Drake - Light Up (feat. JAY-Z) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Light Up (feat. JAY-Z)




Uh, I've been up for four days, gettin' money both ways
Э-э, я на ногах уже четыре дня, зарабатываю деньги в обе стороны
Dirty and clean, I could use a glass of cold Spades
Грязный и чистый, мне не помешал бы стакан холодной воды.
Rolexes, chauffers and low fades
Ролексы, шоферы и низкие частоты.
I keep thinkin', how young can you die from old age?
Я все думаю: как молодым можно умереть от старости?
They always tell me: "Nobody's workin' as hard as you"
Мне всегда говорят: "Никто не работает так усердно, как ты".
And even though I laugh it off, man, it's probably true
И хотя я смеюсь над этим, чувак, это, вероятно, правда.
'Cause while all of my closest friends out partyin'
Потому что пока все мои самые близкие друзья веселятся на вечеринках
I'm just here makin' all the music that they party to
Я просто пишу здесь музыку, под которую они веселятся.
But party on, party on all night, nigga
Но вечеринка продолжается, вечеринка продолжается всю ночь, ниггер
I got these new rappers nervous: prom night, nigga
Я заставляю этих новых рэперов нервничать: выпускной вечер, ниггер
I grow tired of these fuckin' grown man liars
Я устал от этих гребаных взрослых лжецов.
Storytellers, they ain't even need a campfire
Рассказчикам не нужен даже костер.
Uh, but I just want to tell the truth
Но я просто хочу сказать правду.
Before one of these haters load a couple shells and shoot
Прежде чем один из этих ненавистников зарядит пару снарядов и выстрелит
The shit feel like when Fredro Starr
Это дерьмо ощущается как когда Фредро Старр
Was in Sunset Park stuntin' hard in his yellow goose - yeah!
Был в Сансет-парке, шиковал в своем желтом "гусике" - да!
And I'm a motherfuckin' missed target
И я, мать твою, пропущенная цель.
But a target nonetheless, and I just started
Но, тем не менее, цель, и я только начал.
Was that directed at moi? Can't be
Это было адресовано мне?
They must be talkin' to themselves, Hov: hands free
Должно быть, они разговаривают сами с собой, Хов: руки свободны.
Yeah, and I'm just fillin' up this daily planner
Да, и я просто заполняю этот ежедневник.
Gettin' busy 'cause I'm a star: no spangled banner
Я занята, потому что я звезда: никакого блестящего Знамени.
Jealous dudes get to talkin' in they music
Ревнивые чуваки начинают говорить в своей музыке.
And I just say I wrote it for your girlfriends: Kelsey Grammer
И я просто говорю, что написал ее для твоих подружек: Келси Грэммер.
Yeah, that's what life becomes when you're doin' you
Да, вот какой становится жизнь, когда ты занимаешься собой.
Welcome to Hollywood, don't let this town ruin you
Добро пожаловать в Голливуд, не позволяй этому городу разрушить тебя.
And if you pillow-talkin' with the women that are screwin' you
И если ты болтаешь в постели с женщинами, которые Трахают тебя ...
Just know that she gon' tell another nigga
Просто знай, что она расскажет другому ниггеру.
When she through with you
Когда она покончит с тобой
Don't get impatient when it takes too long
Не теряй терпения, когда это занимает слишком много времени.
Drink it all, even when it tastes too strong
Пей все, даже если оно слишком крепкое на вкус.
Yeah, I got to feel alive, even if it kills me
Да, я должен чувствовать себя живым, даже если это убьет меня.
Promise to always give you me, the real me
Обещай всегда отдавать тебе меня, настоящего меня.
Who would've thought I'd be caught in this life?
Кто бы мог подумать,что я попадусь в этой жизни?
Let's celebrate with a toast and get lost in tonight
Давайте отпразднуем это тостом и растворимся в сегодняшнем вечере
And make it all light up
И пусть все вокруг засияет.
