Paroles et traduction Drake feat. Yeat - IDGAF (feat. Yeat)
IDGAF (feat. Yeat)
Мне плевать (feat. Yeat)
Traveling
forever
in
the
dark
Вечно
путешествую
во
тьме,
Darkness
into
blackness
Из
темноты
во
мрак.
There
and
back,
it's
always
black
Туда
и
обратно,
всегда
черно.
Oh-ah,
it
screeched
across
the
sky
О-а,
оно
пронзительно
кричало
в
небе.
Nothing
to
do,
but
lie
Ничего
не
поделать,
только
лежать.
Fuck
the
bitch,
I
make
her
sweat,
huh
К
чёрту
сучку,
я
заставлю
её
потеть,
а?
I'ma
die
by
my
respect,
huh
Я
умру
за
своё
уважение,
а?
I
put
a
check
up
on
my
neck
Я
повесил
чек
себе
на
шею.
Life
check
ya
in
the
head
Жизнь
бьёт
тебя
по
голове.
I
signed
for
a
couple
milli'
Я
подписался
на
пару
миллионов.
You
only
touched
a
hundred
thou'
Ты
же
нащупала
только
сотню
тысяч.
Man,
I
don't
give
a
fuck
who
it
is
Чувак,
мне
плевать,
кто
это.
I
know
I
got
my
twizz'
(BNYX)
Я
знаю,
что
у
меня
есть
мои
братья
(BNYX).
I'ma
freak
on
them
every
time
Я
буду
сходить
с
ума
по
ним
каждый
раз.
I
don't
give
a
fuck
what
y'all
goin'
on
Мне
плевать,
что
вы
там
затеваете.
Man,
fuck
all
of
you
(fuck
all
of
you)
Чувак,
да
пошло
оно
всё
(да
пошло
оно
всё).
Yeah,
I
don't
be
givin'
no
fucks
(not
one)
Да,
мне
плевать
(совсем).
Uh
(just
pull
up,
pull
up,
whoa)
Эй
(просто
подъезжай,
подъезжай,
воу).
I
don't
know
if
you
caught
on
(caught
on)
Не
знаю,
поняла
ли
ты
(поняла
ли).
I
don't
be
givin'
no
fuck,
huh
Мне
плевать,
а.
I
say
whatever
I
want,
yeah
Я
говорю,
что
хочу,
да.
I
do
whatever
I
want,
huh
Делаю,
что
хочу,
а.
I'm
countin'
up
money
for
fun
Я
считаю
деньги
ради
забавы.
And
I'm
poppin'
these
Percs
just
for
fun
(luh
geeky)
И
глотаю
эти
Перкосеты
просто
так
(чокнутый).
Look,
comin'
live
from
the
Смотри,
в
прямом
эфире
из
Comin'
live
from
the
one
after
five
В
прямом
эфире
из
"один
после
пяти".
Comin'
live
from
the
three,
two
time
В
прямом
эфире
из
"три,
два,
время".
Whole
gang
fuckin'
eastbound
and
they
down
Вся
банда
прёт
на
восток,
и
они
в
деле.
Just
like
Danny
McBride
Прямо
как
Дэнни
Макбрайд.
Why
I
always
see
your
dawgs
in
the
city?
Почему
я
всегда
вижу
твоих
псов
в
городе?
Think
your
boys
left
some
soldiers
behind
Кажется,
твои
парни
оставили
здесь
солдат.
Just
like
the
jet,
you
boys
tried
to
buy
Как
тот
самолёт,
который
вы,
пацаны,
пытались
купить.
That
ain't
gon'
fly,
nope
Это
не
прокатит,
нет.
I
took
that
one
off
of
the
table
Я
убрал
это
из
нашего
списка.
October's
Own,
it's
a
label
October's
Own
- это
лейбл.
I
stay
with
that
O
like
a
tire
Я
держусь
за
этот
символ
"O",
как
за
шину.
I
stay
with
that
O
like
a
bagel
Я
держусь
за
этот
символ
"O",
как
за
бублик.
I
stay
with
that
O
like
a
Lifesaver
Я
держусь
за
этот
символ
"O",
как
за
спасательный
круг.
Shout'
to
my
ex,
I'm
her
lifesaver
Передай
моей
бывшей,
что
я
- её
спаситель.
My
Glocky,
it
sit
on
the
night
table
Мой
Глок
лежит
на
тумбочке.
You
light
on
the
waist
like
a
lightsaber
Ты
светишься
на
талии,
как
световой
меч.
In
Seattle,
it's
just
me
and
Twizz'
В
Сиэтле
только
я
и
Твиззи.
I
hate
you
boys
more
than
I
ever
did
Я
ненавижу
вас,
ребята,
больше,
чем
когда-либо.
You
rappin'
'bout
shit
that
you
never
did
Ты
читаешь
рэп
о
том,
чего
никогда
не
делал.
My
dawg
in
the
can
like
a
metal
lid
Мой
пёс
в
банке,
как
металлическая
крышка.
Three
the
kid,
three
the
kid,
three
the
kid
Три
парня,
три
парня,
три
парня.
Yeah,
I
don't
be
givin'
no
fucks
(not
one)
Да,
мне
плевать
(совсем).
