Drake feat. Sampha - Too Much - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Sampha - Too Much




Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
There's no need for us to rush it through
Нам не нужно лезть напролом
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
This is more than just a new lust for you
Это больше, чем новая страсть
Oh-oh, don't think about-
О-о, не думай...
Done sayin' I'm done playin'
Готов сказать, что я закончил играть
Last time was on the outro
В прошлый раз был на аутро
Stuck in the house, need to get out more
Я плотно засел дома, надо бы выходить в свет почаще
I've been stackin' up like I'm fundraisin'
Я зарабатываю столько, что можно подумать, будто я организовываю сбор средств
Most people in my position get complacent
Большинство людей на моём месте были бы довольны и
Wanna come places with star girls, and they end up on them front pages
Хочешь прийти со звездными девушками, и они попадают на первые полосы
I'm quiet but I just ride with it
Я тихий, но я просто катаюсь с ним
Moment I stop havin' fun with it, I'll be done with it
Я завяжу с этим тогда, когда мне перестанет быть весело
I'm the only one that's puttin' shots up
Я единственный, кто терпит выпады в свой адрес
And like a potluck, you need to come with it
Это как общий стол: тебе надо принести что-нибудь своё
Don't run from it, H-Town in the summer time, I keep it 100
Я не убегаю от этого, я честен на все 100, прямо как Хьюстон летом
Met a lot of girls in my times there, word to Paul Wall, not one fronted
В своё время я познакомился там с кучей девчонок, Пол Уолл подтвердит, и не одна не ломалась
I was birthed there in my first year
Я родился там на первом курсе
Man, I know that place like I come from it
Чувак, я знаю это место, как будто я оттуда
Backstage at Warehouse in '09 like "Is Bun comin'?"
Чувак, этот город мне как родной
"Fuck that, is any one comin' 'fore I show up there and ain't no one there?"
Черт возьми, кто-нибудь придет до того, как я появлюсь, и там никого нет?
These days, I could probably pack it for like 20 nights if I go in there
Б, если кто-нибудь выйдет на сцену раньше меня, то к моему выхожу все разойдутся?"
Back rub from my main thing, I've been stressed out
Потирание спины от моего главного дела, у меня стресс
Talkin' to her like back then they didn't want me, I'm blessed now
Моя девушка массирует мне спину, а то я перенапрягся
Talkin' to her like this drop, bet a million copies get pressed out
Я рассказываю ей, что раньше меня и видеть не хотели, зато теперь я в шоколаде
She tell me, "Take a deep breath, you're too worried about bein' the best out"
Говорю о выпуске альбома, спорим, выйдет миллион копий. Она отвечает мне: "Вдохни поглубже, ты слишком зациклен на том, чтобы быть лучшим"
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
There's no need for us to rush it through
Нам не нужно лезть напролом
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
This is more than just a new lust for you
Это больше, чем новая страсть
Oh-oh, don't think about-
О-о, не думай...
Uh, someone go tell Noel to get the Backwoods
Кто-нибудь скажите Ноэлю, чтобы он перекурил
Money got my whole family goin' backwards
Из-за денег от меня отвернулась вся семья
No dinners, no holidays, no nothin'
Никаких совместных обедов, никаких праздников, вообще ничего
There's issues at hand that we're not discussin'
Есть такие проблемы, которые мы не обсуждаем
I did not sign up for this
Но под это я не подписывался
My uncle used to have all these things on his bucket list
Раньше мой дядя много чего хотел успеть сделать до того, как умрёт
And now he's actin' like "Oh well, this is life, I guess"
И теперь он ведет себя так: Ну, это жизнь, я думаю
Nah, fuck that shit
Нет, к черту это дерьмо
Listen man, you can still do what you wanna do
Слушай, чувак, ты все еще можешь делать то, что хочешь.
You gotta trust that shit
Ты должен доверять этому дерьму
Heard once that in dire times when you need a sign
Слышал однажды, что в тяжелые времена, когда вам нужен знак
That's when they appear
Вот когда они появляются
Guess since my text message didn't resonate, I'll just say it here
Раз уж моё сообщение не возымело эффекта, я скажу это здесь:
Hate the fact my mom cooped up in her apartment, tellin' herself
Меня бесит то, что моя мама не выходит из квартиры и убеждает себя
That she's too sick to get dressed up and go do shit, like that's true shit
Что она слишком больна, чтобы одеться и пойти делать дерьмо, как будто это настоящее дерьмо
And all my family from the M-Town that I've been 'round
Вся моя семья из М-города, где я был
Started treatin' me like I'm "him" now
Начал относиться ко мне так, как будто я теперь он
Like we don't know each other, we ain't grow together, we just friends now
Как будто мы не знаем друг друга, мы не растем вместе, теперь мы просто друзья
Shit got me feelin' pinned down, pick the pen up or put the pen down
Дерьмо заставило меня чувствовать себя придавленным, поднять ручку или положить ручку
I'm writin' to you from a distance like a pen pal, but we've been down
Я пишу тебе на расстоянии, как друг по переписке, но мы были внизу
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
There's no need for us to rush it through
Нам не нужно лезть напролом
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
This is more than just a new lust for you
Это больше, чем новая страсть
Oh-ooh-oh
О-о-о
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
There's no need for us to rush this through
Нам не нужно лезть напролом
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
This is more than just a new lust for you, oh, oh
Это больше, чем новая страсть





Writer(s): Paul Jefferies, Aubrey Graham, Emile Hainey, Sampha Sisay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.