Paroles et traduction Dragon Rojo - Vamos a Festejar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Festejar
Let's Party
Ella
tiene
algo
espectacular
(Wooh
ohh)
She
has
something
spectacular
(Wooh
ohh)
Yo
giro
mi
cabeza
pa
verla
pasar
(Yeah)
I
turn
my
head
to
watch
her
pass
by
(Yeah)
Ella
no
se
imagina
que
me
trae
loco
She
doesn't
even
imagine
that
she
drives
me
crazy
Tan
bella
que
ilumina
mi
corazón
roto
So
beautiful
that
she
illuminates
my
broken
heart
Lo
que
no
sabe
que
esta
noche
yo
me
la
voy
a
llevar.
What
she
doesn't
know
is
that
tonight
I'm
taking
her
away.
Esta
noche
vamo
a
festejar
Tonight
we
are
going
to
party
Ven
bailemos
no
lo
pienses
tanto
Come
on,
let's
dance,
don't
think
about
it
too
much
Tu
me
bailas
mientras
yo
te
canto.
You
dance
with
me
while
I
sing
to
you.
Esta
noche
vamo
a
festejar
Tonight
we
are
going
to
party
Brindaremos
por
tu
dulce
encanto
We
will
toast
to
your
sweet
charm
Que
la
fiesta
apena
está
empezando.
UM!
The
party
is
just
getting
started.
UM!
Ella
tiene
magia
y
un
aroma
que
enamora
She
has
magic
and
a
scent
that
makes
you
fall
in
love
Es
tan
bella
que
hace
que
los
días
parezcan
horas
She
is
so
beautiful
that
she
makes
the
days
seem
like
hours
Cuando
baila
conmigo
todo
en
mi
se
descontrola.
When
she
dances
with
me
everything
in
me
goes
out
of
control.
Si
estabas
sola,
tranquila
yo
seré
tu
escolta.
If
you
were
alone,
don't
worry,
I'll
be
your
escort.
Tu
me
traes
calma
te
llevas
mi
dolor,
You
bring
me
peace,
you
take
away
my
pain,
Reparas
mi
alma
con
ese
rico
sabor,
You
repair
my
soul
with
that
delicious
flavor,
La
vida
es
corta
para
vivir
con
rencor,
Life
is
too
short
to
live
with
resentment,
A
veces
pierdo
pero
soy
un
ganador.
Sometimes
I
lose
but
I'm
a
winner.
Quiero
un
shot
de
tequila
olmeca
I
want
a
shot
of
Olmeca
tequila
Que
hoy
voy
a
bailar
con
esa
bella
nena,
'Cause
tonight
I'm
going
to
dance
with
that
beautiful
girl,
Aquí
hay
un
fiestón
la
musica
esta
buena,
There's
a
big
party
here,
the
music
is
good,
Esto
es
un
paraíso
lleno
de
mujer
soltera.
This
is
a
paradise
full
of
single
women.
Quiero
un
shot
de
tequila
olmeca
I
want
a
shot
of
Olmeca
tequila
Que
hoy
voy
a
bailar
con
esa
bella
nena,
'Cause
tonight
I'm
going
to
dance
with
that
beautiful
girl,
Aquí
hay
un
fiestón
la
musica
esta
buena,
There's
a
big
party
here,
the
music
is
good,
Esto
es
un
paraíso
lleno
de
mujer
soltera.
This
is
a
paradise
full
of
single
women.
Esta
noche
vamo
a
festejar
Tonight
we
are
going
to
party
Ven
bailemos
no
lo
pienses
tanto
Come
on,
let's
dance,
don't
think
about
it
too
much
Tu
me
bailas
mientras
yo
te
canto.
You
dance
with
me
while
I
sing
to
you.
Esta
noche
vamo
a
festejar
Tonight
we
are
going
to
party
Brindaremos
por
tu
dulce
encanto
We
will
toast
to
your
sweet
charm
Que
la
fiesta
apena
está
empezando.