Uh
(just
pull
up,
pull
up,
whoa)
Эй
(просто
подъезжай,
подъезжай,
воу).
I
don't
know
if
you
caught
on
(caught
on)
Не
знаю,
поняла
ли
ты
(поняла
ли).
I
don't
be
givin'
no
fuck,
huh
Мне
плевать,
а.
I
say
whatever
I
want,
yeah
Я
говорю,
что
хочу,
да.
I
do
whatever
I
want,
huh
Делаю,
что
хочу,
а.
I'm
countin'
up
the
money
for
fun
Я
считаю
деньги
ради
забавы.
And
I'm
poppin'
these
Percs
just
for
fun
(luh
geeky)
И
глотаю
эти
Перкосеты
просто
так
(чокнутый).
All
of
my
twizz'
got
a
gun
(blam)
У
всех
моих
братьев
есть
пушки
(бах).
Couple
of
my
twizz'
on
the
run
(phew)
Пара
моих
братков
в
бегах
(уф).
Couple
of
my
twizz'
sellin'
Runtz
(luh
geeky)
Пара
моих
братков
толкают
травку
(чокнутый).
Couple
of
my
twizz'
hit
'em
up
(luh
geeky)
Пара
моих
братков
валят
их
(чокнутый).
Yeah,
couple
of
my
twizz'
sell
a
bunch
Да,
пара
моих
братков
продают
кучу
всего.
Heard
your
money
got
took
like
it's
lunch
(ha)
Слышал,
твои
денежки
увели,
как
будто
на
обед
(ха).
We
on
the
side
and
we
punt
Мы
в
сторонке,
и
мы
бьём.
Bitch,
I
sleep
in
the
day,
I'on
see
sun
(uh-huh,
yeah)
Сучка,
я
сплю
днём,
не
вижу
солнца
(ага,
да).
Big
body
Lamb'
truck
sittin'
outside
in
the
sun
Большой
Ламбо
стоит
на
улице
под
солнцем.
It
get
you
caught
up,
get
you
fried
Он
привлекает
внимание,
поджаривает
тебя.
You
don't
really
have
no
swag,
so
what
you
did?
У
тебя
нет
настоящего
стиля,
так
что
ты
сделал?
Your
little
buddy
tried
to
take
mine
Твой
маленький
дружок
попытался
отнять
моё.
I
never
needed
no
help,
I
never
needed
nobody
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
мне
никогда
никто
не
был
нужен.
I
wait
in
no
line
Я
ни
в
каких
очередях
не
стою.
Better
be
a
man
and
do
the
time,
if
you
did
the
crime
Будь
мужиком
и
отвечай
за
свои
поступки,
если
ты
совершил
преступление.
Bitch,
why
you
cryin'?
Сучка,
чего
ты
плачешь?
I
just
pulled
up
in
a
big
body
Я
только
что
подъехал
на
большом
автомобиле.
I
got
a
lot
of
money
comin'
in
У
меня
много
денег
поступает.
I
just
got
off
the
phone
with
my
demon
Я
только
что
разговаривал
по
телефону
со
своим
демоном.
And
he
told
me
that
I'm
gon'
win
И
он
сказал
мне,
что
я
выиграю.
I
can't
be
wasting
time
on
the
'net
Я
не
могу
тратить
время
в
интернете.
I
just
be
running
up
a
fuckin'
check
Я
просто
получаю
чёртов
чек.
Fuck
that
bitch,
I
make
her
sweat,
huh
К
чёрту
сучку,
я
заставлю
её
потеть,
а?
I'ma
die
by
my
respect,
huh
Я
умру
за
своё
уважение,
а?
I
put
a
check
up
on
my
neck
Я
повесил
чек
себе
на
шею.
Life
check
ya
in
the
head
Жизнь
бьёт
тебя
по
голове.
I
signed
for
a
couple
milli'
Я
подписался
на
пару
миллионов.
You
only
touched
a
hundred
thou'
Ты
же
нащупала
только
сотню
тысяч.
Ain't
nobody
stealin'
style
Никто
не
крадёт
стиль.
Ain't
nobody
want
yo'
sauce
Никто
не
хочет
твой
соус.
Tell
me
who
the
fuck
gon'
fall
off
Скажи
мне,
кто,
блин,
облажается.
Tell
me
who
gon'
make
it
out?
Скажи
мне,
кто
пробьётся?
I
don't
be
givin'
no
fucks
(not
one)
Да,
мне
плевать
(совсем).
Uh
(just
pull
up,
pull
up,
whoa)
Эй
(просто
подъезжай,
подъезжай,
воу).
I
don't
know
if
you
caught
on
(caught
on)
Не
знаю,
поняла
ли
ты
(поняла
ли).
I
don't
be
givin'
no
fuck,
huh
Мне
плевать,
а.
I
say
whatever
I
want,
yeah
Я
говорю,
что
хочу,
да.
I
do
whatever
I
want,
huh
Делаю,
что
хочу,
а.
I'm
countin'
up
money
for
fun
Я
считаю
деньги
ради
забавы.
And
I'm
poppin'
these
Percs
just
for
fun
(luh
geeky)
И
глотаю
эти
Перкосеты
просто
так
(чокнутый).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, B. Saint Fort, J. Taylor, N. Smith, N. Winstone, S. Shah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.