Drake feat. Future - 30 for 30 freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Future - 30 for 30 freestyle




Never thought I'd be talking from this perspective
Никогда не думал, что буду говорить с этой точки зрения
But I'm not really sure what else you expected
Но я не совсем уверен, что еще вы ожидали
When the higher-ups have all come together as a collective
Когда верхи все собрались вместе, как коллектив
With conspiracies to end my run and send me a message
С заговоров, чтобы закончить мой бег и отправить мне сообщение
40, did you get the message?
40, вы получите сообщение?
Cause I just checked my phone and I didn't get it
Потому что я только что проверил мой телефон, и я не получил его
I mean, I say hats off for a solid effort
Я имею в виду, я говорю, шляпы для твердых усилий
But we didn't flinch for a second, we got our shit together
Но мы не дрогнули на секунду, мы получили наше дерьмо вместе
Yeah, not here to fight wars
Да, не здесь, чтобы воевать
But niggas wanna talk high scores
Но ниггеры хочу говорить высокие баллы
PARTY just dipped off in a white Porsche
ПАРТИЯ просто погружают прочь в белом Porsche
And I just came from dinner where I ate some well done seared scallops that were to die for
И я только что пришел с обеда, где я съел несколько хорошо сделано жареных морских гребешков, которые должны были умереть
But I got bigger fish to fry
Но я получил большую рыбу жарить
I'm talking bigger shit than you and I
Я говорю больше, чем дерьмо ты и я
Kids are losin' lives, got me scared of losing mine
Kids'll потерять свою жизнь, заставил меня боятся потерять мину
And if I hold my tongue about it, I get crucified
И если я держать язык за зубами об этом, я получаю распят
Wrote this shit on a bumpy flight on a summer night
Написал это дерьмо на ухабистой полет в летнюю ночь
Flying over Chattanooga, out here trying to spread the movement
Полет над Чаттануга, здесь пытаются распространить движение
I just got me the Mercedes Pullman
Я только что получил меня Mercedes Pullman
You niggas never heard of it, you gotta hit up Google
Вы ниггеры никогда не слышал об этом, ты должен ударить вверх Google
Back in the city, shit is getting brutal
Вернувшись в город, дерьмо становится зверским
These kids'll hit your noodle then take a girl to the movies
Эти kids'll ударили вашу лапшу затем взять девочку в кино
They've been dropping out on both sides
Они понижались с обеих сторон
We ain't in it, we just ghost ride
Мы не в этом, мы просто призрак езды
The pen is working if you niggas need some ghost lines
Перо работает, если вы ниггеры нужны некоторые призрачные линии
I thought you wanted yours like I want mine
Я думал, что ты хотел твой, как я хочу, чтобы мои
I guess you just making moves on your own time
Я предполагаю, что вы просто делать ходы на вашем собственном времени
But just know it'll be January in no time
Но точно знаю, что это будет в январе в кратчайшие сроки
And your absence is very concerning
И ваше отсутствие очень относительно
It's like you went on vacation with no plan of returning
Это, как вы ушли в отпуск без плана возвращения
Shit is purely for sport, I need a 30 for 30
Дерьме чисто для спорта, мне нужно 30 для 30
Banners are ready in case we need to retire your jersey
Баннеры готовы в случае, если нам нужно удалиться свой трикотаж
I got a club in the Raptors arena
Я получил клуб на арене Хищников
Championships, celebrations during regular seasons
Чемпионат, праздники во время регулярных сезонов
Paternity testing for women that I never slept with
Отцовство тестирование для женщин, которые я никогда не спал с
I'm legally obligated if they request it
Я по закону обязан, если они просят об этом
So much legal action like I'm Michael Jackson
Столько юридические действия, как я Майкл Джексон
Luckily, I'm great at avoiding distraction
К счастью, я великолепно избежать отвлечения
Used to give no reaction, now I'm overreacting
Используется, чтобы получить никакой реакции, теперь я слишком близко к сердцу
