Drake White - 50 Years Too Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake White - 50 Years Too Late




50 Years Too Late
Опоздал на 50 лет
I like spring and dogs and rusty screen doors
Мне нравятся весна, собаки и ржавые сетчатые двери,
Candle light on creaky wood floors
Свет свечей на скрипучих деревянных полах.
A good sunrise and fireflies in a jar, yes
Хороший рассвет и светлячки в банке, да,
A banjo ringin' through the pines
Баньжо звенит среди сосен,
The way I feel on homemade wine and jug fishin'
То, как я себя чувствую с домашним вином, когда ловлю рыбу на удочку
Under a sky full of stars
Под небом, полным звезд.
Well, I'm okay, yes, I'm just fine
Ну, я в порядке, да, у меня все хорошо.
Just wish the world would move slower
Хотел бы, чтобы мир двигался помедленнее,
Or that I could go back in time
Или чтобы я мог вернуться назад во времени.
Well, I'm just a down home southern
Ну, я просто южанин,
Lord, I don't need nothing just enough to get me by
Господи, мне ничего не нужно, кроме самого необходимого,
And I was raised at an early age when you shake a man's hand
И меня воспитали так, что когда ты жмешь руку мужчине,
You look him square in the eye
Ты смотришь ему прямо в глаза.
I'm a real cool, old school, don't you lie to me fool
Я настоящий, старой закалки, не ври мне, дурак,
There ain't a damn thing about me fake, naw
Во мне нет ни капли фальши, нет.
I'm a modern day John Wayne, got my daddy's last name
Я - современный Джон Уэйн, ношу фамилию своего отца,
Born fifty years too late
Родился на пятьдесят лет позже.
Yep, ah (ah-ooh)
Ага, а (а-у)
Now, whatever happened to an honest day's work
Что случилось с честным трудом?
Sweatin' your ass off in a flannel shirt
Работаешь до седьмого пота в фланелевой рубашке,
It's a fast paced rat race, don't even know
Это бешеная крысиная гонка, даже не знаю,
Take who's a gonna finish first
Кто придет к финишу первым.
Nowadays it's safe to say that a damn dog's got more rights
В наши дни можно с уверенностью сказать, что у чертовой собаки больше прав,
'Cause the administration's tryin' to rule the population
Потому что администрация пытается управлять населением.
Folks, we gotta stand up and we gotta fight
Люди, мы должны подняться и бороться.
But I don't complain, I take it all in stride
Но я не жалуюсь, я принимаю все как есть,
Just seems this whole world, it has changed
Просто кажется, что весь этот мир изменился,
And almost overnight
И почти в одночасье.
Well, I'm just a down home southern
Ну, я просто южанин,
Lord, I don't need nothing just enough to get me by
Господи, мне ничего не нужно, кроме самого необходимого,
And I was raised at an early age when you shake a man's hand
И меня воспитали так, что когда ты жмешь руку мужчине,
You look him square in the eye
Ты смотришь ему прямо в глаза.
I'm a real cool, old school, don't you lie to me fool
Я настоящий, старой закалки, не ври мне, дурак,
There ain't a damn thing about me fake
Во мне нет ни капли фальши.
I'm a modern day John Wayne, got my daddy's last name
Я - современный Джон Уэйн, ношу фамилию своего отца,
Born fifty years too late
Родился на пятьдесят лет позже.
Yeah
Да.
Born fifty years too late
Родился на пятьдесят лет позже.
Just down home southern
Просто южанин,
Lord, I don't need nothing just enough to get me by
Господи, мне ничего не нужно, кроме самого необходимого,
And I was raised at an early age when you shake a man's hand
И меня воспитали так, что когда ты жмешь руку мужчине,
You look him square in the eye
Ты смотришь ему прямо в глаза.
I'm a real cool, old school, don't you lie to me fool
Я настоящий, старой закалки, не ври мне, дурак,
There ain't a damn thing about me fake, no sir
Во мне нет ни капли фальши, нет, сэр.
Well, I'm a modern day John Wayne, got my daddy's last name
Ну, я - современный Джон Уэйн, ношу фамилию своего отца,
Born fifty years too late, ha
Родился на пятьдесят лет позже, ха.
Born fifty years too late
Родился на пятьдесят лет позже.
Born fifty years too late
Родился на пятьдесят лет позже.
I like spring, dogs and rusty screen doors
Мне нравятся весна, собаки и ржавые сетчатые двери,
Candle light on creaky wood floors
Свет свечей на скрипучих деревянных полах.
A good sunrise and fireflies in a jar
Хороший рассвет и светлячки в банке.





Writer(s): Drake White, Leith Lofton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.