Paroles et traduction Drag-On - U Had Me, Part 2
U Had Me, Part 2
У тебя была я, часть 2
[Verse
One:
Drag-On]
[Куплет
первый:
Drag-On]
I'm
just
a
Bronx
gangsta
Я
всего
лишь
гангста
из
Бронкса,
You
was
wit
me
when
I
was
gang
bangin'
Ты
была
со
мной,
когда
я
состоял
в
банде,
Crack
slangin',
snuck
the
back
way
in
Толкал
крэк,
пробирался
тайком,
Ya
helped
me
back?
at
the
days
in
Ты
прикрывала
меня?
В
те
деньки,
My?
got
you
backin
mine,
back
on
my
grind
Моя…?
Ты
прикрывала
мой
зад,
вернулась
ко
мне,
I
can't
get
you
out
the
back
of
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
And
ya
man
stuntin,
until
he
catch
the
back
of
the
nine
А
твой
мужик
выделывается,
пока
не
словит
пулю,
It's
lite
love,
now
come
give
daddy
a
hug
Это
просто
любовь,
иди
обними
папочку,
Ya
caught
me
cheatin,
sorry
ma
daddys
a
thug
Ты
поймала
меня
на
измене,
прости,
детка,
папочка
- бандит,
I
got
my
own
g
form
ma,
I
fly
when
I
want
У
меня
своя
тусовка,
мам,
летаю,
когда
хочу,
Startin
to
front,
must
me
that
time
of
the
month
Начинаешь
выпендриваться,
наверное,
эти
дни
в
месяце,
I
ain't
perfect
ma,
but
it's
worth
the
ride
Я
не
идеален,
мам,
но
оно
того
стоит,
You
love
it
when
I'm
on
top,
I
make
ya
hurt
inside
Тебе
нравится,
когда
я
сверху,
я
заставляю
тебя
страдать
изнутри,
Light
rain,
I
used
to
pick
you
up
in
that
white
thang
Легкий
дождик,
я
забирал
тебя
на
той
белой
тачке,
Straight
pimpin,
wasnt
used
to
that
wife
thang
Чистый
кайф,
не
привык
к
этой
семейной
жизни,
But
I
ain't
gonna
hit
you
wit
I
shoulda
dis
this
I
shoulda
did
that
Но
я
не
буду
грузить
тебя
тем,
что
было,
что
сделал,
что
нет,
Time
is
past,
I
can't
be
runnin
backwards
Время
прошло,
не
могу
бежать
назад.
[Hook-
Aja
Smith]
[Припев
- Аджа
Смит]
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Blue
caddy,
look
daddy
so
happy
look
at
me
Синий
Кадиллак,
смотри,
папочка
счастлив,
смотри
на
меня,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
I
know
ya
see
me,
out
in
the
streets
Я
знаю,
ты
видишь
меня
на
улицах,
Don't
speak
Не
говори
ни
слова,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Blue
caddy,
look
daddy
so
happy
look
at
me
Синий
Кадиллак,
смотри,
папочка
счастлив,
смотри
на
меня,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Don't
be
mad
at
me
Не
злись
на
меня.
[Verse
Two:
Eve]
[Куплет
второй:
Eve]
Yeah
it
was
crazy,
how
I
used
to
be
a
baby
Да,
это
было
безумие,
как
я
была
твоей
малышкой,
Went
from
your
shorty
to
your
lady
Превратилась
из
твоей
подружки
в
твою
даму,
Making
plans
for
a
long
life,
huh
Строили
планы
на
долгую
жизнь,
ага,
Reminiscing
on
them
long
nights,
ha
Вспоминаю
те
долгие
ночи,
ха,
Giggle
when
I
think
back,
yo
Хихикаю,
когда
вспоминаю,
You
remember
how
we
used
to
act,
uh
Помнишь,
как
мы
себя
вели?
А,
The
best
of
friends
had
each
other's
back
Лучшие
друзья,
всегда
прикрывали
друг
друга,
If
you
was
riding
so
was
I
where
the
fuck
they
at
Если
ты
в
деле,
то
и
я,
плевать
на
остальных,
We
started
growing,
shit
started
changing
Мы
начали
расти,
все
начало
меняться,
But
we
was
with
it
for
a
minute,
we
just
being
patient,
ha
Но
мы
были
в
этом
какое-то
время,
просто
набрались
терпения,
ха,
You
wanted
space
so
I
let
you
go
Ты
хотел
пространства,
и
я
отпустила
тебя,
But
we
still
fucked
around
and
let
nobody
know
Но
мы
все
еще
встречались,
и
никто
об
этом
не
знал,
We
tried
to
get
it
back
it
just
wasn't
working
Мы
пытались
все
вернуть,
но
это
не
сработало,
The
more
I
stuck
by
the
more
it
kept
hurting
Чем
больше
я
держалась,
тем
больнее
было,
Had
to
face
it,
we
just
different
now
Пришлось
смириться,
мы
теперь
разные,
You
living
you,
I'm
living
me,
that's
how
the
shit
go
down
Ты
живешь
своей
жизнью,
я
своей,
вот
как
все
происходит,
Damn,
my
love
I
miss
you
now
Черт,
любимый,
я
скучаю
по
тебе.
