Dragon Rojo - Vamos a Festejar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dragon Rojo - Vamos a Festejar




Vamos a Festejar
Let's Party
Ella tiene algo espectacular (Wooh ohh)
She has something spectacular (Wooh ohh)
Yo giro mi cabeza pa verla pasar (Yeah)
I turn my head to watch her pass by (Yeah)
Ella no se imagina que me trae loco
She doesn't even imagine that she drives me crazy
Tan bella que ilumina mi corazón roto
So beautiful that she illuminates my broken heart
Lo que no sabe que esta noche yo me la voy a llevar.
What she doesn't know is that tonight I'm taking her away.
Esta noche vamo a festejar
Tonight we are going to party
Ven bailemos no lo pienses tanto
Come on, let's dance, don't think about it too much
Tu me bailas mientras yo te canto.
You dance with me while I sing to you.
Esta noche vamo a festejar
Tonight we are going to party
Brindaremos por tu dulce encanto
We will toast to your sweet charm
Que la fiesta apena está empezando. UM!
The party is just getting started. UM!
Ella tiene magia y un aroma que enamora
She has magic and a scent that makes you fall in love
Es tan bella que hace que los días parezcan horas
She is so beautiful that she makes the days seem like hours
Cuando baila conmigo todo en mi se descontrola.
When she dances with me everything in me goes out of control.
Si estabas sola, tranquila yo seré tu escolta.
If you were alone, don't worry, I'll be your escort.
Tu me traes calma te llevas mi dolor,
You bring me peace, you take away my pain,
Reparas mi alma con ese rico sabor,
You repair my soul with that delicious flavor,
La vida es corta para vivir con rencor,
Life is too short to live with resentment,
A veces pierdo pero soy un ganador.
Sometimes I lose but I'm a winner.
Quiero un shot de tequila olmeca
I want a shot of Olmeca tequila
Que hoy voy a bailar con esa bella nena,
'Cause tonight I'm going to dance with that beautiful girl,
Aquí hay un fiestón la musica esta buena,
There's a big party here, the music is good,
Esto es un paraíso lleno de mujer soltera.
This is a paradise full of single women.
Quiero un shot de tequila olmeca
I want a shot of Olmeca tequila
Que hoy voy a bailar con esa bella nena,
'Cause tonight I'm going to dance with that beautiful girl,
Aquí hay un fiestón la musica esta buena,
There's a big party here, the music is good,
Esto es un paraíso lleno de mujer soltera.
This is a paradise full of single women.
Esta noche vamo a festejar
Tonight we are going to party
Ven bailemos no lo pienses tanto
Come on, let's dance, don't think about it too much
Tu me bailas mientras yo te canto.
You dance with me while I sing to you.
Esta noche vamo a festejar
Tonight we are going to party
Brindaremos por tu dulce encanto
We will toast to your sweet charm
Que la fiesta apena está empezando.
The party is just getting started.
Para que llanto, mejor bailo, río y canto.
Why cry, better I dance, laugh and sing.
La vida no espera y el tiempo se va volando.
Life doesn't wait and time flies.
Si me caigo de una me levanto,
If I fall, I get up right away,
Me limpio cojo aire y doy un paso y me adelanto.
I clean myself, take a breath and take a step forward.
Esto es así por eso ahora vivo feliz,
That's how it is, that's why now I live happily,
Si es pa ti no te tiene porque hacer sufrir
If it's for you, it doesn't have to make you suffer
Me costo pero finalmente comprendí
It cost me but I finally understood
Que no hay razón que valga cuando ellas se quieren ir.
That there is no reason why when they want to leave.
Quiero un shot de tequila olmeca
I want a shot of Olmeca tequila
Que hoy voy a bailar con esa bella nena,
'Cause tonight I'm going to dance with that beautiful girl,
Aquí hay un fiestón la musica esta buena
There's a big party here, the music is good
Esto es un paraíso lleno de mujer soltera.
This is a paradise full of single women.
Quiero un shot de tequila olmeca
I want a shot of Olmeca tequila
Que hoy voy a bailar con esa bella nena,
'Cause tonight I'm going to dance with that beautiful girl,
Aquí hay un fiestón la musica esta buena,
There's a big party here, the music is good,
Esto es un paraíso lleno de mujer soltera.
This is a paradise full of single women.
Esta noche vamo a festejar
Tonight we are going to party
Ven bailemos no lo pienses tanto
Come on, let's dance, don't think about it too much
Tu me bailas mientras yo te canto.
You dance with me while I sing to you.
Esta noche vamo a festejar
Tonight we are going to party
Brindaremos por tu dulce encanto
We will toast to your sweet charm
Que la fiesta apena esta empezando.
The party is just getting started.
No me va importar,
I won't care,
Voy a amanecer,
I'm going to wake up,
Que la vida es corta
That life is short
Pa estar llorando
To be crying
Por quien se fue.
For who left.
No me va importar,
I won't care,
Voy a amanecer,
I'm going to wake up,
Que la vida es corta
That life is short
Pa estar llorando
To be crying
Por quien se fue.
For who left.
Te lo juro que esto suena bien bonito
I swear this sounds very nice
Produciendo tus mellitos favoritos
Producing your favorite twins
Chris - Ronny junto al Dragón Rojo
Chris - Ronny with Red Dragon
Desde la casa Targaryen
From the Targaryen house
Seguimos en PRIME TIME!!!
We continue in PRIME TIME!!!
Lets get it now one more time
Lets get it now one more time
YOU KNOW WHAT I MEN.
YOU KNOW WHAT I MEN.





Writer(s): Armando Enrique Paez Jirado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.