The
party
is
just
getting
started.
Para
que
llanto,
mejor
bailo,
río
y
canto.
Why
cry,
better
I
dance,
laugh
and
sing.
La
vida
no
espera
y
el
tiempo
se
va
volando.
Life
doesn't
wait
and
time
flies.
Si
me
caigo
de
una
me
levanto,
If
I
fall,
I
get
up
right
away,
Me
limpio
cojo
aire
y
doy
un
paso
y
me
adelanto.
I
clean
myself,
take
a
breath
and
take
a
step
forward.
Esto
es
así
por
eso
ahora
vivo
feliz,
That's
how
it
is,
that's
why
now
I
live
happily,
Si
es
pa
ti
no
te
tiene
porque
hacer
sufrir
If
it's
for
you,
it
doesn't
have
to
make
you
suffer
Me
costo
pero
finalmente
comprendí
It
cost
me
but
I
finally
understood
Que
no
hay
razón
que
valga
cuando
ellas
se
quieren
ir.
That
there
is
no
reason
why
when
they
want
to
leave.
Quiero
un
shot
de
tequila
olmeca
I
want
a
shot
of
Olmeca
tequila
Que
hoy
voy
a
bailar
con
esa
bella
nena,
'Cause
tonight
I'm
going
to
dance
with
that
beautiful
girl,
Aquí
hay
un
fiestón
la
musica
esta
buena
There's
a
big
party
here,
the
music
is
good
Esto
es
un
paraíso
lleno
de
mujer
soltera.
This
is
a
paradise
full
of
single
women.
Quiero
un
shot
de
tequila
olmeca
I
want
a
shot
of
Olmeca
tequila
Que
hoy
voy
a
bailar
con
esa
bella
nena,
'Cause
tonight
I'm
going
to
dance
with
that
beautiful
girl,
Aquí
hay
un
fiestón
la
musica
esta
buena,
There's
a
big
party
here,
the
music
is
good,
Esto
es
un
paraíso
lleno
de
mujer
soltera.
This
is
a
paradise
full
of
single
women.
Esta
noche
vamo
a
festejar
Tonight
we
are
going
to
party
Ven
bailemos
no
lo
pienses
tanto
Come
on,
let's
dance,
don't
think
about
it
too
much
Tu
me
bailas
mientras
yo
te
canto.
You
dance
with
me
while
I
sing
to
you.
Esta
noche
vamo
a
festejar
Tonight
we
are
going
to
party
Brindaremos
por
tu
dulce
encanto
We
will
toast
to
your
sweet
charm
Que
la
fiesta
apena
esta
empezando.
The
party
is
just
getting
started.
No
me
va
importar,
I
won't
care,
Voy
a
amanecer,
I'm
going
to
wake
up,
Que
la
vida
es
corta
That
life
is
short
Pa
estar
llorando
To
be
crying
Por
quien
se
fue.
For
who
left.
No
me
va
importar,
I
won't
care,
Voy
a
amanecer,
I'm
going
to
wake
up,
Que
la
vida
es
corta
That
life
is
short
Pa
estar
llorando
To
be
crying
Por
quien
se
fue.
For
who
left.
Te
lo
juro
que
esto
suena
bien
bonito
I
swear
this
sounds
very
nice
Produciendo
tus
mellitos
favoritos
Producing
your
favorite
twins
Chris
- Ronny
junto
al
Dragón
Rojo
Chris
- Ronny
with
Red
Dragon
Desde
la
casa
Targaryen
From
the
Targaryen
house
Seguimos
en
PRIME
TIME!!!
We
continue
in
PRIME
TIME!!!
Lets
get
it
now
one
more
time
♥
Lets
get
it
now
one
more
time
♥
YOU
KNOW
WHAT
I
MEN.
YOU
KNOW
WHAT
I
MEN.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Enrique Paez Jirado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.