Paroles et traduction Drake - Tuscan Leather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin'
off
the
last
record
Comin
'от
последней
записи
I'm
gettin'
20
million
off
the
record
Я
получаю
20
миллионов
с
записи
Just
to
off
these
records
Просто
чтобы
снять
эти
записи
Nigga,
that's
a
record
Ниггер,
это
рекорд
I'm
livin'
like
I'm
out
here
on
my
last
adventure
Я
живу
так,
как
будто
я
здесь
в
своем
последнем
приключении
Past
the
present
when
you
have
to
mention
Прошлое
настоящее,
когда
вы
должны
упомянуть
This
is
nothin'
for
the
radio
Это
ничего
для
радио
But
they'll
still
play
it
though
Но
они
все
равно
будут
играть
в
это,
хотя
'Cause
it's
that
new
Drizzy
Drake
Потому
что
это
новый
Дриззи
Дрейк.
That's
just
the
way
it
go
Так
оно
и
есть
Heavy
airplay
all
day
with
no
chorus
Тяжелая
трансляция
весь
день
без
припева
We
keep
it
thorough,
nigga
Мы
держим
это
тщательно,
ниггер
Rap
like
this
for
all
of
my
borough
niggas
Рэп,
как
это
для
всех
моих
городских
нигеров
I
reached
the
point
я
достиг
точки
Where
don't
shit
matter
to
me,
nigga
Где
мне
все
равно,
ниггер
I
reached
heights
that
Я
достиг
высот,
которые
Dwight
Howard
couldn't
reach,
nigga
Дуайт
Ховард
не
мог
дотянуться,
ниггер.
Prince
Akeem,
they
throw
flowers
at
my
feet,
nigga
Принц
Аким,
они
бросают
цветы
мне
под
ноги,
ниггер.
I
could
go
a
hour
on
this
beat,
nigga,
yeah
Я
мог
бы
потратить
час
на
этот
бит,
ниггер,
да
I'm
just
as
famous
as
my
mentor
Я
так
же
известен,
как
и
мой
наставник
But
that's
still
the
boss,
don't
get
sent
for
Но
это
все
еще
босс,
не
посылайте
за
Get
hype
on
tracks
Получите
ажиотаж
на
треках
And
jump
in
front
of
a
bullet
you
wasn't
meant
for
И
прыгать
перед
пулей,
для
которой
ты
не
был
предназначен
'Cause
you
don't
really
wanna
hear
me
vent
more
Потому
что
ты
действительно
не
хочешь
больше
слышать,
как
я
говорю
Hot
temper,
scary
outcome
Вспыльчивый
характер,
страшный
исход
Here's
a
reason
for
niggas
that's
hatin'
without
one
Вот
причина
для
нигеров,
которые
ненавидят
без
него
That
always
let
they
mouth
run
Это
всегда
позволяет
им
говорить
Bench
players
talkin'
like
starters,
I
hate
it
Игроки
на
скамейке
запасных
говорят,
как
стартеры,
я
ненавижу
это.
Started
from
the
bottom
Начатый
снизу
Now
we
here,
nigga,
we
made
it
Теперь
мы
здесь,
ниггер,
мы
сделали
это.
Yeah,
Tom
Ford
Tuscan
Leather
Да,
Том
Форд
Тосканская
кожа
Smelling
like
a
brick
Пахнет
кирпичом
Degenerates,
but
even
Ellen
love
our
shit
Дегенераты,
но
даже
Эллен
любит
наше
дерьмо
Rich
enough
Достаточно
богат
That
I
don't
have
to
tell
'em
that
I'm
rich
Что
мне
не
нужно
говорить
им,
что
я
богат
Self
explanatory
Не
требует
пояснений
You
just
here
to
spread
the
story,
wassup
Ты
здесь
только
для
того,
чтобы
рассказать
историю,
как
дела.