(Ay Guru tell, tell homegirl to open that Ace right there...)
(Эй, гуру, скажи, скажи домоседке, чтобы она открыла этого туза прямо здесь...)
Wait until the sun goes down
Подожди, пока зайдет солнце.
We gon' make this bitch light up
Мы заставим эту сучку зажечься!
Even when the sun goes down I'ma make it go
Даже когда зайдет солнце, я заставлю его уйти.
Oww, hoes turn they heads like owls
ОУ, мотыги поворачивают головы, как совы.
I'm the man of the hour
Я человек часа.
Triple entendre, don't even ask me how
Тройной смысл, даже не спрашивай меня, как.
Con Edison flow, I'm connected to a higher power
Поток Кона Эдисона, я связан с высшей силой.
Bright lights'll make your whole city light up
Яркие огни осветят весь твой город.
A trillion-watt light bulb when I'm in the night club
Лампочка в триллион ватт, когда я в ночном клубе.
I just landed in that G450
Я только что приземлился в этом G450
Caught the Mayweather fight 'cause the satellite was crispy, uhh
Поймал бой Мейвезера, потому что спутник был хрустящим, а-а-а
Y'all can miss me with the money talk
Вы можете скучать по мне из-за разговоров о деньгах.
The smart money's on Hov', fuck what the dummies talk, uhh
Умные деньги на Хове, к черту то, что болтают тупицы, а-а-а
I don't do too much bloggin'
Я не слишком много веду блог.
I just run the town, I don't do too much joggin'
Я просто управляю городом, я не слишком много бегаю трусцой.
Mm, I ain't got a scar yet
МММ, у меня еще нет шрама.
'Cause you fuckin' around with me and my dogs is far-fetched
Потому что ты возишься со мной и моими собаками-это надуманно
Drake, here's how they gon' come at you
Дрейк, вот как они набросятся на тебя.
With silly rap feuds, tryin' to distract you
С глупыми рэп-разборками, пытающимися отвлечь тебя.
In disguise, in the form of a favor
Под маской, в виде одолжения.
The Barzini meeting, watch for the traitors, uhh
Встреча Барзини, следи за предателями, э-э-э ...
I done seen it all, done it all
Я все это повидал, все это сделал.
That's why none of these dum-dums could done him off
Вот почему ни один из этих придурков не смог прикончить его.
The summer's ours, the winter too
Лето наше, зима тоже.
Top down in the winter, that's what winners do
Зимой сверху вниз-вот что делают победители.
And to these niggas I'm like Windows 7
А для этих ниггеров я как Windows 7
You let them tell it, they swear that they invented you
Ты позволяешь им рассказывать, они клянутся, что выдумали тебя.
And since no good deed go unpunished
И так как ни одно доброе дело не остается безнаказанным
I'm not as cool with niggas as I once was
Я уже не так крут с ниггерами как раньше
I once was cool as the Fonz was
Когда-то я был крут, как Фонц.
But these bright lights turned me to a monster
Но эти яркие огни превратили меня в монстра.
Sorry, mama, I promised it wouldn't change me
Прости, мама, я обещал, что это не изменит меня.
But I would have went insane had I remained the same me
Но я бы сошел с ума, если бы остался прежним собой.
Fuck niggas! Bitches, too!
К черту ниггеров! суки тоже!
All I got is this money this'll do
Все, что у меня есть, - это деньги.
Who would've thought I'd be caught in this life?
Кто бы мог подумать,что я попадусь в этой жизни?
Let's celebrate with a toast and get lost in tonight
Давайте отпразднуем это тостом и растворимся в сегодняшнем вечере
And make it all light up
И пусть все вокруг засияет.
Wait until the sun goes down
Подожди, пока зайдет солнце.
We gon' make this bitch light up
Мы заставим эту сучку зажечься!
Even when the sun goes down I'ma make it go
Даже когда зайдет солнце, я заставлю его уйти.





Writer(s): Graham Aubrey Drake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.