Paroles et traduction Drake feat. 2 Chainz & Big Sean - All Me
Got
everything,
I
got
everything
Получил
все,
я
получил
все
I
cannot
complain,
I
cannot
Я
не
могу
жаловаться,
я
не
могу
I
don't
even
know
how
much
I
really
made,
I
forgot,
it's
a
lot
Я
даже
не
знаю,
сколько
на
самом
деле
я
заработал,
я
забыл,
это
очень
много
Fuck
that,
never
mind
what
I
got
К
черту
это,
неважно,
что
я
получил
Nigga
don't
watch
that
'cause
I
Ниггер,
не
смотри
это,
потому
что
я
Came
up,
that's
all
me
Подошел,
это
все
я
Stay
true,
that's
all
me
(Yeah)
Оставайся
верным,
это
все
я
(Да)
No
help,
that's
all
me
Не
помогу,
это
все
я
All
me
for
real
Все
я
по-настоящему
Came
up,
that's
all
me
Подошел,
это
все
я
Stay
true,
that's
all
me
(2
Chainz)
Оставайся
верным,
это
все
я
(2
Chainz)
No
help,
that's
all
me
Не
помогу,
это
все
я
All
me
for
real
Все
я
по-настоящему
Money
on
my
mind,
you
should
think
the
same
Деньги
у
меня
на
уме,
ты
должен
думать
так
же
J's
on,
pinky
ring,
dogging
these
hoes,
I
need
quarantine
Джей
включен,
кольцо
на
мизинце,
преследует
этих
шлюх,
мне
нужен
карантин
In
the
same
league,
but
we
don't
ball
the
same
В
той
же
лиге,
но
мы
играем
по-разному.
Ah,
she
want
all
the
fame
(Want
all
the
fame)
Ах,
она
хочет
всей
славы
(Хочет
всей
славы)
I
hear
that
shit
all
the
time
(All
the
time)
Я
слышу
это
дерьмо
все
время
(все
время)
She
said
she
love
me
Она
сказала,
что
любит
меня
I
said,
"Baby
girl,
fall
in
line"
Я
сказал:
Девочка,
встань
в
очередь
Okay,
made
a
million
off
a
dinner
fork,
watch
me
switch
it
up
Ладно,
заработал
миллион
на
обеденной
вилке,
смотри,
как
я
ее
включаю.
Walked
in,
"Ill
nigga
alert!
Ill
nigga
alert!"
Зашел:
Я,
ниггер,
тревога!
Я,
ниггер,
тревога!
You
need
that
work,
I
got
that
work,
got
bitches
in
my
condo
Тебе
нужна
эта
работа,
у
меня
есть
эта
работа,
в
моей
квартире
есть
суки.
Just
bought
a
shirt
that
cost
a
Mercedes-Benz
car
note
Только
что
купил
рубашку,
которая
стоит
купюру
за
автомобиль
Mercedes-Benz.
From
the
A
to
Toronto,
we
let
the
metal
go
off
От
буквы
А
до
Торонто
мы
позволили
металлу
взорваться.
And
my
dick
so
hard
it
make
the
metal
detector
go
off
И
мой
член
настолько
тверд,
что
сработал
металлоискатель
This
that
sauce,
this
that
dressing
Это
тот
соус,
эта
заправка
Givenchy,
nigga
God
bless
you
Живанши,
ниггер,
да
благословит
тебя
Бог.
If
having
a
bad
bitch
was
a
crime,
I'd
be
arrested
(Tru)
Если
бы
наличие
плохой
суки
считалось
преступлением,
меня
бы
арестовали
(Тру)
Got
everything,
I
got
everything
Получил
все,
я
получил
все
I
cannot
complain,
I
cannot
Я
не
могу
жаловаться,
я
не
могу
I
don't
even
know
how
much
I
really
made,
I
forgot,
it's
a
lot
Я
даже
не
знаю,
сколько
на
самом
деле
я
заработал,
я
забыл,
это
очень
много
Fuck
that,
never
mind
what
I
got
К
черту
это,
неважно,
что
я
получил
Nigga
don't
watch
that
'cause
I
Ниггер,
не
смотри
это,
потому
что
я
Came
up,
that's
all
me
Подошел,
это
все
я
Stay
true,
that's
all
me
Оставайся
верным,
это
все
я
No
help,
that's
all
me
Не
помогу,
это
все
я
All
me
for
real
Все
я
по-настоящему
Came
up,
that's
all
me
Подошел,
это
все
я
Stay
true,
that's
all
me
Оставайся
верным,
это
все
я
No
help,
that's
all
me
Не
помогу,
это
все
я
All
me
for
real
Все
я
по-настоящему
I
touched
down
in
'86,
knew
I
was
the
man
by
the
age
of
6
Я
приземлился
в
86-м,
уже
в
6 лет
понял,
что
я
настоящий
мужчина.