Sittin'
Gucci
Row
like
they
say
up
at
UNLV
Sittin
'Gucci
Row,
как
говорят
в
UNLV
Young
rebel,
Young
Money
Молодой
бунтарь,
молодые
деньги
Nothin'
you
could
tell
me
Ничего,
что
ты
мог
бы
сказать
мне
Paperwork
takin'
too
long
Оформление
документов
занимает
слишком
много
времени
Maybe
they
don't
understand
me
Может
они
меня
не
понимают
I'll
compromise
if
I
have
to
Я
пойду
на
компромисс,
если
придется
I
gotta
stay
with
the
family
Я
должен
остаться
с
семьей
Not
even
talkin'
to
Nicki
Даже
не
разговаривая
с
Ники
Communication
is
breakin'
Связь
ломается
I
dropped
the
ball
on
some
personal
shit
Я
уронил
мяч
на
какое-то
личное
дерьмо
I
need
to
embrace
it
мне
нужно
принять
это
I'm
honest,
I
make
mistakes
Я
честен,
я
делаю
ошибки
I'd
be
the
second
to
admit
it
Я
был
бы
вторым,
кто
признал
это.
Think
that's
why
I
need
her
in
my
life
Думаю,
поэтому
она
мне
нужна
в
моей
жизни
To
check
me
when
I'm
trippin'
Чтобы
проверить
меня,
когда
я
спотыкаюсь
On
a
mission
tryna
shift
the
culture
На
миссии
пытаюсь
изменить
культуру
Tell
me
who
dissin'
Скажи
мне,
кто
диссин
I
got
some
things
that'll
hit
the
culprit
У
меня
есть
некоторые
вещи,
которые
поразят
преступника
Them
strep
throat
flows
Их
острое
горло
течет
Them
shits
to
stop
all
of
the
talkin'
Их
дерьмо,
чтобы
прекратить
все
разговоры
All
of
the
talkin'
Все
разговоры
Got
one
reply
for
all
of
your
comments
Получил
один
ответ
на
все
ваши
комментарии
Fuck
what
you
think
К
черту,
что
ты
думаешь
I'm
too
busy,
that's
why
you
leave
a
message
Я
слишком
занят,
поэтому
ты
оставляешь
сообщение
Born
a
perfectionist
Родился
перфекционистом
Guess
that
makes
me
a
bit
obsessive
Думаю,
это
делает
меня
немного
одержимым
That
shit
I
heard
from
you
lately
Это
дерьмо,
которое
я
слышал
от
тебя
в
последнее
время
Really
relieved
some
pressure
Действительно
снял
некоторое
давление
Like
aye,
B,
I
got
your
CD
Как
да,
Би,
я
получил
твой
компакт-диск
You
get
an
E
for
effort
Вы
получаете
E
за
усилия
I
piece
letters
together
Я
собираю
буквы
вместе
And
get
to
talkin'
reckless
И
начать
говорить
безрассудно
Owl
chains
like
credentials
Цепочки
совы,
как
учетные
данные
You
know
you
see
the
necklace
Вы
знаете,
что
видите
ожерелье
My
life's
a
completed
checklist
Моя
жизнь
- заполненный
контрольный
список
I'm
tired
of
hearin'
Я
устал
слышать
'Bout
who
you
checkin'
for
now
Насчет
того,
кого
ты
проверяешь
сейчас
Just
give
it
time
Просто
дайте
ему
время
We'll
see
who's
still
around
a
decade
from
now
Посмотрим,
кто
еще
через
десять
лет
How
much
time
is
this
nigga
spendin'
on
the
intro?
Сколько
времени
этот
ниггер
тратит
на
интро?