Ah nigga, that shit gotta go platinum
Ах ниггер, что дерьмо должен идти платины
I just listened to Closer To My Dreams
Я просто слушал ближе к моей мечты
Wide eyed and uneducated at 19
Широкий глазами и необразованные в 19
I can't rap like that, all young and naive
Я не могу читать рэп, как это, все молодые и наивные
Not after all of the shit I've seen and the things I believe
Не после того, как все дерьмо я видел и вещи, я считаю,
Drastically changing, thank you for all your patience
Радикально меняется, спасибо за все ваше терпение
I'm just in a different space and I choose to embrace it
Я просто в другом пространстве и я выбираю, чтобы принять его
4, 000 square feet just isn't as spacious
4000 квадратных футов просто не так просторны
You loved me back in the basement, guess it is what we make it
Вы любили меня в подвале, думаю, это то, что мы делаем это
I'm tired of awkward exchanges and nigga's crooked ways
Я устал от неудобных обменов и кривые пути ниггеров
Tired of champagne toasts with people that look away
Устали от шампанского тостов с людьми, которые смотрят в сторону
Peyton and Eli when niggas called me they brother the season start
Peyton и Эли, когда ниггеры назвал меня они брат начало сезона
And I don't wanna see you end up with nothing
И я не хочу видеть вас в конечном итоге ни с чем
Y'all throw the word "family" around too much in discussion
Y'all бросить слово "семья" вокруг слишком много в обсуждении
Rookie season, I would've never thought this was coming
Дебютном сезоне, я бы никогда не думал, что это идет
They knees give out and they passing to you all of a sudden
Они колени выдают, и они переходя к вам вдруг
Now you the one getting buckets
Теперь вы получаете один ведра
They put their arm around you, now you becoming the crutches
Они положили свои руки вокруг вас, теперь вы став костыли
Kids got on your number cause you the one they look up to
Дети получили на ваш номер причинить вам тот, который они смотрят на
And women that you seen on TV look better in person
И женщины, что вы видели по телевизору выглядеть лучше в лицо
And either they wanna fuck you or convince you that they care to see where it goes from there
И либо они хотят пошел на хуй или убедить вас что они могут, чтобы увидеть, где он идет оттуда
But these ain't the girls from Brampton, this ain't that local action
Но это не девушки из Брамптоне, это не то, что действия на местном уровне
The haters just bringing me and my people closer, actually
Ненавидящие просто привел меня и моих людей ближе, на самом деле
What happened to the things you niggas said was supposed to happen?
Что случилось с вещей, которые вы ниггеры сказал, должно было произойти?
Are we just supposed to ignore the fact that it never happened?
Должны ли мы просто должны игнорировать тот факт, что это никогда не случалось?
We just supposed to get the pie and then split it in two?
Мы просто должны получить пирог, а затем разделить его на две части?
Supposed to forget your mistakes but not forget about you?
Полагал забыть свои ошибки, но не забудут о вас?
My plan was always to make the product jump off the shelf
Мой план был всегда, чтобы сделать прыжок продукта с полки
And treat the money like secrets, keep that shit to ourselves
И лечить деньги, как секреты, держать это дерьмо себе
Papi champú, young pablito de seis dios
Papi champú, молодой Паблито де Диос СиЭс
6 G-O-D, I think I
6 G-O-D, я думаю,
Was destined for this shit when I was 'round Keyshia Cole and T.I
что мне суждено было для этого дерьмо, когда
And Young Dro was popping off with Ain't I
И Young Dro был выскакивают прочь, а не я
Way before niggas had they hands out like they doing macarena
Путь, прежде чем ниггеры бы они раздает, как они делают Макарена
But who am I to complain now, I'm still around, they know
Но кто я такой, чтобы жаловаться сейчас, я все еще вокруг, они знают,





Writer(s): Aubrey Drake Graham, Noah Shebib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.