Paroles et traduction Drake feat. JAY-Z - Pound Cake / Paris Morton Music 2
Good
God
Almighty,
like
back
in
the
old
days
Боже
Всемогущий,
как
в
старые
времена
You
know,
years
ago
they
had
the
A\u0026R
men
to
tell
you
what
to
play
Вы
знаете,
много
лет
назад
у
них
были
люди
из
A\u0026amp;R,
которые
говорили
вам,
что
играть
How
to
play
it,
and
you
know,
whether
it's
disco
or
rock
Как
это
играть,
и
ты
знаешь,
будь
то
диско
или
рок
But
uh,
we
just
went
in
the
studio
and
we
did
it
Но
мы
просто
пошли
в
студию
и
сделали
это.
We
had
champagne
in
the
studio,
of
course,
you
know
У
нас
было
шампанское
в
студии,
конечно,
вы
знаете
Compliments
of
the,
the
company,
and
we
just
laid
back
and
did
it
Комплименты
компании,
и
мы
просто
откинулись
и
сделали
это.
So
we
hope
you
enjoy
listening
to
this
album
half
as
much
Так
что
мы
надеемся,
что
вам
понравится
слушать
этот
альбом
вполовину
меньше.
As
we
enjoyed
playing
it
for
you,
because
we
had
a
ball
Как
нам
понравилось
играть
в
нее
для
вас,
потому
что
мы
были
в
восторге
Only
real
music
is
gonna
last
Только
настоящая
музыка
будет
продолжаться
All
that
other
bullshit
is
here
today
and
gone
tomorrow
Вся
эта
прочая
ерунда
сегодня
здесь,
а
завтра
ее
нет.
Cash
rules
everything
around
me,
frikki-frikki-frik
C.R.E.A.M
Денежные
средства
правят
всем
вокруг
меня,
фрикки-фрикки-фрик
КРЕМ
Get
the-get
the-get
the-get
the
Получить-получить-получить-получить
Get
the-get
the-get
the-get
the
money,
dollar-dollar
Получите-получите-получите-получите
деньги,
доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar,
dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Дддд-доллар-доллар,
доллар-доллар,
вы
все
(вы
все,
вы
все)
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Деньги
правят
всем
вокруг
меня,
CREAM
Get
the-get
the-get
the-get
the-get
the
Получить-получить-получить-получить-получить
Get
the-get
the-get
the-get
the
mon-mon-money
Получите-получите-получите-получите
мон-мон-деньги
Frikki-frikki-frikki,
dollar-dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Frikki-frikki-frikki,
доллар-доллар-доллар,
вы
все
(вы
все,
вы
все)
Uh,
after
hours
of
Il
Mulino
Э-э,
после
часа
Иль
Мулино
Or
Sotto
Sotto,
just
talkin'
about
women
and
vino
Или
Сотто-Сотто,
просто
поговорим
о
женщинах
и
вине
The
contract
like
'91
Dan
Marino
Контракт
как
Дэн
Марино
91
года
I
swear
this
got
Michael
Rapinos
boostin'
my
ego
Клянусь,
это
заставило
Майкла
Рапиноса
поднять
мое
эго.
Overly
focused,
it's
far
from
the
time
to
rest
now
Чрезмерно
сосредоточен,
сейчас
далеко
не
время
отдыхать
Debates
growing
'bout
who
they
think
is
the
best
now
Растут
дебаты
о
том,
кого
они
считают
лучшим
сейчас
Took
a
while,
got
the
jokers
out
of
the
deck
now
Потребовалось
время,
вытащил
джокеров
из
колоды
сейчас
I'm
holdin'
all
the
cards
and
niggas
wanna
play
chess
now
Я
держу
все
карты,
и
ниггеры
хотят
играть
в
шахматы
сейчас
I
hear
you
talkin',
say
it
twice
so
I
know
you
meant
it
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
скажи
это
дважды,
чтобы
я
знал,
что
ты
это
имел
в
виду.