Lately
I've
been
feelin'
like
Guy
Pearce
in
Memento
В
последнее
время
я
чувствую
себя
Гаем
Пирсом
в
Memento
I
just
set
the
bar
Я
просто
установил
планку
Niggas
fall
under
it
like
a
limbo
Ниггеры
подпадают
под
это,
как
лимб
The
family
all
that
matters
Семья
все,
что
имеет
значение
I'm
just
out
here
with
my
kinfolk
Я
просто
здесь
со
своими
родственниками
Off
everything
my
pen
wrote
От
всего,
что
написала
моя
ручка
We
went
from
Bundy
to
Winslow
Мы
прошли
путь
от
Банди
до
Уинслоу
This
for
shorty
up
on
Glengrove
Это
для
коротышки
на
Гленгроув
Who
love
when
I
catch
my
tempo
Кто
любит,
когда
я
ловлю
свой
темп
I
sip
the
Pora
and
listen
to
Cappadonna
Я
потягиваю
Пору
и
слушаю
Каппадонну
The
Fresh
Prince
just
had
dinner
with
Tatyana,
no
lie
Свежий
Принц
только
что
поужинал
с
Татьяной,
без
лжи
All
these
90's
fantasies
on
my
mind
Все
эти
фантазии
90-х
у
меня
на
уме
The
difference
is
that
with
mine
Разница
в
том,
что
с
моей
They
all
come
true
in
due
time
Все
они
сбываются
в
свое
время
I
might
come
through
without
security
Я
мог
бы
пройти
без
охраны
To
check
if
you're
fine
Чтобы
проверить,
в
порядке
ли
ты
That's
just
me
on
my
solo
like
fuck
it,
like
YOLO
Это
только
я
в
своем
соло,
как
ебать
его,
как
YOLO
Wanted
to
tell
you,
"Accept
yourself"
Хотел
сказать
тебе:
Прими
себя.
You
don't
have
to
prove
shit
to
no
one
except
yourself
Тебе
не
нужно
никому
ничего
доказывать,
кроме
себя
And
if
you
end
up
needin'
some
extra
help
И
если
вам
в
конечном
итоге
понадобится
дополнительная
помощь
Then
I
could
help
Тогда
я
мог
бы
помочь
You
know,
back
on
your
feet
and
shit
Знаешь,
встань
на
ноги
и
дерьмо
Tryna
get
my
karma
up
Пытаюсь
поднять
свою
карму
Fuck
the
guilty
and
greedy
shit
К
черту
виноватое
и
жадное
дерьмо
How
much
time
is
this
nigga
spendin'
on
the
intro?
Сколько
времени
этот
ниггер
тратит
на
интро?
How
this
nigga
workin'
like
Как
работает
этот
ниггер
He
got
a
fuckin'
twin
though?
У
него
есть
чертов
близнец?
Life
is
soundin'
crazy,
40
on
Martin
Scorcese
Жизнь
звучит
безумно,
Мартину
Скорсезе
40.
And
I
wouldn't
change
a
thing
if
you
paid
me
И
я
бы
ничего
не
изменил,
если
бы
ты
заплатил
мне.
Now
real
nigga,
wassup?
Теперь
настоящий
ниггер,
как
дела?
Hey,
yeah,
hey
Эй,
да,
эй
How
much
time
is
this
nigga
spendin'
on
the
intro?
Сколько
времени
этот
ниггер
тратит
на
интро?
If
there's
hell
below
Если
есть
ад
внизу
I'll
see
you
when
you
get
there
увидимся,
когда
ты
приедешь
Are
you
enjoying
yourselves?
Вы
развлекаетесь?
If
we
may
we
would
just
like
to
close
off
with
something
Если
бы
мы
могли,
мы
просто
хотели
бы
чем-то
закрыться
A
bit
inspirational
Немного
вдохновляет
Hopefully,
or
something
a
bit
relevant
Надеюсь,
или
что-то
немного
актуальное
As
to
us
all
are
having
the
same
fears
Что
касается
нас,
у
всех
одинаковые
страхи
Shedding
similar
tears
Проливая
подобные
слезы
And
of
course
dying
in
so
many
years
И,
конечно,
умирая
за
столько
лет
It
don't
mean
that
we
can't
have
a
good
life
Это
не
значит,
что
у
нас
не
может
быть
хорошей
жизни
So
we'd
like
to
just
maybe
close
out
with
something
Так
что
мы
хотели
бы
просто
закрыть
что-то
For
food
for
thought
Для
пищи
для
размышлений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foster, Curtis Mayfield, Lawrence Parker, Anthony Palman, Noah Shebib, Aubrey Graham, Warren Mcglone, Linda Thompson-jenner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.