Drake feat. Detail - 305 To My City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Detail - 305 To My City




305 To My City
305 В Мой Город
Drop down, drop-drop
Пригнись, пригнись-пригнись
Shit is real out here
Тут все по-настоящему
Drop down, drop-drop
Пригнись, пригнись-пригнись
Drop-drop-drop down, drop-drop, get it (yeah)
Пригнись-пригнись-пригнись, пригнись-пригнись, давай (ага)
Get it, drop down, drop-drop
Давай, пригнись, пригнись-пригнись
Ooh, I rode the 305 to my city
Оу, я ехал по 305 дороге в свой город
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it, I swear that I get it
Я понимаю, понимаю, клянусь, я понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We so far from finished
Нам еще так далеко до финиша
I brought you right back just so we can relive it
Я вернул тебя, чтобы мы могли пережить это снова
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
Your hustle don't ever go unnoticed baby, I'm with you I'm with it, oh
Твоя суета не остается незамеченной, детка, я с тобой, я в деле, о
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
They don't work hard as you, damn that's so crazy
Они не работают так усердно, как ты, черт, это такая дикость
At the end of the night when you count, numbers don't lie to my baby
В конце ночи, когда ты считаешь деньги, цифры не лгут моей малышке
Locker room full of money, girl you just did it
Раздевалка полна денег, девочка, ты сделала это
I get it, I get it, man fuck all that talking, take shots to the kidney
Я понимаю, понимаю, к черту все эти разговоры, получай удовольствие по полной
Down payment on the Jaguar, your roommate got credit
Первый взнос за Ягуар, у твоей соседки по комнате есть кредит
12 months on the lease, that's a come up, baby, don't you ever forget it
12 месяцев аренды, это успех, детка, никогда не забывай об этом
Connections are heavy, every real nigga they fuck with you
Связи решают все, все настоящие ниггеры хотят быть с тобой
Nails chipped out in diamonds, you sparkle but fuck man is sparklin' enough for you?
Ногти с бриллиантами, ты сияешь, но, блин, достаточно ли тебе просто сиять?
Ooh, I rode the 305 to my city
Оу, я ехал по 305 дороге в свой город
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it, I swear that I get it
Я понимаю, понимаю, клянусь, я понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We so far from finished
Нам еще так далеко до финиша
I brought you right back just so we can relive it
Я вернул тебя, чтобы мы могли пережить это снова
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
Your hustle don't ever go unnoticed baby, I'm with you I'm with it, oh
Твоя суета не остается незамеченной, детка, я с тобой, я в деле, о
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
(Oh baby)
(О, детка)
Tonight was your night, go get you some lobsters and shrimp
Сегодня твой вечер, закажи себе лобстеров и креветок
You smart and you know it, I get it, I get it, you outdo these pimps
Ты умна и знаешь это, я понимаю, понимаю, ты превосходишь этих сутенеров
I hope you don't fall, that's you on the top of the ceiling
Надеюсь, ты не упадешь, ведь ты на вершине мира
Don't you ever forget 'bout your story, I get it, you did it, you did it
Никогда не забывай свою историю, я понимаю, ты сделала это, ты сделала это
Got a link on the champagne, your best friend is bar-tending
У тебя есть скидка на шампанское, твоя лучшая подруга работает барменом
Your parents sayin' this another phase in your life
Твои родители говорят, что это очередной этап в твоей жизни
They can't wait until it's all finished
Они ждут не дождутся, когда все это закончится
Shine on them hoes, let 'em know that you run shit
Сияй ярче этих сучек, пусть знают, что ты всем управляешь
I get it I get it, I'm workin' too hard let's get into some fun shit
Я понимаю, понимаю, я слишком много работаю, давай повеселимся
281 in my city, heard you had trouble at customs
281 в моем городе, слышал, у тебя были проблемы на таможне
Your girl got a DUI, I'll make the calls to get y'all through customs
Твоя подруга попалась пьяной за рулем, я сделаю пару звонков, чтобы вас пропустили
Tell your best friend, "Girl get your paperwork right"
Скажи своей лучшей подруге: "Девочка, приведи документы в порядок"
I get it, I get it, what's up for the night? (Ohhh)
Я понимаю, понимаю, что у нас на вечер? (Ооо)
I got the 305 in my city
У меня 305 в моем городе
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
I get it, I get it, I swear that I get it
Я понимаю, понимаю, клянусь, я понимаю
I get it, I get it
Я понимаю, понимаю
We just did it, we did it
Мы только что сделали это, мы сделали это
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это
We so far from finished
Нам еще так далеко до финиша
I brought you right back just so we can relive it
Я вернул тебя, чтобы мы могли пережить это снова
Uh, your momma used to live at the church on Sunday
Э, твоя мама раньше жила в церкви по воскресеньям
You just go to LIV after church on Sunday, oh Lord
Ты просто идешь в LIV после церкви по воскресеньям, Господи
Oh Lord, we're not in Kansas anymore
Господи, мы больше не в Канзасе
We're not in Kansas anymore (yeah)
Мы больше не в Канзасе (да)





Writer(s): Noel Fisher, Aubrey Drake Graham, Rasool Diaz, Andre Proctor, Brian Soko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.