Paroles et traduction Drake - Under Ground Kings
Under Ground Kings
Короли Подполья
Bridge
over
troubled
water,
ice
in
my
muddy
water
Мост
над
неспокойной
водой,
лед
в
моей
мутной
воде.
Rich
off
a
mixtape,
got
rich
off
a
mixtape
Разбогател
на
микстейпе,
разбогател
на
микстейпе.
Probably
shouldn't
be
driving,
it
just
got
so
much
harder
Мне,
наверное,
не
стоит
садиться
за
руль,
все
стало
намного
сложнее.
Can't
even
see
it
straight,
I
can't
even
see
it
straight
Я
даже
не
могу
видеть
прямо,
я
даже
не
могу
видеть
прямо.
Oh,
fuck
with
me,
I
buy
the
shots
Забей
на
все,
я
плачу
за
выпивку.
Live
a
little,
'cause
niggas
die
a
lot,
and
lie
a
lot
Живи
немного,
потому
что
ниггеры
много
умирают
и
много
лгут.
But
I'm
the
truth,
that's
right,
I
fucking
said
it
Но
я
- правда,
это
точно,
я,
блядь,
сказал
это.
The
living
proof
that
you
ain't
gotta
die
to
get
to
heaven
Живое
доказательство
того,
что
тебе
не
нужно
умирать,
чтобы
попасть
на
небеса.
You
girl,
you
right
there,
you
look
like
you
like
this
shit
Малышка,
ты
права,
тебе,
похоже,
нравится
эта
хрень.
How'd
I
know,
how'd
I
know?
That's
me
on
some
psychic
shit
Откуда
я
знаю,
откуда
я
знаю?
Это
я
на
какой-то
психической
херне.
I
can
tell
a
lie
if
you
ask
me
my
whereabouts
Я
могу
соврать,
если
ты
спросишь
меня,
где
я.
But
I
might
talk
that
real
if
you
ask
me
what
I
care
about
Но
я
могу
сказать
правду,
если
ты
спросишь
меня,
что
меня
волнует.
Rap
and
bitches,
rap
and
bitches
bitches
Рэп
и
сучки,
рэп
и
сучки,
сучки.
And
rappin',
rappin'
and
bitches
until
all
of
it
switches
И
рэп,
рэп
и
сучки,
пока
все
это
не
изменится.
I
swear,
it's
been
two
years
since
somebody
asked
me
who
I
was
Клянусь,
прошло
два
года
с
тех
пор,
как
кто-то
спросил
меня,
кто
я
такой.
I'm
the
greatest
man,
I
said
that
before
I
knew
I
was
Я
величайший
человек,
я
сказал
это
еще
до
того,
как
узнал,
что
это
так.
That's
what's
important
and
what
really
happened
before
this
Вот
что
важно,
и
что
было
на
самом
деле
до
этого.
When
me
and
my
crew
was
all
about
this
rapper
from
New
Orleans
Когда
я
и
моя
команда
фанатели
от
этого
рэпера
из
Нового
Орлеана.
Singing,
walking
like
a
man,
finger
on
the
trigger
Поет,
ходит
как
мужчина,
палец
на
курке.
I
got
money
in
my
pocket,
I'm
a
uptown
nigga,
ahh
У
меня
есть
деньги
в
кармане,
я
- ниггер
из
богатого
квартала,
ах.
With
fame
on
my
mind,
my
girl
on
my
nerves
С
мыслями
о
славе,
с
моей
девушкой,
действующей
мне
на
нервы.
I
was
pushing
myself
to
get
something
that
I
deserve
Я
выкладывался
на
полную,
чтобы
получить
то,
чего
заслуживаю.
That
was
back
in
the
days,
Acura
days
Это
было
в
те
времена,
времена
Acura.
I
was
a
cold
dude,
I'm
getting
back
to
my
ways
Я
был
крутым
парнем,
я
возвращаюсь
к
своим
корням.
People
always
ask
how
I
got
my
nice
things
Люди
всегда
спрашивают,
как
я
получил
свои
классные
вещи.
Take
my
crown
to
the
grave,
I'ma
underground
king
Заберу
свою
корону
в
могилу,
я
- король
андеграунда.
I
bet
we
can
make
tonight
the
greatest
story
ever
told
Готов
поспорить,
мы
можем
сделать
эту
ночь
величайшей
историей
из
всех
когда-либо
рассказанных.
'Cause
I'm
down
to
spend
whatever,
lately
I've
been
on
a
roll
Потому
что
я
готов
потратить
все,
что
угодно,
в
последнее
время
у
меня
белая
полоса.
And
I
do
it
for
the
city,
'cause
you
know
the
city
love
a
nigga
И
я
делаю
это
для
города,
потому
что
ты
знаешь,
город
любит
ниггеров.
Do
it
for
the
city,
'cause
you
know
the
city
love
a
nigga
Делаю
это
для
города,
потому
что
ты
знаешь,
город
любит
ниггеров.
Do
it
for
the
city,
'cause
you
know
the
city
love
a
nigga
Делаю
это
для
города,
потому
что
ты
знаешь,
город
любит
ниггеров.