I
even
fucked
the
girl
that
used
to
babysit
Я
даже
трахнул
девушку,
которая
присматривала
за
детьми
But
that
was
years
later
on
some
crazy
shit
Но
это
было
много
лет
спустя
из-за
какого-то
безумного
дерьма.
I
heard
your
new
shit,
nigga
hated
it
Я
слышал
твое
новое
дерьмо,
ниггер
его
ненавидел.
Damon
Wayans,
homie
don't
play
that
shit
Дэймон
Уайанс,
чувак,
не
играй
в
это
дерьмо
I
get
paid
a
lot,
you
get
paid
a
bit
Мне
платят
много,
тебе
платят
немного
And
my
latest
shit
is
like
a
greatest
hits
И
мое
последнее
дерьмо
похоже
на
лучшие
хиты
Ain't
no
wishing
over
on
this
side
На
этой
стороне
нет
никаких
желаний
Y'all
don't
fuck
with
us,
then
we
don't
fuck
with
y'all
Вы
не
трахаетесь
с
нами,
тогда
и
мы
не
трахаемся
с
вами
It's
no
different
over
on
this
side
На
этой
стороне
все
по-другому
Should
I
listen
to
everybody
or
myself?
Должен
ли
я
слушать
всех
или
себя?
'Cause
myself
just
told
myself
Потому
что
я
только
что
сказал
себе
You're
the
motherfucking
man,
you
don't
need
no
help
Ты
чертов
человек,
тебе
не
нужна
помощь.
Cashing
checks
and
I'm
bigging
up
my
chest
Обналичиваю
чеки,
и
я
раздуваю
грудь
Y'all
keep
talking
'bout
who
next
Вы
все
продолжаете
говорить
о
том,
кто
следующий
But
I'm
about
as
big
as
it
gets
Но
я
настолько
большой,
насколько
это
возможно
I
swear
y'all
just
wasting
y'all
breath
Клянусь,
вы
просто
зря
тратите
дыхание
I'm
the
light
skinned
Keith
Sweat
Я
светлокожий
Кит
Свит.
I'ma
make
it
last
forever
Я
сделаю
это
навсегда
It's
not
your
turn
'cause
I
ain't
done
yet
Сейчас
не
твоя
очередь,
потому
что
я
еще
не
закончил
Look,
just
understand
that
I'm
on
a
roll
like
Cottonelle
Слушай,
просто
пойми,
что
я
в
ударе,
как
Коттонель.
I
was
made
for
all
of
this
shit
Я
был
создан
для
всего
этого
дерьма
And
I'm
on
the
road
box
office
sales
И
я
нахожусь
в
пути
кассовых
продаж
I'm
getting
paid
for
all
of
this
shit
Мне
платят
за
все
это
дерьмо
Ask
you
to
please
excuse
my
table
manners
Прошу
вас
извинить
за
мои
манеры
за
столом.
I
was
making
room
for
the
table
dancers
Я
освобождал
место
для
танцоров
за
столом
'Cause
if
we
judging
off
your
advances
Потому
что,
если
мы
будем
судить
по
твоим
достижениям
Then
I
just
got
paid
like
eight
advances,
Goddamn
Потом
мне
только
что
заплатили
восемь
авансов,
черт
возьми.
