Drake feat. Detail - 305 To My City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Detail - 305 To My City




305 To My City
305 До моего города
Drop down, drop-drop
Бросай, бросай, бросай
Shit is real out here
Хрень тут реальная
Drop down, drop-drop
Бросай, бросай, бросай
Drop-drop-drop down, drop-drop, get it (yeah)
Бросай, бросай, бросай, бросай, получи его (да)
Get it, drop down, drop-drop
Получи, бросай, бросай
Ooh, I rode the 305 to my city
Ух, я еду по 305 до моего города
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it, I swear that I get it
Получу, получу, клянусь, что получу
I get it, I get it
Получу, получу
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We so far from finished
Мы еще так далеки от конца
I brought you right back just so we can relive it
Я вернул тебя, чтобы мы могли пережить это снова
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it
Получу, получу
Your hustle don't ever go unnoticed baby, I'm with you I'm with it, oh
Твоя суета никогда не остается незамеченной, детка, я с тобой, я с этим, о
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it
Получу, получу
They don't work hard as you
Они не работают так усердно, как ты
Damn, that's so crazy
Черт, это так безумно
At the end of the night when you count, numbers don't lie to my baby
В конце ночи, когда подсчитаешь, цифры не лгут моей девочке
Locker room full of money
Шкафчик в раздевалке, полный денег
Girl, you just did it
Девочка, ты просто сделала это
I get it, I get it, man fuck all that talking, take shots to the kidney
Получу, получу, мужик, какого черта все эти разговоры, принимай выстрелы в почку
Down payment on the Jaguar
Первоначальный взнос на Ягуар
Your roommate got credit
У твоей соседки по комнате есть кредит
12 months on the lease, that's a come up, baby, don't you ever forget it
Аренда на 12 месяцев, это успех, детка, никогда не забывай об этом
Connections are heavy
Связи сильные
Every real nigga they fuck with you
Каждый настоящий ниггер дружит с тобой
Nails chipped out in diamonds, you sparkle but fuck, man, that spark ain't enough for you
Ногти откололись в бриллиантах, ты сияешь, но, черт, этой искры недостаточно для тебя
Ooh, I rode the 305 to my city
Ух, я еду по 305 до моего города
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it, I swear that I get it
Получу, получу, клянусь, что получу
I get it, I get it
Получу, получу
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We so far from finished
Мы еще так далеки от конца
I brought you right back just so we can relive it
Я вернул тебя, чтобы мы могли пережить это снова
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it
Получу, получу
Your hustle don't ever go unnoticed baby, I'm with you I'm with it, oh
Твоя суета никогда не остается незамеченной, детка, я с тобой, я с этим, о
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it
Получу, получу
(Oh, baby)
(О, детка)
Tonight was your night
Сегодня была твоя ночь
Go get you some lobsters and shrimp
Иди возьми себе омаров и креветок
You smart and you know it, I get it, I get it, you outdo these pimps
Ты умная, и ты знаешь это, я получаю, я получаю, ты перещеголяешь этих сутенеров
I hope you don't fall
Я надеюсь, ты не упадешь
That's you on the top of the ceiling
Это ты на вершине потолка
Don't you ever forget 'bout your story, I get it, you did it, you did it
Никогда не забывай о своей истории, я получаю, ты сделала это, ты сделала это
Got a link on the champagne
Есть связи на шампанское
Your best friend is bar-tending
Твой лучший друг работает в баре
Your parents sayin' this another phase in your life, they can't wait until it's all finished
Твои родители говорят, что это еще одна фаза в твоей жизни, они не могут дождаться, когда все это закончится
Shine on them hoes
Блесни перед этими мочалками
Let 'em know that you run shit
Пусть они знают, что ты всем заправляешь
I get it I get it, I'm workin' too hard let's get into some fun shit
Я получаю, я получаю, я слишком много работаю, давай займемся какой-нибудь ерундой
281 to my city
281 до моего города
Heard you had trouble at customs
Слышал, у тебя были проблемы на таможне
Your girl got a DUI, I'll make the calls to get y'all through customs
У твоей девушки было вождение в нетрезвом виде, я сделаю звонки, чтобы вы прошли через таможню
Tell your best friend, "Girl, get your paperwork right"
Скажи своей лучшей подруге: "Девочка, подготовь свои документы"
I get it, I get it, what's up for the night? (Oh)
Я получаю, я получаю, что на сегодня? (О)
I got the 305 in my city
Я получил 305 в своем городе
I get it, I get it
Получу, получу
I get it, I get it, I swear that I get it
Получу, получу, клянусь, что получу
I get it, I get it
Получу, получу
We just did it, we did it
Мы просто сделали это, мы сделали это
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We so far from finished
Мы еще так далеки от конца
I brought you right back just so we can relive it
Я вернул тебя, чтобы мы могли пережить это снова
I get it, get it, get it
Я получаю, получаю, получаю
Drop down, drop-drop down
Бросай, бросай вниз
I get it, get it, get it
Я получаю, получаю, получаю
Drop down, drop-drop down
Бросай, бросай вниз
Uh, your momma used to live at the church on Sunday
Ух, твоя мама раньше жила в церкви по воскресеньям
You just go to LIV after church on Sunday, oh Lord
Ты просто идешь в "LIV" после церкви по воскресеньям, о Господи
Oh Lord, we're not in Kansas anymore
О Господи, мы больше не в Канзасе
We're not in Kansas anymore (yeah)
Мы больше не в Канзасе (да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.