Do
it
for
the
city,
(UGK
fuck
these
other
niggas)
Делаю
это
для
города,
(UGK,
к
черту
этих
остальных
ниггеров).
Sometimes
I
need
that
romance,
sometimes
I
need
that
pole
dance
Иногда
мне
нужна
эта
романтика,
иногда
мне
нужен
этот
танец
у
шеста.
Sometimes
I
need
that
stripper
thats
gon'
tell
me
that
she
don't
dance
Иногда
мне
нужна
эта
стриптизерша,
которая
скажет
мне,
что
она
не
танцует.
Tell
me
lies,
make
it
sound
good,
make
it
sound
good
Говори
мне
ложь,
сделай
так,
чтобы
это
звучало
хорошо,
сделай
так,
чтобы
это
звучало
хорошо.
Do
me
like
the
women
from
my
town
would
Поступай
со
мной
так,
как
поступали
бы
женщины
из
моего
города.
Leather
with
that
woodgrain,
Persian
rugs
on
wood
floors
Кожа
с
этой
деревянной
отделкой,
персидские
ковры
на
деревянных
полах.
Talking
all
them
good
things,
that's
all
I'm
really
good
for
Говорить
обо
всех
этих
хороших
вещах
- это
все,
что
у
меня
действительно
хорошо
получается.
Memphis
Tennessee
no,
see
I
start
to
go
deep
back
Мемфис,
Теннесси,
нет,
видишь,
я
начинаю
копаться
в
прошлом.
And
Ridge
Crest
with
my
seat
back
with
Yo
Gotti
and
E-Mack
И
Ридж
Крест
с
откинутым
сиденьем,
с
Йо
Готти
и
Э-Маком.
And
these
niggas
got
them
diamonds
glowing
in
they
mouth
И
у
этих
ниггеров
эти
бриллианты
светятся
у
них
во
рту.
And
they
rockin'
furs
like
it's
snowing
in
the
south
И
они
щеголяют
в
мехах,
как
будто
на
юге
идет
снег.
And
every
pretty
girl
tell
me
that's
the
shit
that
she
like
И
каждая
красотка
говорит
мне,
что
это
та
хрень,
которая
ей
нравится.
So
why
am
I
in
class
if
this
is
who
I'm
tryna
be
like
Так
почему
я
учусь,
если
я
пытаюсь
быть
похожим
на
них?
So
I
drop
out,
lessons
I
was
taught
are
quick
to
fade
Поэтому
я
бросаю
учебу,
уроки,
которым
меня
учили,
быстро
забываются.
Soon
I
realize
that
turning
papers
in
won't
get
me
paid
Вскоре
я
понимаю,
что
сдача
работ
не
принесет
мне
денег.
And
If
I
don't
nothing,
I'ma
ball
И
если
я
ничего
не
буду
делать,
я
буду
в
порядке.
I'm
counting
all
day
like
a
clock
on
the
wall
Я
считаю
весь
день,
как
часы
на
стене.
Yeah
I
need
that,
making
major
changes
to
the
life
I'm
living
Да,
мне
это
нужно,
я
вношу
серьезные
изменения
в
свою
жизнь.
I
had
no
choice,
I
had
to
prove
I
made
the
right
decisions
У
меня
не
было
выбора,
я
должен
был
доказать,
что
принял
правильные
решения.
That
was
back
in
the
days,
Acura
days
Это
было
в
те
времена,
времена
Acura.
I
was
a
cold
dude,
I'm
getting
back
to
my
ways
Я
был
крутым
парнем,
я
возвращаюсь
к
своим
корням.
People
always
ask
how
I
got
my
nice
things
Люди
всегда
спрашивают,
как
я
получил
свои
классные
вещи.
Take
my
crown
to
the
grave,
I'm
an
underground
king
Заберу
свою
корону
в
могилу,
я
- король
андеграунда.
I
bet
we
can
make
tonight
the
greatest
story
ever
told
Готов
поспорить,
мы
можем
сделать
эту
ночь
величайшей
историей
из
всех
когда-либо
рассказанных.
'Cause
I'm
down
to
spend
whatever,
lately
I've
been
on
a
roll
Потому
что
я
готов
потратить
все,
что
угодно,
в
последнее
время
у
меня
белая
полоса.
And
I
do
it
for
the
city,
'cause
you
know
the
city
love
a
nigga
И
я
делаю
это
для
города,
потому
что
ты
знаешь,
город
любит
ниггеров.
Do
it
for
the
city,
'cause
you
know
the
city
love
a
nigga
Делаю
это
для
города,
потому
что
ты
знаешь,
город
любит
ниггеров.
Do
it
for
the
city,
'cause
you
know
the
city
love
a
nigga
Делаю
это
для
города,
потому
что
ты
знаешь,
город
любит
ниггеров.
Do
it
for
the
city,
(UGK
fuck
these
other
niggas)
Делаю
это
для
города,
(UGK,
к
черту
этих
остальных
ниггеров).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tauheed Epps, Dwayne Carter, T Jones, Siccaturie Alcock, B. Williams, R. Williams, Earl Conyers, J. Banks, Duane Anthony Stephenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.