Fuck
it,
I
don't
even
tint
it,
they
should
know
who's
in
it
К
черту,
я
даже
не
подкрашиваю,
они
должны
знать,
кто
в
нем
I'm
authentic,
real
name,
no
gimmicks
Я
настоящий,
настоящее
имя,
никаких
уловок
No
game,
no
scrimmage,
I
ain't
playin'
with
you
niggas
at
all
Ни
игры,
ни
схватки,
я
вообще
не
играю
с
вами,
ниггеры.
My
classmates,
they
went
on
to
be
chartered
accountants
Мои
одноклассники,
они
стали
дипломированными
бухгалтерами
Or
work
with
their
parents,
but
thinkin'
back
on
how
they
treated
me
Или
работать
с
их
родителями,
но
вспоминая,
как
они
относились
ко
мне.
My
high
school
reunion
might
be
worth
an
appearance
Мое
воссоединение
в
старшей
школе
может
стоить
появления
Make
everybody
have
to
go
through
security
clearance
Заставьте
всех
пройти
проверку
безопасности
Tables
turn,
bridges
burn,
you
live
and
learn
Столы
меняются,
мосты
горят,
ты
живешь
и
учишься
With
the
ink,
I
could
murder
word
to
my
nigga
Irv
С
чернилами
я
мог
бы
убить
слово
моему
ниггеру
Ирву
Yeah,
I
swear
shit
just
started
clickin'
dog
Да,
я
клянусь,
дерьмо
только
что
начало
щелкать
собаку
You
know
it's
real
when
you
are
who
you
think
you
are
Вы
знаете,
что
это
реально,
когда
вы
тот,
кто
вы
думаете,
что
вы
Cash
rules
everything
around
me,
frikki-frikki-frik
C.R.E.A.M
Денежные
средства
правят
всем
вокруг
меня,
фрикки-фрикки-фрик
КРЕМ
Get
the-get
the-get
the-get
the
Получить-получить-получить-получить
Get
the-get
the-get
the-get
the
money,
dollar-dollar
Получите-получите-получите-получите
деньги,
доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar,
dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Дддд-доллар-доллар,
доллар-доллар,
вы
все
(вы
все,
вы
все)
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Деньги
правят
всем
вокруг
меня,
CREAM
Get
the-get
the-get
the-get
the-get
the
Получить-получить-получить-получить-получить
Get
the-get
the-get
the-get
the
mon-mon-money
Получите-получите-получите-получите
мон-мон-деньги
Frikki-frikki-frikki,
dollar-dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Frikki-frikki-frikki,
доллар-доллар-доллар,
вы
все
(вы
все,
вы
все)
Uh,
I
had
Benzes
'fore
you
had
braces
Э-э,
у
меня
были
бензы,
прежде
чем
у
тебя
были
брекеты
The
all-black
Maybach
but
I'm
not
a
racist
Полностью
черный
Maybach,
но
я
не
расист
Inside's
whiter
than
Katy
Perry's
face
is
Внутри
белее,
чем
лицо
Кэти
Перри
Yellow
diamonds
in
my
Jesús
Желтые
бриллианты
в
моем
Иисусе
I
just
might
learn
to
speak
Mandarin
Я
просто
мог
бы
научиться
говорить
на
мандаринском
Japanese
for
the
yen
that
I'm
handlin'
Японский
для
иены,
с
которой
я
работаю
International
Hov,
that's
my
handle
Международный
Хов,
это
моя
ручка
My
saint's
Changó,
light
a
candle
Чанго
моего
святого,
зажги
свечу
El
Gran
Santo
on
the
mantle
Великий
Святой
на
мантии
'Case
y'all
didn't
know,
I
speak
Spanish
too,
uh
Если
вы
не
знали,
я
тоже
говорю
по-испански.
Shout
Out
to
World
Wide
Wes
Кричи
всему
миру
Wes
Everywhere
we
go
we
leave
a
worldwide
mess
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
оставляем
всемирный
беспорядок
Yes,
still
Roc
La
Familia
Да
еще
Roc
La
Familia
Says
a
lot
about
you
if
you
not
feelin'
us
Многое
говорит
о
вас,
если
вы
не
чувствуете
нас.
