Paroles et traduction Drake feat. Big Sean - Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
alright
Да,
всё
верно
Lowkey
Peter
Parker
flow
Скромный
флоу
в
стиле
Питера
Паркера
Tell
her
bring
some
Ace
of
Spades
no
sparklers
though
Скажи
ей,
чтобы
принесла
Ace
of
Spades,
но
без
бенгальских
огней
Private
flights
no
hassle
I
just
park
and
go
Частные
перелеты
без
хлопот,
я
просто
паркуюсь
и
ухожу
I′m
the
highlight
like
when
markers
glow
Я
— главное
событие,
как
светящийся
маркер
Oooooh,
look
what
you
created
Оооо,
посмотри,
что
ты
создала
Only
got
yourself
to
blame
Винить
можешь
только
себя
I
remember
when
you
hated
ooooh,
Я
помню,
как
ты
ненавидела,
оооо,
Now
you
tell
me
take
my
time,
Теперь
ты
говоришь
мне
не
торопиться,
How
bout
I
just
take
your
city
make
that
muthaf-cker
mine
uh
ha
А
как
насчет
того,
чтобы
я
просто
забрал
твой
город
и
сделал
его
своим,
ага
I'm
a
underground
king
hoe
Я
подпольный
король,
детка
I
sit
tall
I
swing
low
Я
сижу
высоко,
я
качаюсь
низко
The
game
aint
always
fair
and
thats
the
thing
though
Игра
не
всегда
честная,
и
вот
в
чем
дело
You
can
play
your
heart
out
everybody
don′t
get
a
ring
though
Ты
можешь
выкладываться
по
полной,
но
не
все
получают
кольцо
You
are
in
the
presence
of
a
champion
Ты
находишься
в
присутствии
чемпиона
Bout
to
get
a
condo
that
I
can
fit
your
mansion
in
Собираюсь
купить
квартиру,
в
которой
поместится
твой
особняк
You
always
be
calling
her,
she
ain't
never
answering
Ты
постоянно
звонишь
ей,
а
она
никогда
не
отвечает
You
ain't
figured
out
I
am
the
reason
that
she
canceling
Ты
еще
не
понял,
что
я
причина,
по
которой
она
отменяет
встречи
I
be
at
the
parties
where
you
stuck
outside
and
can′t
come
in
Я
на
тех
вечеринках,
куда
ты
не
можешь
попасть,
торчишь
снаружи
Call
me
Ron
Bergundy
ya′ll
the
other
anchormen
Называй
меня
Роном
Бургунди,
а
вы
все
— остальные
ведущие
новостей
Whats
on
the
news
trick,
gossiping
bout
music
Что
там
в
новостях,
красотка,
сплетни
о
музыке?
Cause
rumours
I'm
the
new
sh-t
Потому
что
по
слухам,
я
— новая
крутая
тема
And
guess
what
it′s
true
b-tch
И
знаешь
что,
это
правда,
сучка
We
made
it
Мы
сделали
это
We
made
it
Мы
сделали
это
We
made
it
Мы
сделали
это
They
hate
us
Они
ненавидят
нас
They
hate
us
Они
ненавидят
нас
They
hate
us
Они
ненавидят
нас
They
hate
us
Они
ненавидят
нас
I
feel
like
we
made
it
Я
чувствую,
что
мы
сделали
это
But
we
aint
made
enough
Но
мы
сделали
недостаточно
Its
so
amazing
Это
так
удивительно
You
woulda
thought
we
made
it
up
Можно
подумать,
что
мы
это
выдумали
Man
I
was
made
to
be
greater
Чувак,
я
был
создан
для
большего
Made
for
the
grind
Создан
для
тяжелой
работы
Made
for
the
lights
Создан
для
света
софитов
Made
for
the
shine
Создан
для
блеска
I
need
less
friends
more
bread
Мне
нужно
меньше
друзей,
больше
денег
Less
talk
more
head
Меньше
разговоров,
больше
утех
Used
to
ride
escorts
now
I
get
escorted
(do
it)
Раньше
катался
на
эскорте,
теперь
меня
сопровождают
(да)
I'm
just
waiting
on
my
cue
dog
no
pledge
Я
просто
жду
своей
очереди,
бро,
без
клятв
Said
she
like
all
girls
I
turn
that
b-tch
co-ed
Сказала,
что
ей
нравятся
все
девушки,
я
сделал
эту
сучку
бисексуалкой
Threw
on
my
track
team
hand
on
my
baton
to
her
Надел
форму
своей
легкоатлетической
команды,
эстафетная
палочка
в
ее
руках
Passed
her
blew
her
off,
I
chronic
Veronica
Передал
ей,
сдул
ее,
я
хронический
Казанова
Who
got
up
on
my
nurse
so
I
had
to
platonic
her
Кто-то
подкатил
к
моей
медсестре,
так
что
мне
пришлось
сделать
ее
просто
другом
No
that
aint
my
girl
but
every
leader
needs
a
Monica
Нет,
это
не
моя
девушка,
но
каждому
лидеру
нужна
Моника
I′m
the
head
of
my
estate
aint
that
ironic
huh
Я
глава
своего
поместья,
не
иронично
ли?
I
want
the
baddest
chick
to
treat
my
stick
like
a
thermometer
Хочу,
чтобы
самая
крутая
цыпочка
обращалась
с
моим
инструментом
как
с
термометром
Ohh,
I'm
who
they
going
ape
sh-t
over
О,
я
тот,
по
кому
они
сходят
с
ума
I′m
who
your
girlfriend
acting
like
she
aint
sh-t
over
Я
тот,
из-за
кого
твоя
девушка
делает
вид,
что
ей
все
равно
See
broads
over
n-ggas
but
business
over
broads
Предпочитаю
телок
парням,
но
бизнес
превыше
телок
See
business
equals
money
and
money's
over
all
Видишь
ли,
бизнес
— это
деньги,
а
деньги
превыше
всего
I'm
tryna
move
my
momma
from
the
ghetto′s
to
the
meadows
Я
пытаюсь
перевезти
маму
из
гетто
на
луга
Well
she
can′t
stay
in
that
f-cking
hood
forever,
forever
Ну,
она
не
может
оставаться
в
этом
чертовом
районе
вечно,
вечно
Was
made
for
that
Mick
Jagger
sh-t
baggage
check
and
a
chick
Был
создан
для
этой
рок-н-ролльной
жизни
в
стиле
Мика
Джаггера:
багаж,
проверка
и
цыпочка
Fast
girls,
faster
whip,
big
chains
master
sh-t
Быстрые
девушки,
еще
более
быстрые
тачки,
большие
цепи,
мастерство
во
всем
B-tch
I'm
living
everyday
month
yearly
Сука,
я
живу
каждым
днем,
месяцем,
годом
Yell
until
you
muthf-ckers
hear
me
Буду
кричать,
пока
вы,
ублюдки,
не
услышите
меня
We
made
it
Мы
сделали
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUBREY DRAKE GRAHAM, SEAN MICHAEL ANDERSON, HILTON WRIGHT, BRIAN DENNING WRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.