Got
everything,
I
got
everything
Получил
все,
я
получил
все
I
cannot
complain,
I
cannot
Я
не
могу
жаловаться,
я
не
могу
I
don't
even
know
how
much
I
really
made,
I
forgot,
it's
a
lot
Я
даже
не
знаю,
сколько
на
самом
деле
я
заработал,
я
забыл,
это
очень
много
Fuck
that,
never
mind
what
I
got
К
черту
это,
неважно,
что
я
получил
Nigga
don't
watch
that
'cause
I
Ниггер,
не
смотри
это,
потому
что
я
Came
up,
that's
all
me
Подошел,
это
все
я
Stay
true,
that's
all
me
Оставайся
верным,
это
все
я
No
help,
that's
all
me
Не
помогу,
это
все
я
All
me
for
real
Все
я
по-настоящему
Came
up,
that's
all
me
Подошел,
это
все
я
Stay
true,
that's
all
me
Оставайся
верным,
это
все
я
Hoe,
shut
the
fuck
up!
Хоу,
заткнись!
I
got
way
too
much
on
my
mental
У
меня
слишком
много
мыслей
I
learn
from
what
I've
been
through
Я
учусь
на
том,
через
что
я
прошел
I'm
finna
do
what
I
didn't
do
Я
собираюсь
сделать
то,
чего
не
делал
And
still
waking
up
like
the
rent's
due
И
все
еще
просыпаюсь,
как
будто
оплата
за
аренду
Not
complicated,
it's
simple
Не
сложно,
все
просто
I
got
sexy
ladies,
a
whole
Benz-full
У
меня
есть
сексуальные
дамы,
полный
Бенц.
And
to
them
hoes
I'm
everything
И
для
них,
мотыги,
я
все
Everything
but
gentle
Все,
кроме
нежного
But
I
still
take
my
time
Но
я
все
еще
не
тороплюсь
Man,
I
guess
I'm
just
old
fashioned
чувак,
наверное,
я
просто
старомоден
Wearing
retro
shit,
that's
old
fashion
Носить
ретро-дерьмо
— это
старая
мода.
Nigga,
see
what
I'm
saying,
no
closed
caption
Ниггер,
посмотри,
что
я
говорю,
без
субтитров.
I
paint
pics,
see
the
shit,
good
sex,
need
to
hit
Я
рисую
картинки,
вижу
дерьмо,
хороший
секс,
нужно
ударить
Keep
a
broad
on
the
floor
year
'round
like
season
tickets
Держите
широкий
на
полу
круглый
год,
как
абонементы
I
plead
the
fifth,
drink
a
fifth,
load
the
nine
Я
умоляю
пятую,
выпиваю
пятую,
загружаю
девятку
Leave
you
split,
in
the
half,
smoke
a
half,
need
a
zip
Оставь
тебя
разделенным
пополам,
выкури
половину,
нужна
молния.
My
new
girl
is
on
Glee
and
shit
Моя
новая
девушка
в
Glee
и
все
такое
Probably
making
more
money
than
me
and
shit
Наверное,
зарабатываю
больше,
чем
я,
и
все
такое.
I
swear
to
God
I
got
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
Клянусь
Богом,
у
меня
99
проблем,
но
сука
не
одна
I
got
99
problems,
getting
rich
ain't
one
У
меня
99
проблем,
и
ни
одна
из
них
не
разбогатеть.
Like
I
got
trust
issues
Как
будто
у
меня
проблемы
с
доверием
I'm
sorry
for
the
people
I've
pushed
out
Мне
жаль
людей,
которых
я
вытолкнул
I'm
the
type
to
have
a
bullet-proof
condom
Я
из
тех,
у
кого
есть
пуленепробиваемый
презерватив
And
still
gotta
pull
out
И
все
равно
придется
вытащить
But
that's
just
me
and
I
ain't
perfect
Но
это
только
я,
и
я
не
идеален
I
ain't
a
saint
but
I
am
worth
it
Я
не
святой,
но
я
того
стою
If
it's
one
thing,
I
am
worth
it
Если
это
одно,
я
того
стою
Niggas
still
hating
but
it
ain't
working
Ниггеры
все
еще
ненавидят,
но
это
не
работает.
Lil'
bitch
Маленькая
сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Anderson, George Clinton, Anthony Palman, Billy Squier, Shawn Carter, Aubrey Graham, Tracy Marrow, Dwane Weir, Leslie West, Leslie Weinstein, Felix Pappalardi, Albert Willemetz, Lawrence Boyle, Morris Yvain, John Ventura, Norman Landsberg, Jacques Charles, Alphonso Henderson, Tauheed Epps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.