Paroles et traduction Drake Bell - Christmas Promise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Promise
Рождественское обещание
There's
Christmas
magic
here
Здесь
витает
рождественское
волшебство,
And
there's
one
thing
I
know
И
я
точно
знаю
одно:
I'm
already
there
Я
уже
жду
тебя,
Just
look
around
you
feel
it
everywhere
you
go
'Cause
it's
a
new
year
Просто
оглянись,
ты
чувствуешь
это
повсюду,
куда
бы
ни
пошла,
ведь
наступает
Новый
год,
It's
on
the
way
Он
уже
в
пути.
Special
dreams
for
all
who
say
Особые
мечты
для
всех,
кто
говорит,
That
it's
Christmas,
so
promise
that
you'll
stay
Что
это
Рождество,
так
пообещай,
что
ты
останешься.
Sleigh
bells
are
ringing
with
just
one
thing
on
my
mind
Колокольчики
звенят,
и
в
моей
голове
лишь
одна
мысль:
I'm
over
the
snow
Я
готов
пройти
сквозь
метель,
We
should
be
here
together
'cause
it's
Christmas
time
Мы
должны
быть
вместе,
потому
что
сейчас
Рождество.
So
how
could
you
go
Так
как
же
ты
могла
So
far
away?
Уйти
так
далеко?
You
should
be
here,
so
I
can
say
Ты
должна
быть
здесь,
чтобы
я
мог
сказать,
That
it's
Christmas,
so
promise
that
you'll
stay
Что
это
Рождество,
так
пообещай,
что
ты
останешься.
(It's
Christmas)
Promise
that
you'll
stay
It's
Christmas
(Это
Рождество)
Обещай,
что
ты
останешься.
Это
Рождество.
Is
that
a
reindeer
landing
on
the
roof
above?
Это
олень
приземляется
на
крышу?
I'm
m
letting
it
in
Я
впускаю
его.
This
Christmas
let's
remember
kindness,
joy
and
love
В
это
Рождество
давай
помнить
о
доброте,
радости
и
любви.
And
when
you
move
in
И
когда
ты
войдешь,
I
have
to
say
Я
должен
сказать,
It's
been
a
while,
but
that's
okay
Прошло
много
времени,
но
это
ничего,
'Cause
it's
Christmas,
so
promise
that
you'll
stay
Потому
что
это
Рождество,
так
пообещай,
что
ты
останешься.
(It's
Christmas)
Promise
that
you'll
stay
It's
Christmas
(Это
Рождество)
Обещай,
что
ты
останешься.
Это
Рождество.
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
С
Рождеством,
С
Рождеством,
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
С
Рождеством,
С
Рождеством.
I
don't
want
some
fancy
present
all
I
want
is
you
Мне
не
нужны
дорогие
подарки,
все,
что
мне
нужно,
это
ты.
So
how
could
I
be
Так
как
же
я
могу
Alone
at
Christmas
time
when
all
you
need
to
do
Быть
один
в
Рождество,
когда
все,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
listen
to
me
Это
выслушать
меня.
Let's
find
a
way
Давай
найдем
способ
To
get
it
right,
for
one
more
day
Все
исправить,
хотя
бы
на
один
день,
'Cause
it's
Christmas,
so
promise
that
you'll
stay
Потому
что
это
Рождество,
так
пообещай,
что
ты
останешься.
(It's
Christmas)
Promise
that
you'll
stay
(Это
Рождество)
Обещай,
что
ты
останешься.
(It's
Christmas)
Promise
that
you'll
stay
(Это
Рождество)
Обещай,
что
ты
останешься.
(It's
Christmas)
Promise
that
you'll
stay
(Это
Рождество)
Обещай,
что
ты
останешься.
It's
Christmas
Это
Рождество.
So
Stay
(It's
Christmas)
Так
останься
(Это
Рождество).
Promise
that
you'll
stay
(It's
Christmas)
Обещай,
что
ты
останешься
(Это
Рождество).
Promise
that
you'll
stay
(It's
Christmas)
Обещай,
что
ты
останешься
(Это
Рождество).
It's
Christmas
Это
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.