Paroles et traduction Drake & French Montana - No Stylist (Mixed)
I′m
in
London,
got
my
beat
from
London
Я
в
Лондоне,
получил
свой
бит
из
Лондона.
Iced
out
(Stylist),
no
stylist
(Stylist)
Обледенелый
(стилист),
без
стилиста
(стилист)
New
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
bag
(Huh,
haan)
Новая
сумка
от
Шанель,
Сен-Лоран,
Гуччи
(ха,
ха-ха!)
Lifestyle
(Stylist),
no
stylist
(Stylist)
Стиль
жизни(
стилист),
без
стилиста
(стилист)
Lou'
Vuitton,
Jimmy
Choo,
that′s
on
you
(Haan)
Луи
Виттон,
Джимми
Чу,
это
за
твой
счет
(Хан).
Diamonds
on
my
neck,
frozen
tears
(Tears)
Бриллианты
на
моей
шее,
замерзшие
слезы
(слезы).
Hoppin'
out
the
jet,
Lears
(Lear)
Выпрыгиваю
из
самолета,
Лир
(Лир).
Bad
bitches
gettin'
wet,
here
Плохие
сучки
мокнут
здесь.
Yeah,
don′t
call
me
′til
the
checks
clear
(Clear)
Да,
не
звони
мне,
пока
чеки
не
очистятся
(не
очистятся).
Fuck
they
talkin'
about?
О
чем
они
говорят?
Fast
talk,
runnin′
laps
Быстрый
разговор,
бег
по
кругу.
I'm
not
playin′
that
shit
Я
не
играю
в
это
дерьмо.
French
Vanilla
sippin'
on
Потягиваю
французскую
ваниль.
Lear
jets
pickin′
up
Лир
Джетс
набирает
высоту
Home
call,
Morocco,
I'm
here
Домашний
звонок,
Марокко,
я
здесь.
No
stylist
Никакого
стилиста
And
I
ain't
playin′
with
these
bitches,
they
childish
(Haan)
И
я
не
играю
с
этими
сучками,
они
ребяческие
(ха-ха).
Yeah,
look
around,
they
quiet
Да,
посмотри
вокруг,
они
тихие.
She
said
I
ain′t
got
no
heart,
bitch,
find
it
Она
сказала,
что
у
меня
нет
сердца,
сука,
найди
его.
Iced
out
(Stylist),
no
stylist
(Stylist)
Обледенелый
(стилист),
без
стилиста
(стилист)
New
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
bag
(Huh,
haan)
Новая
сумка
от
Шанель,
Сен-Лоран,
Гуччи
(ха,
ха-ха!)
Lifestyle
(Stylist),
no
stylist
(Stylist)
Стиль
жизни(
стилист),
без
стилиста
(стилист)
Lou'
Vuitton,
Jimmy
Choo,
that′s
on
you
(Haan)
Луи
Виттон,
Джимми
Чу,
это
за
твой
счет
(Хан).
Diamonds
on
my
neck,
frozen
tears
(Tears)
Бриллианты
на
моей
шее,
замерзшие
слезы
(слезы).
Hoppin'
out
the
jet,
Lears
(Lear)
Выпрыгиваю
из
самолета,
Лир
(Лир).
Bad
bitches
gettin′
wet,
here
Плохие
сучки
мокнут
здесь.
Yeah,
don't
call
me
′til
the
checks
clear
(Clear)
Да,
не
звони
мне,
пока
чеки
не
очистятся
(не
очистятся).
I
got
the
game
in
a
squeeze
Я
зажал
игру
в
тисках.
Who
disagree?
I
wanna
see
one
of
y'all
run
up
a
B
Кто
не
согласен?
- я
хочу
увидеть,
как
один
из
вас
поднимется
на
Четвереньку.
Yeah,
two
open
seats,
we
flyin'
at
seven
and
packed
for
the
beach
Да,
два
свободных
места,
мы
вылетаем
в
семь
и
собираемся
на
пляж.
Yeah,
keepin′
it
G,
I
told
her,
"Don′t
wear
no
350s
'round
me"
Да,
держа
все
в
секрете,
я
сказал
ей:
"не
носи
при
мне
никаких
350-х".
Iced
out,
no
stylist
Обледенел,
никакого
стилиста
No
Chanel,
Nike
track,
doin′
road
with
some
waps
Никаких
"Шанель",
треков
"Найк",
я
еду
по
дороге
с
какими-то
сопляками.
And
that's
Capo
in
the
back,
and
that′s
swole
in
the
back
А
это
Капо
сзади,
а
это
свол
сзади.
Don't
need
Gucci
on
my
back,
TV
Gucci
got
my
back
Мне
не
нужен
Гуччи
на
спине,
телевизор
Гуччи
прикрывает
мою
спину.
Don′t
know
where
y'all
niggas
at,
I've
been
here,
I′ve
been
back
Не
знаю,
где
вы,
ниггеры,
были,
я
был
здесь,
я
вернулся.
In
Delilah,
word
to
Zack,
I
need
action,
that′s
a
fact
В
"Далиле",
слово
Заку,
мне
нужно
действовать,
это
факт.
Iced
out
(Stylist),
no
stylist
(Stylist)
Обледенелый
(стилист),
без
стилиста
(стилист)
New
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
bag
(Huh,
haan)
Новая
сумка
от
Шанель,
Сен-Лоран,
Гуччи
(ха,
ха-ха!)
Lifestyle
(Stylist),
no
stylist
(Stylist)
Стиль
жизни(
стилист),
без
стилиста
(стилист)
Lou'
Vuitton,
Jimmy
Choo,
that′s
on
you
(Haan)
Луи
Виттон,
Джимми
Чу,
это
за
твой
счет
(Хан).
Diamonds
on
my
neck,
frozen
tears
(Tears)
Бриллианты
на
моей
шее,
замерзшие
слезы
(слезы).
Hoppin'
out
the
jet,
Lears
(Lear)
Выпрыгиваю
из
самолета,
Лир
(Лир).
Bad
bitches
gettin′
wet,
here
Плохие
сучки
мокнут
здесь.
Yeah,
don't
call
me
′til
the
checks
clear
(Clear)
Да,
не
звони
мне,
пока
чеки
не
очистятся
(не
очистятся).
Iced
out
(Stylist),
no
stylist
(Stylist)
Обледенелый
(стилист),
без
стилиста
(стилист)
New
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
bag
(Huh,
haan)
Новая
сумка
от
Шанель,
Сен-Лоран,
Гуччи
(ха,
ха-ха!)
Lifestyle
(Stylist),
no
stylist
(Stylist)
Стиль
жизни(
стилист),
без
стилиста
(стилист)
Lou'
Vuitton,
Jimmy
Choo,
that's
on
you
(Haan)
Луи
Виттон,
Джимми
Чу,
это
за
твой
счет
(Хан).
No
stylist
Никакого
стилиста
No
stylist
Никакого
стилиста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Christian Ward, Karim Kharbouch, Norman Landsberg, Felix Pappalardi, Leslie Weinstein, London Tyler Holmes, Floyd Bentley, Christopher Dotson, Hector Chaparro, John Elis Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.