Paroles et traduction en russe Drake Bell - Everything Is Gonna Be Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Is Gonna Be Okay
Все будет хорошо
It
was
2 am
on
a
2 way
street
Было
2 часа
ночи
на
двусторонней
улице
In
the
middle
of
Manhattan
Посреди
Манхэттена
I've
been
walking
around
since
the
sun
went
down
Я
брожу
с
тех
пор,
как
село
солнце
Just
waiting
for
something
to
happen
Просто
жду,
когда
что-нибудь
произойдет
And
I
wish
I
could
make
the
world
move
a
little
faster
И
я
бы
хотел,
чтобы
мир
двигался
немного
быстрее
And
I'm
not
sure
how
much
longer
I
can
last
here
И
я
не
уверен,
сколько
еще
я
смогу
здесь
продержаться
It's
me
that's
got
to
change
the
moment
Это
я
должен
изменить
этот
момент
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
I
guess
I
think
I've
always
known
it
Кажется,
я
всегда
это
знал
It
might
not
be
tonight
Может
быть,
не
сегодня
вечером
Tomorrow,
or
the
next
day
Завтра
или
послезавтра
But
everything
is
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо
I
remember
a
time
when
things
were
so
fine
Я
помню
время,
когда
все
было
так
прекрасно
And
my
cup
was
overflowing
И
моя
чаша
была
полна
Didn't
occur
to
me
that
eventually
Мне
не
приходило
в
голову,
что
в
конце
концов
You
would
leave
me
without
a
woman
Ты
оставишь
меня
одного
And
I've
been
searching
for
a
sympathetic
ear
but
И
я
искал
сочувствующее
ухо,
но
It's
not
working
Это
не
работает
I'm
still
alone
and
standing
here
Я
все
еще
один
и
стою
здесь
It's
me
that's
got
to
change
the
moment
Это
я
должен
изменить
этот
момент
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
I
guess
I
think
I've
always
known
it
Кажется,
я
всегда
это
знал
It
might
not
be
tonight
Может
быть,
не
сегодня
вечером
Tomorrow,
or
the
next
day
Завтра
или
послезавтра
But
everything
is
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо
Gotta
get
a
grip
Нужно
взять
себя
в
руки
Gotta
deal
with
it
Нужно
справиться
с
этим
Gotta
find
some
way
to
live
without
you
Нужно
найти
способ
жить
без
тебя
Forget
the
past,
get
a
grasp
Забыть
прошлое,
взять
себя
в
руки
'Cause
my
life's
not
about
you
Потому
что
моя
жизнь
не
о
тебе
It's
me
that's
got
to
change
the
moment
Это
я
должен
изменить
этот
момент
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
I
guess
I
think
I've
always
known
it
Кажется,
я
всегда
это
знал
It
might
not
be
tonight
Может
быть,
не
сегодня
вечером
Tomorrow,
or
the
next
day
Завтра
или
послезавтра
But
everything
is
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо
It's
me
that's
got
to
change
the
moment
Это
я
должен
изменить
этот
момент
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
I
guess
I
think
I've
always
known
it
Кажется,
я
всегда
это
знал
It
might
not
be
tonight
Может
быть,
не
сегодня
вечером
Tomorrow,
or
the
next
day
Завтра
или
послезавтра
But
everything
is
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DRAKE BELL, KEITH FOLLESE, ADRIENNE FOLLESE, NICK TREVISICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.