Drake - Come Thru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Come Thru




Come Thru
Загляни
We had the type of nights where morning comes too soon
У нас были ночи, когда утро наступало слишком рано,
And nothing was the same
И всё стало по-другому.
Watch me, going out of the way
Смотри, я еду окольным путём,
When I should've went home
Хотя должен был ехать домой.
Only time of the day I get to spend on my own
Это единственное время дня, которое я могу провести сам с собой,
I was trippin' off how I used to sleep at ya crib
Я вспоминал, как раньше спал у тебя.
Should drive by right where you live, and pick you up on the way
Может, проехать мимо твоего дома и забрать тебя по пути?
We ain't spoke in so long, probably put me in the past
Мы так давно не общались, ты, наверное, забыла меня.
I can still get you wet and I can still make you laugh
Я всё ещё могу возбудить тебя и рассмешить.
You should call into work if that ain't too much to ask
Тебе стоит отпроситься с работы, если это не слишком большая просьба.
I could pour you up a drink and we can burn something
Я могу налить тебе выпить, и мы можем что-нибудь покурить.
Come through, come through, come through, come through
Загляни, загляни, загляни, загляни,
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, у нас есть дела,
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, у нас есть дела,
So get your ass in that car and come through
Так что садись в машину и загляни.
Come through, come through, come through, come through
Загляни, загляни, загляни, загляни,
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, у нас есть дела,
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, у нас есть дела,
So get your ass in that car and come through
Так что садись в машину и загляни.
Last night I brought DOA to the studio
Вчера вечером я привёл DOA в студию,
They already had a stage and a booty pole
Там уже была сцена и шест.
It's supposed to be a lot of hard working going on
Предполагалось, что будет много работы,
But who the fuck can focus with this twerkin' going on
Но кто, чёрт возьми, может сосредоточиться, когда вокруг такое трясут?
Someone put a order in for a chicken
Кто-то заказал курицу,
Told my girl to order in, I need the kitchen
Я сказал своей девушке заказать еду, мне нужна кухня.
Yeah they know I got the hook-up, they just wait on me to cook up
Да, они знают, что у меня есть связи, они просто ждут, когда я приготовлю.
Baby I heat up the stove, you do the dishes ya know?
Детка, я разогрею плиту, а ты помоешь посуду, ладно?
Rap game, crack game, ain't that different ya know?
Рэп-игра, наркобизнес, ведь они не так уж отличаются, правда?
Last album had it booming something vicious ya know?
Последний альбом был бомбой, ты же знаешь?
And ya know I need ya back in my life
И ты знаешь, что ты нужна мне обратно в моей жизни,
Girl ya know ya got that, know ya got that thing that I like
Девочка, ты знаешь, что у тебя есть то, что мне нравится.
Girl you got that thing for real
Девочка, у тебя это есть по-настоящему.
When I was on a mission to make it
Когда я стремился к успеху,
Who used to sleep on the floor with you when you lived in the basement?
Кто спал с тобой на полу, когда ты жила в подвале?
Who else got all the things you need at 4am when it's late?
Кто ещё достанет тебе всё, что нужно, в 4 утра, когда уже поздно?
I always pour you up a drink and let you burn something
Я всегда наливаю тебе выпить и разрешаю тебе покурить.
Come through, come through, come through, come through
Загляни, загляни, загляни, загляни,
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, у нас есть дела,
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, у нас есть дела,
So get your ass in that car and come through
Так что садись в машину и загляни.
Come through, come through, come through, come through
Загляни, загляни, загляни, загляни,
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, у нас есть дела,
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, у нас есть дела,
So get your ass in that car and come through
Так что садись в машину и загляни.
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Why has it been?
Почему так?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Why has it been?
Почему так?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Who you been crying to?
Кому ты плакалась?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Who you been flying to?
К кому ты летала?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Whose bed are you sleeping in?
В чьей постели ты спишь?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Someone's been hiding you, oh
Кто-то тебя прячет, о,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Where have you been?
Где ты была?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
You deserve rounds tonight
Ты заслуживаешь угощения сегодня,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Come through girl you deserve rounds tonight
Загляни, девочка, ты заслуживаешь угощения сегодня,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Come through girl you deserve rounds tonight
Загляни, девочка, ты заслуживаешь угощения сегодня,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Come through girl you deserve rounds tonight
Загляни, девочка, ты заслуживаешь угощения сегодня,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Rounds tonight oh
Угощения сегодня, о,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Come through girl you deserve rounds tonight
Загляни, девочка, ты заслуживаешь угощения сегодня,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Come through girl you deserve rounds tonight
Загляни, девочка, ты заслуживаешь угощения сегодня,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?
Come through girl you deserve rounds tonight
Загляни, девочка, ты заслуживаешь угощения сегодня,
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему так давно? Почему так давно?





Writer(s): Aubrey Graham, Noah Shebib, Noel Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.