Paroles et traduction Drake Bell - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
2 A.M.
on
a
2 way
street
in
the
middle
of
Manhattan.
Было
2 часа
ночи
на
улице
с
двусторонним
движением
посреди
Манхэттена.
I′ve
been
walkin'
around
since
the
sun
went
down
Я
брожу
с
тех
пор,
как
село
солнце.
Just
waitin′
for
something
to
happen.
Просто
жду,
когда
что-нибудь
произойдет.
And
I
wish
I
could
make
the
world
move
a
little
faster.
И
я
бы
хотел,
чтобы
мир
двигался
немного
быстрее.
I'm
not
sure
how
much
longer
I
can
last
here.
Я
не
уверен,
сколько
еще
смогу
здесь
продержаться.
I
know
it's
me
that′s
got
to
change
the
moment.
Я
знаю,
что
это
я
должен
изменить
этот
момент.
Life
goes
on,
I
guess
I
think
I′ve
always
know
it.
Жизнь
продолжается,
думаю,
я
всегда
это
знал.
Might
not
be
tonight,
tomorrow
or
the
next
day.
Может
быть,
не
сегодня
вечером,
не
завтра
и
не
послезавтра.
But
everything
is
gonna
be
OK.
Но
все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
OK.
Все
будет
хорошо.
I
remember
a
time
when
things
were
so
fine
my
cup
was
overflowing.
Я
помню
время,
когда
все
было
так
хорошо,
моя
чаша
переполнялась.
Didn′t
occur
to
me
that
eventually
Мне
не
приходило
в
голову,
что
в
конце
концов
You
would
leave
me
without
a
women.
Ты
оставишь
меня
одного.
And
I've
been
searchin′
for
a
sympathetic
ear.
И
я
искал
сочувствующее
ухо.
But
it's
not
workin′
I'm
still
alone
and
standing
here.
Но
это
не
работает,
я
все
еще
один
и
стою
здесь.
I
know
it's
me
that′s
got
to
change
the
moment.
Я
знаю,
что
это
я
должен
изменить
этот
момент.
Life
goes
on,
I
guess
I
think
I′ve
always
know
it.
Жизнь
продолжается,
думаю,
я
всегда
это
знал.
Might
not
be
tonight,
tomorrow
or
the
next
day,
Может
быть,
не
сегодня
вечером,
не
завтра
и
не
послезавтра,
But
everything
is
gonna
be
OK.
Но
все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
OK.
Все
будет
хорошо.
It′s
gonna
be
OK.
Все
будет
хорошо.
Gotta
get
a
grip
Надо
взять
себя
в
руки.
Gotta
deal
with
it
Надо
с
этим
справиться.
Gotta
find
find
some
way
to
live
without
you
Надо
найти
какой-то
способ
жить
без
тебя.
Forget
the
past
Забыть
прошлое.
Get
a
grasp
Взять
себя
в
руки.
Cause
my
life
ain't
about
you...
anymore
Потому
что
моя
жизнь
больше
не
о
тебе...
I
know
it′s
me
that's
go
to
change
the
moment.
Я
знаю,
что
это
я
должен
изменить
этот
момент.
Life
goes
on,
I
guess
I
think
I′ve
always
known
it.
Жизнь
продолжается,
думаю,
я
всегда
это
знал.
Might
not
be
tonight,
tomorrow
or
the
next
day,
Может
быть,
не
сегодня
вечером,
не
завтра
и
не
послезавтра,
But
everything
is
gonna
be
OK.
Но
все
будет
хорошо.
I
know
it's
me
that's
got
to
change
the
moment.
Я
знаю,
что
это
я
должен
изменить
этот
момент.
Life
goes
on,
I
guess
I
think
I′ve
always
known
it.
Жизнь
продолжается,
думаю,
я
всегда
это
знал.
Might
not
be
tonight,
tomorrow
or
the
next
day,
Может
быть,
не
сегодня
вечером,
не
завтра
и
не
послезавтра,
But
everythig
is
gonna
be
OK.
Но
все
будет
хорошо.
It′s
gonna
be
OK.
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
OK.
Все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.