[Hook-
Aja
Smith]
[Припев
- Аджа
Смит]
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Blue
caddy,
look
daddy
so
happy
look
at
me
Синий
Кадиллак,
смотри,
папочка
счастлив,
смотри
на
меня,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
I
know
ya
see
me,
out
in
the
streets
Я
знаю,
ты
видишь
меня
на
улицах,
Don't
speak
Не
говори
ни
слова,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Blue
caddy,
look
daddy
so
happy
look
at
me
Синий
Кадиллак,
смотри,
папочка
счастлив,
смотри
на
меня,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Don't
be
mad
at
me
Не
злись
на
меня.
You
got
me
so
wrong,
this
ain't
no
love
song
Ты
неправильно
меня
понял,
это
не
песня
о
любви,
You
had
my
heart
on
a
leash
but,
you
picked
the
streets
over
me
Ты
держал
мое
сердце
на
поводке,
но
ты
выбрал
улицы
вместо
меня,
That's
how
you
makin
money,
stayin
in
the
streets
wit
ya
boys
now
Вот
как
ты
зарабатываешь
деньги,
шляешься
по
улицам
со
своими
дружками,
But
when
yo
ass
got
locked
up,
who
was
holdin
you
down
Но
когда
тебя
закрыли,
кто
тебя
поддерживал?
[Verse
Three:
Drag-On]
[Куплет
третий:
Drag-On]
I
raised
you
around
thugs,
you
be
aight
Я
вырастил
тебя
среди
бандитов,
ты
справишься,
I
tought
you
how
to
fight,
and
how
to
snug
reefer
on
the
flight
Я
научил
тебя
драться
и
прятать
травку
в
самолете,
It's
all
good,
I
ain't
in
hollywood
Все
хорошо,
я
не
в
Голливуде,
I'm
in
the
hood?
Я
в
гетто?
And
I
don't
use
2 ways,
just
come
see
me
И
я
не
пользуюсь
рациями,
просто
приходи
ко
мне,
Still
gonna
be
the
same
old
gangsta
Все
тот
же
гангста,
Wit
my
same
old
gangstas
С
теми
же
гангстерами,
Countin
that
same
old
paper
Считаем
те
же
деньги,
My
jersey
is
lakers,
yellow
and
purple
Моя
майка
- Лейкерс,
желтая
и
фиолетовая,
I
still
smoke
up
green,
yellow
and
purple
Я
все
еще
курю
травку,
зеленую,
желтую
и
фиолетовую,
I
probly
do
my
dirt,
but
never
will
hurt
you
Я,
наверное,
делаю
грязные
дела,
но
никогда
не
обижу
тебя,
I
seen
you
work
hard,?
to
the
commercialls
Видел,
как
ты
много
работаешь,
в
рекламе,
Uh,
now
if
I
don't
catch
ya
tonight
Эй,
если
не
увижу
тебя
сегодня,
I'll
catch
ya
when
the
time
is
right,
aight
Увижу,
когда
придет
время,
хорошо?
[Hook-
Aja
Smith]
[Припев
- Аджа
Смит]
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Blue
caddy,
look
daddy
so
happy
look
at
me
Синий
Кадиллак,
смотри,
папочка
счастлив,
смотри
на
меня,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
I
know
ya
see
me,
out
in
the
streets
Я
знаю,
ты
видишь
меня
на
улицах,
Don't
speak
Не
говори
ни
слова,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Blue
caddy,
look
daddy
so
happy
look
at
me
Синий
Кадиллак,
смотри,
папочка
счастлив,
смотри
на
меня,
Boy
you
had
me,
but
don't
be
mad
at
me
Парень,
я
была
твоя,
но
не
злись
на
меня,
Don't
be
mad
at
me
Не
злись
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eve Jeffers, Sheldon Harris, Franklin Crum, Eriberto Serrano, Smalls Mel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.