Paroles et traduction Drake Bell - Hollywood Girl
Are
you
putting
in
your
songs?
Ты
включаешь
свои
песни?
No,
I′m
not
when
you
ask
Нет,
я
не
буду,
когда
ты
спросишь.
Kind
of
I
guess
Что-то
вроде
...
Hollywood
girl
Голливудская
девушка.
Is
lost
again
Снова
потерян.
All
of
her
hopes
left
her
stranded
Все
ее
надежды
оставили
ее
в
беде.
Seasoned
dreams
Выдержанные
мечты.
Are
just
pretend
Просто
притворяйся.
She
can't
stand
it
Она
не
выносит
этого.
Why′d
it
have
to
happen
to
me
Почему
это
должно
было
случиться
со
мной?
Why'd
it
have
to
hurt
so
bad
Почему
так
больно?
Cause
in
this
town
Потому
что
в
этом
городе
...
Can't
find
up
but
I
found
down
Не
могу
найти,
но
я
нашел.
In
the
city
life
В
городской
жизни.
Can′t
turn
around
Не
могу
развернуться.
Can′t
give
up
I
feel
too
proud
Я
не
могу
сдаться,
я
слишком
горжусь.
Under
the
city
lights
Под
городскими
огнями.
She
doesn't
believe
Она
не
верит.
Miracles
have
died
in
her
mind
Чудеса
умерли
в
ее
голове.
She
knows
the
world
Она
знает,
что
мир
Everything
is
wastin′
her
time
Все
растрачивает
ее
время.
Why'd
it
have
to
happen
to
me
Почему
это
должно
было
случиться
со
мной?
Why′d
it
have
to
hurt
so
bad
Почему
так
больно?
Cause
in
this
town
Потому
что
в
этом
городе
...
Can't
find
up
but
I
found
down
Не
могу
найти,
но
я
нашел.
In
the
city
life
В
городской
жизни.
Can′t
turn
around
Не
могу
развернуться.
Can't
give
up
I
feel
too
proud
Я
не
могу
сдаться,
я
слишком
горжусь.
Under
the
city
lights
Под
городскими
огнями.
Get
in
line
and
hold
your
head
high
Встань
в
очередь
и
высоко
держи
голову.
Pretty
face
will
help
you
get
by
Милое
личико
поможет
тебе
справиться.
Step
inside
I'll
make
your
tears
dry
Шагни
внутрь,
я
заставлю
твои
слезы
высохнуть.
So
put
on
your
smile
Так
надень
свою
улыбку.
Cause
in
this
town
Потому
что
в
этом
городе
...
Can′t
find
up
but
I
found
down
Не
могу
найти,
но
я
нашел.
In
the
city
life
В
городской
жизни.
Can′t
turn
around
Не
могу
развернуться.
I
can't
give
up
I
feel
too
proud
Я
не
могу
сдаться,
я
слишком
горжусь.
Under
the
city
lights
Под
городскими
огнями.
One
of
the
drivers
has
to
pick
you
up
at
the
airport
Один
из
водителей
должен
забрать
тебя
в
аэропорту.
And
bring
you
to
my
photo
shoot
so
I
can
see
you
И
приведу
тебя
на
мою
фотосессию,
чтобы
я
мог
тебя
видеть.
I′m
so
sorry,
I
tried
to
get
it
changed
Прости,
я
пыталась
все
изменить.
I'm
so
sorry
baby
Мне
так
жаль,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JARED DRAKE BELL, MICHAEL THOMAS CORCORAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.