Drake Milligan - I Got a Problem (Full Length) - traduction des paroles en allemand




I Got a Problem (Full Length)
Ich habe ein Problem (Vollversion)
I got a problem
Ich habe ein Problem
Ain't nothin' I can do about it
Dagegen kann ich nichts machen
I barely slept awake for at least a week and a half
Ich habe kaum geschlafen, bin seit über einer Woche wach
I think I'm in trouble
Ich glaube, ich bin in Schwierigkeiten
Hell, I know I'm in trouble
Hölle, ich weiß, ich bin in Schwierigkeiten
'Cause when a guy like me gets hooked on something, it's bad
Denn wenn ein Typ wie ich süchtig wird, ist es schlimm
Your kiss tastes like whiskey and I'm a drinker
Dein Kuss schmeckt nach Whiskey und ich bin ein Trinker
You play with my heart strings, girl, I'm a singer
Du spielst mit meinen Herzstrings, Mädchen, ich bin ein Sänger
No, it ain't no joke, you're a smoke show
Nein, das ist kein Witz, du bist umwerfend
And I'm a Marlboro man when I'm holdin' your hand
Und ich bin ein Marlboro-Mann, wenn ich deine Hand halte
You're a wild card, I'm a gambler
Du bist ein Wildcard, ich bin ein Spieler
I was goin' nowhere, you wrecked my plan, girl
Ich ging nirgendwohin, du hast meinen Plan ruiniert, Mädchen
I got a problem, but what a damn good problem to have
Ich habe ein Problem, aber was für ein verdammt gutes Problem
Yeah, I was a two-steppin' lone ranger
Ja, ich war ein einsamer Two-Step-Reiter
You've got my wild side headed for danger
Du hast meine wilde Seite in Gefahr gebracht
Yeah, you got me dancin' around the kitchen
Ja, du bringst mich dazu, in der Küche zu tanzen
Down the hall and up the stairs
Den Flur entlang und die Treppe hoch
I swear, I ain't got a prayer
Ich schwöre, ich habe keine Chance
Your kiss tastes like whiskey and I'm a drinker
Dein Kuss schmeckt nach Whiskey und ich bin ein Trinker
You play with my heart strings, and girl, I'm a singer
Du spielst mit meinen Herzstrings, Mädchen, ich bin ein Sänger
No, it ain't no joke, you're a smoke show
Nein, das ist kein Witz, du bist umwerfend
And I'm a Marlboro man when I'm holdin' your hand
Und ich bin ein Marlboro-Mann, wenn ich deine Hand halte
You're a wild card, I'm a gambler
Du bist ein Wildcard, ich bin ein Spieler
I was goin' nowhere, you wrecked my plan, girl
Ich ging nirgendwohin, du hast meinen Plan ruiniert, Mädchen
I got a problem, but what a damn good problem to have
Ich habe ein Problem, aber was für ein verdammt gutes Problem
When a guy like me can't get enough
Wenn ein Typ wie ich nicht genug kriegen kann
Just swingin' on the front porch, hooked on your love, baby
Nur auf der Veranda schaukelnd, süchtig nach deiner Liebe, Baby
Your kiss tastes like whiskey, I'm a drinker
Dein Kuss schmeckt nach Whiskey, ich bin ein Trinker
You play with my heart strings, and girl, I'm a singer
Du spielst mit meinen Herzstrings, Mädchen, ich bin ein Sänger
No, it ain't no joke, you're a smoke show
Nein, das ist kein Witz, du bist umwerfend
And I'm a Marlboro man when I'm holdin' your hand
Und ich bin ein Marlboro-Mann, wenn ich deine Hand halte
You're a wild card, I'm a gambler
Du bist ein Wildcard, ich bin ein Spieler
And I was goin' nowhere, you wrecked my plan, girl
Ich ging nirgendwohin, du hast meinen Plan ruiniert, Mädchen
I got a problem, but what a damn good problem to have
Ich habe ein Problem, aber was für ein verdammt gutes Problem
Damn good problem to have
Verdammt gutes Problem





Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Justin Wilson, William L. Bundy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.