тебя есть всё, чтобы подняться.
Y aquí estoy, sigo de pie,
И вот я здесь, всё ещё стою,
Contra vientos y mareas, y con fuerza para dar pelea.
Несмотря на ветер и волны, с силой, чтобы сражаться.
Ya lo ves, no fracase,
Как видишь, я не проиграл,
Las apuestas contra mi estaban, nunca dude
Ставки были против меня, но я никогда не сомневался.
Y aquí estoy, sigo de pie,
И вот я здесь, всё ещё стою,
Contra vientos y mareas, y con fuerza para dar pelea.
Несмотря на ветер и волны, с силой, чтобы сражаться.
Ya lo ves, no fracase,
Как видишь, я не проиграл,
Las apuestas contra mi estaban, nunca dude
Ставки были против меня, но я никогда не сомневался.
Rendirse jamás fue una opción,
Сдаться никогда не было вариантом,
exactamente lo que quiero y cuál es mi vocación,
Я точно знаю, чего хочу и каково моё призвание,
Subestimaron se burlaron de mi decisión,
Меня недооценивали, смеялись над моим решением,
Me trataron como un novato soy un campeón,
Они относились ко мне как к новичку, но я чемпион.
Tuve mis caídas pero igual seguía,
У меня были падения, но я всё равно продолжал,
Aunque eran más los que decían que no lo lograría,
Хотя было больше тех, кто говорил, что у меня ничего не получится,
Pero no frenaría y ni me quitarían la certeza
Но я не остановлюсь, и никто не отнимет у меня уверенность
De qué la gloria algún día seria mía.
В том, что слава однажды будет моей.
Sigo soñando con hacerme millonario,
Я всё ещё мечтаю стать миллионером,
No voy a vender drogas ni a volverme un sicario,
Я не собираюсь торговать наркотиками или становиться наёмным убийцей,
Sigo entrenando con más fuerzas a diario,
Я продолжаю тренироваться с большей силой каждый день,
No me desanima soy un guerrero de barrio.
Меня не обескуражить, я воин из района.
Sigo soñando con hacerme millonario,
Я всё ещё мечтаю стать миллионером,
No voy a vender drogas ni a volverme un sicario,
Я не собираюсь торговать наркотиками или становиться наёмным убийцей,
Sigo entrenando con más fuerzas a diario,
Я продолжаю тренироваться с большей силой каждый день,
No me desanima soy un guerrero de barrio.
Меня не обескуражить, я воин из района.
Sigo aquí,
Я всё ещё здесь,
No pienso desistir,
Я не собираюсь сдаваться,
Todo depende de
Всё зависит от меня.
Sigo aquí,
Я всё ещё здесь,
No pienso desistir,
Я не собираюсь сдаваться,
Todo depende de
Всё зависит от меня.
Dragón rojo
Красный Дракон.
Sabes a lo que me refiero
Ты знаешь, о чём я.
Y aquí estoy, sigo de pie,
И вот я здесь, всё ещё стою,
Contra vientos y mareas, y con fuerza para dar pelea.
Несмотря на ветер и волны, с силой, чтобы сражаться.
Ya lo ves, no fracase,
Как видишь, я не проиграл,
Las apuestas contra mi estaban, nunca dude
Ставки были против меня, но я никогда не сомневался.
Y aquí estoy, sigo de pie,
И вот я здесь, всё ещё стою,
Contra vientos y mareas, y con fuerza para dar pelea.
Несмотря на ветер и волны, с силой, чтобы сражаться.
Ya lo ves, no fracase,
Как видишь, я не проиграл,
Las apuestas contra mi estaban, nunca dude
Ставки были против меня, но я никогда не сомневался.
Dragón rojo,
Красный Дракон,
Y esto es posible gracias al único
И это возможно благодаря единственному
Visionario musical del género urbano, Robert Taylor
Музыкальному визионеру городского жанра, Роберту Тейлору.
Llama jajá
Звони, ха-ха.
Sigo aquí, no pienso desistir, todo depende de mí!
Я всё ещё здесь, я не собираюсь сдаваться, всё зависит от меня!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.