Paroles et traduction Dragon Rojo - Sigo de Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo de Pie
Я всё ещё стою
Hey,
si
sientes
que
no
tienes
nada
que
perder
Эй,
если
чувствуешь,
что
тебе
нечего
терять,
Entonces
es
el
momento,
de
arriesgarlo
todo.
Тогда
самое
время
рискнуть
всем.
Yo
Robín,
dragón
rojo,
sigo
aquí,
no
pienso
desistir.
Я,
Робин,
Красный
Дракон,
всё
ещё
здесь,
я
не
собираюсь
сдаваться.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Incluso
el
viaje
más
largo
comienza
con
un
simple
paso,
Даже
самое
долгое
путешествие
начинается
с
одного
шага,
Qué
bueno
que
a
mi
vieja
siempre
le
hice
caso,
Как
хорошо,
что
я
всегда
слушал
свою
маму,
Recuerdo
la
noche
llorando
con
rabia
en
su
brazo,
Помню
ночь,
когда
я
плакал
от
ярости,
уткнувшись
в
её
плечо,
No
entendía
porque
la
vida
solo
me
daba
latigazos.
Я
не
понимал,
почему
жизнь
меня
только
хлещет.
Decia
niño
tu
apenas
estas
dando
pasos,
Она
говорила:
"Сынок,
ты
только
делаешь
первые
шаги,
A
los
rechazos
no
le
hagas
caso,
Не
обращай
внимания
на
отказы,
Tienes
que
mirar
siempre
medio
lleno
el
vaso,
Ты
должен
всегда
видеть
стакан
наполовину
полным,
Y
ariesgarte
sin
temerle
al
fracaso.
И
рисковать,
не
боясь
неудачи."
Y
estando
tan
abajo
solo
queda
subir,
И
когда
ты
на
самом
дне,
остаётся
только
подниматься,
Me
tienes
que
prometer
que
nunca
vas
a
desistir,
Ты
должен
мне
пообещать,
что
никогда
не
сдашься,
No
será
nada
fácil
yo
no
te
voy
a
mentir,
Это
будет
нелегко,
я
не
буду
тебе
врать,
Pero
tienes
con
que
llegar,
tienes
con
que
subir
Но
у
тебя
есть
всё,
чтобы
достичь
вершины,
у
тебя
есть
всё,
чтобы
подняться.
Y
estando
tan
abajo
solo
queda
subir,
И
когда
ты
на
самом
дне,
остаётся
только
подниматься,
Me
tienes
que
prometer
que
nunca
vas
a
desistir,
Ты
должен
мне
пообещать,
что
никогда
не
сдашься,
No
será
nada
fácil
yo
no
te
voy
a
mentir,
Это
будет
нелегко,
я
не
буду
тебе
врать,
Pero
tienes
con
que
llegar,
tienes
con
que
subir
Но
у
тебя
есть
всё,
чтобы
достичь
вершины,
у
тебя
есть
всё,
чтобы
подняться.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Rendirse
jamás
fue
una
opción,
Сдаться
никогда
не
было
вариантом,
Sé
exactamente
lo
que
quiero
y
cuál
es
mi
vocación,
Я
точно
знаю,
чего
хочу
и
каково
моё
призвание,
Subestimaron
se
burlaron
de
mi
decisión,
Меня
недооценивали,
смеялись
над
моим
решением,
Me
trataron
como
un
novato
soy
un
campeón,
Они
относились
ко
мне
как
к
новичку,
но
я
чемпион.
Tuve
mis
caídas
pero
igual
seguía,
У
меня
были
падения,
но
я
всё
равно
продолжал,
Aunque
eran
más
los
que
decían
que
no
lo
lograría,
Хотя
было
больше
тех,
кто
говорил,
что
у
меня
ничего
не
получится,
Pero
no
frenaría
y
ni
me
quitarían
la
certeza
Но
я
не
остановлюсь,
и
никто
не
отнимет
у
меня
уверенность
De
qué
la
gloria
algún
día
seria
mía.
В
том,
что
слава
однажды
будет
моей.
Sigo
soñando
con
hacerme
millonario,
Я
всё
ещё
мечтаю
стать
миллионером,
No
voy
a
vender
drogas
ni
a
volverme
un
sicario,
Я
не
собираюсь
торговать
наркотиками
или
становиться
наёмным
убийцей,
Sigo
entrenando
con
más
fuerzas
a
diario,
Я
продолжаю
тренироваться
с
большей
силой
каждый
день,
No
me
desanima
soy
un
guerrero
de
barrio.
Меня
не
обескуражить,
я
воин
из
района.
Sigo
soñando
con
hacerme
millonario,
Я
всё
ещё
мечтаю
стать
миллионером,
No
voy
a
vender
drogas
ni
a
volverme
un
sicario,
Я
не
собираюсь
торговать
наркотиками
или
становиться
наёмным
убийцей,
Sigo
entrenando
con
más
fuerzas
a
diario,
Я
продолжаю
тренироваться
с
большей
силой
каждый
день,
No
me
desanima
soy
un
guerrero
de
barrio.
Меня
не
обескуражить,
я
воин
из
района.
Sigo
aquí,
Я
всё
ещё
здесь,
No
pienso
desistir,
Я
не
собираюсь
сдаваться,
Todo
depende
de
mí
Всё
зависит
от
меня.
Sigo
aquí,
Я
всё
ещё
здесь,
No
pienso
desistir,
Я
не
собираюсь
сдаваться,
Todo
depende
de
mí
Всё
зависит
от
меня.
Dragón
rojo
Красный
Дракон.
Sabes
a
lo
que
me
refiero
Ты
знаешь,
о
чём
я.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Dragón
rojo,
Красный
Дракон,
Y
esto
es
posible
gracias
al
único
И
это
возможно
благодаря
единственному
Visionario
musical
del
género
urbano,
Robert
Taylor
Музыкальному
визионеру
городского
жанра,
Роберту
Тейлору.
Sigo
aquí,
no
pienso
desistir,
todo
depende
de
mí!
Я
всё
ещё
здесь,
я
не
собираюсь
сдаваться,
всё
зависит
от
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.