The
homie
said
"Hov,
there
ain't
many
of
us"
Брат
сказал:
Хов,
нас
не
так
много
I
told
him
less
is
more,
nigga
it's
plenty
of
us
Я
сказал
ему,
что
меньше
значит
больше,
ниггер,
нас
много.
Cash
rules
everything
around
me,
frikki-frikki-frik
C.R.E.A.M.
Денежные
средства
правят
всем
вокруг
меня,
фрикки-фрикки-фрик
КРЕМ
Get
the-get
the-get
the-get
the
Получить-получить-получить-получить
Get
the-get
the-get
the-get
the
money,
dollar-dollar
Получите-получите-получите-получите
деньги,
доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar,
dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Дддд-доллар-доллар,
доллар-доллар,
вы
все
(вы
все,
вы
все)
Cake,
cake-cake,
cake-cake,
cake
Торт,
торт-торт,
торт-торт,
торт
500
million,
I
got
a
pound
cake
500
миллионов,
я
получил
фунт
пирог
Niggas
is
frontin',
that's
upside-down
cake
Ниггеры
впереди,
это
перевернутый
пирог
Get
'em
a
red
nose,
they
clown
cakes
Получите
им
красный
нос,
они
клоунские
торты
They
shoulda
never
let
you
'round
cake
Они
никогда
не
должны
позволять
тебе
круглый
пирог
Look
at
my
neck,
I
got
a
karat
cake,
uh
Посмотри
на
мою
шею,
у
меня
есть
каратный
торт.
Now
here's
the
icing
on
the
cake
Теперь
вот
глазурь
на
торте
Cake,
cake-cake,
cake-cake
Торт,
торт-торт,
торт-торт
Uh,
I'm
just
gettin'
started,
oh
yeah,
we
got
it
bitch
Э-э,
я
только
начал,
о
да,
мы
поняли,
сука
I
done
made
more
millionaires
than
the
lotto
did
Я
сделал
больше
миллионеров,
чем
лото
Dame
made
millions,
Biggs
made
millions
Дама
заработала
миллионы,
Биггс
заработал
миллионы
Ye
made
millions,
Just
made
millions
Вы
заработали
миллионы,
Только
что
заработали
миллионы
Lyor
made
millions,
Cam
made
millions
Лиор
заработал
миллионы,
Кэм
заработал
миллионы
Beans'a
tell
you
if
he
wasn't
in
his
feelings
Beans'a
скажет
вам,
если
он
не
был
в
своих
чувствах
Uh,
I'm
back
in
my
bag
О,
я
снова
в
своей
сумке
My
eyes
bloodshot
but
my
jet
don't
lag
Мои
глаза
налиты
кровью,
но
мой
самолет
не
отстает
A
pair
of
Jordan
3's
tryna
chase
this
cash
Пара
Джордана
3 пытается
преследовать
эти
деньги
Gucci
air
bag
just
in
case
we
crash
Подушка
безопасности
Gucci
на
случай,
если
мы
разобьемся
Uh,
last
night
was
mad
trill
Э-э,
прошлой
ночью
была
безумная
трель
I'm
fresh
out
of
Advil,
Jesus
grab
the
wheel
Я
только
что
вышел
из
Адвила,
Иисус
хватается
за
руль
Look,
fuck
all
that
"happy
to
be
here"
shit
that
y'all
want
me
on
Слушай,
к
черту
все
это
"счастлив
быть
здесь"
дерьмо,
которое
вы
все
хотите,
чтобы
я
был
I'm
the
big
homie,
they
still
be
tryna
lil'
bro
me
dog
Я
большой
братан,
они
все
еще
пытаются,
братан,
моя
собака
Like
I
should
fall
in
line
Как
будто
я
должен
встать
в
очередь
Like
I
should
alert
niggas
when
I'm
'bout
to
drop
somethin'
crazy
Как
будто
я
должен
предупредить
нигеров,
когда
я
собираюсь
бросить
что-то
сумасшедшее
And
not
say
I'm
the
greatest
of
my
generation
И
не
сказать,
что
я
величайший
из
своего
поколения
Like
I
should
be
dressin'
different
Как
будто
я
должен
одеваться
по-другому
Like
I
should
be
less
aggressive
and
pessimistic
Как
будто
я
должен
быть
менее
агрессивным
и
пессимистичным
Like
I
should
be
way
more
nervous
and
less
dismissive
Как
будто
я
должен
быть
более
нервным
и
менее
пренебрежительным
Like
I
should
be
on
my
best
behavior
Как
будто
я
должен
вести
себя
наилучшим
образом
And
not
talk
my
shit
and
do
it
major
like
the
niggas
who
paved
the
way
for
us
И
не
говорить
мое
дерьмо
и
делать
это
по-крупному,
как
ниггеры,
которые
проложили
нам
путь.
