Drake - Look What You've Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Look What You've Done




Look What You've Done
Посмотри, чего ты добилась
It's like '09 in your basement and I'm in love with Nebby
Будто на дворе 2009-й, мы в твоем подвале, а я влюблен в Небби,
And I still love her but it fell through because I wasn't ready
И я до сих пор люблю ее, но у нас ничего не вышло, потому что я был не готов.
And your back hurt, and your neck hurt, and you smoking heavy
У тебя болела спина, болела шея, ты много курила,
And I sit next to you, and I lecture you 'cause those are deadly
А я сидел рядом с тобой и читал тебе нотации, потому что все это смертельно опасно.
And then you ask shit and we argue about spending money on bullshit
А потом ты начинала задавать вопросы, и мы ругались из-за того, что я трачу деньги на всякую ерунду.
And you tell me I'm just like my father, my one button, you push it
И ты говорила, что я такой же, как мой отец, у тебя есть на меня кнопка, на которую ты и нажимаешь.
Now it's "Fuck you, I hate you, I'll move out in a heartbeat"
И вот уже: «Пошел ты, я тебя ненавижу, я уйду от тебя в любой момент».
And I leave out and you call me, tell me that your sorry
Я ухожу, а ты звонишь мне, говоришь, что сожалеешь.
You love me, and I love you, and your heart hurts, mine does too
Ты любишь меня, и я люблю тебя, твое сердце болит, и мое тоже.
And it's just words and they cut
И это просто слова, но они режут
Deep but it's our world, it's just us two
Глубоко, но это наш мир, только мы вдвоем.
I see painkillers on the kitchen
Я вижу обезболивающие на кухне,
Counter, I hate to see, it all hurt so bad
На стойке, мне больно на это смотреть, все было так плохо.
But maybe I wouldn't have worked as hard
Но, возможно, я бы не работал так усердно,
If you were healthy and it weren't so bad
Если бы ты была здорова, и все было бы не так плохо.
Uh, maybe I should walk up the
Может быть, мне стоит прогуляться по
Street, and try and get a job at the bank
Улице и попытаться устроиться на работу в банк,
Cause leave it up to me, J, and Neeks,
Потому что, если оставить все как есть, Джей и Никс,
We're probably gonna end up robbing a bank
Мы, вероятно, закончим тем, что ограбим банк.
Then Wayne calls on my phone, conversation wasn't that long
Потом мне звонит Уэйн, разговор был недолгим.
Gets me a flight to Houston in the morning
Достает мне билет на самолет до Хьюстона на утро.
Oh it's my time, yeah, it's on
О, мое время пришло, да, все решено.
He's thinking of signing me, I come home
Он думает подписать меня, я возвращаюсь домой.
We make a mixtape with seventeen songs
Мы записываем микстейп из семнадцати песен.
I almost get a Grammy off of that thing
Я чуть не получил Грэмми за эту работу.
They love your son and that boy gone
Они любят твоего сына, и этот мальчик ушел.
You get the operation you dreamed of
Тебе делают операцию, о которой ты мечтала,
And I finally send you to Rome
И я наконец отправляю тебя в Рим.
I get to make good on my promise
Я выполняю свое обещание,
It all worked out girl, we shoulda known
Все получилось, девочка, мы должны были знать,
Cause you deserve it
Потому что ты этого заслуживаешь.
This shit real, should I pinch you?
Это реально, может, ущипнуть тебя?
After all the things that we been through, I got you
После всего, через что мы прошли, я рядом.
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, чего ты добилась, посмотри, чего ты добилась.
Look what you've done for me now
Посмотри, что ты для меня сделала.
You know that I was gonna be something
Ты же знала, что из меня что-то получится.
We stressed out, and you need some, I got you
Мы устали, тебе что-нибудь нужно, я рядом.
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, чего ты добилась, посмотри, чего ты добилась.
It's like '06 in your backyard and I'm in love with Jade
Будто на дворе 2006-й, мы у тебя на заднем дворе, а я влюблен в Джейд.
And I'm still in love, just when it's that real, it doesn't fade
И я до сих пор люблю ее, просто когда это по-настоящему, это не проходит.
And my father living in Memphis now -- he can't come this way
А мой отец теперь живет в Мемфисе - он не может приехать сюда.
Over some minor charges and child support that just wasn't paid
Из-за каких-то мелких обвинений и алиментов, которые он просто не выплатил.
Damn, boo-hoo, sad story, black American dad story
Блин, грустная история, типичная история чернокожего американского отца.
Know that I'm your sister's kid but
Знаю, я сын твоей сестры, но
That still don't explain the love that you have for me
Это не объясняет ту любовь, которую ты испытываешь ко мне.
I remember sneaking in your pool after school dances
Помню, как пробирался к тебе в бассейн после школьных дискотек.
Damn your house feel like the Hamptons
Черт, твой дом был похож на Хэмптонс
For all of my summer romances
Во всех моих летних романах.
I never really had no one like you man this all new, shit
У меня никогда не было никого похожего на тебя, мужик, все это так ново, черт.
Made the world I knew bigger, changed the way that I viewed it
Ты сделала мой мир больше, изменила мое представление о нем.
Had all this fighting going on at the crib
У нас дома были эти ссоры,
You calm me down when I lose it
Ты успокаивала меня, когда я терял самообладание.
Told you I think I'm done acting, I'm more in touch with the music
Я говорил тебе, что, кажется, завязал с актерством, я больше занимаюсь музыкой.
You said either way I'll be a star, I could go so far
Ты сказала, что в любом случае я буду звездой, что я могу далеко пойти.
Talked to me, to you got to me you
Ты разговаривала со мной, достучалась до меня,
You tossed the keys and loaned me your car
Ты бросила мне ключи и одолжила свою машину.
Yeah, just a young kid in a drop top
Да, просто молодой парень на кабриолете
Lexus hopin' that I don't get arrested
Lexus, надеющийся, что меня не арестуют.
Just another kid goin' through life
Просто еще один парень, идущий по жизни,
So worried that I won't be accepted
Так боящийся, что его не примут.
But I could do anything, you said that, and you meant that
Но я мог сделать все, ты сказала это, и ты имела это в виду.
You took me places, you spent that, they said no, we went back
Ты водила меня по разным местам, ты тратила на меня деньги, они говорили «нет», а мы возвращались.
Checks bounce but we bounce back
Чеки не проходили, но мы возвращались.
I put all the money in your accounts back
Я вернул все деньги на твои счета.
And I thank you, I don't know where
И я благодарю тебя, я не знаю, где
I'd really be without that, it worked out man
Я был бы без этого, все получилось, мужик.
You deserve it
Ты это заслужила.
This shit real, should I pinch you?
Это реально, может, ущипнуть тебя?
After all the things that we been through, I got you
После всего, через что мы прошли, я рядом.
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, чего ты добилась, посмотри, чего ты добилась.
Look what you've done for me now
Посмотри, что ты для меня сделала.
You know that I was gonna be something
Ты же знала, что из меня что-то получится.
We stressed out, and you need some, I got you
Мы устали, тебе что-нибудь нужно, я рядом.
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, чего ты добилась, посмотри, чего ты добилась.





Writer(s): Stephen Ellis Garrett, Benjamin J. Bush, Aubrey Drake Graham, Jawann D. Peacock, Noah James Shebib, Jesse Iv Woodard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.