Like
I
didn't
study
the
game
to
the
letter
Как
будто
я
не
изучал
игру
до
буквы
And
understand
that
I'm
not
doin'
it
the
same,
man,
I'm
doin'
it
better
И
пойми,
что
я
делаю
это
не
так,
чувак,
я
делаю
это
лучше
Like
I
didn't
make
that
clearer
this
year
Как
будто
я
не
сделал
это
яснее
в
этом
году
Like
I
should
feel,
I
don't
know,
guilty
for
saying
that
Как
будто
я
должен
чувствовать
себя
виноватым
за
то,
что
сказал
это
They
should
put
a
couple
more
mirrors
in
here
so
I
can
stare
at
myself
Они
должны
поставить
сюда
еще
пару
зеркал,
чтобы
я
мог
смотреть
на
себя
These
are
usually
just
some
thoughts
that
I
would
share
with
myself
Обычно
это
просто
некоторые
мысли,
которыми
я
бы
поделился
с
собой.
But
I
thought
"Fuck
it",
it's
worth
it
to
share
'em
with
someone
else
more
than
Paris
for
once
Но
я
подумал:
К
черту,
стоит
хоть
раз
поделиться
ими
с
кем-то
еще,
чем
с
Пэрис.
I
text
her
from
time
to
time,
she
a
mom
now
Я
пишу
ей
время
от
времени,
теперь
она
мама
I
guess
sometimes
life
forces
us
to
calm
down
Я
думаю,
иногда
жизнь
заставляет
нас
успокоиться
I
told
her
that
she
could
live
with
me
if
she
need
to,
I
got
a
compound
Я
сказал
ей,
что
она
может
жить
со
мной,
если
ей
нужно,
я
получил
компаунд
But
I
think
she's
straight
Но
я
думаю,
что
она
прям
'Cause
she
supported
since
Hot
Beats
right
before
Wayne
came
and
got
me
Потому
что
она
поддерживала
со
времен
Hot
Beats
прямо
перед
тем,
как
Уэйн
пришел
и
забрал
меня.
Out
of
the
backroom
where
I
was
rapping
with
Jas
over
beats
that
I
shouldn't
have
Из
задней
комнаты,
где
я
читал
рэп
с
Джас
над
битами,
которые
я
не
должен
был
In
the
hopes
for
the
glory
В
надежде
на
славу
He
walked
right
past
in
the
hallway
Он
прошел
мимо
в
коридоре
Three
months
later
I'm
his
artist
Через
три
месяца
я
его
художник
He
probably
wouldn't
remember
that
story
Он,
вероятно,
не
помнил
бы
эту
историю
But
that
shit
stick
with
me
Но
это
дерьмо
останется
со
мной
Always
couldn't
believe
when
he
called
me
Всегда
не
мог
поверить,
когда
он
позвонил
мне
You
never
know,
it
could
happen
to
you
Вы
никогда
не
знаете,
это
может
случиться
с
вами
And
I
just
spent
four
Ferraris
all
on
a
brand
new
Bugatti
И
я
только
что
потратил
четыре
Ferrari
на
новенький
Bugatti.
And
did
that
shit
'cause
it's
something
to
do,
yeah
И
сделал
это
дерьмо,
потому
что
это
что-то
делать,
да
I
guess
that's
just
who
I
became,
dawg
Я
думаю,
это
то,
кем
я
стал,
чувак
Nothing
was
the
same,
dawg
Ничто
не
было
таким
же,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.