Drake feat. JAY-Z - Light Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. JAY-Z - Light Up




Light Up
Зажигаем
I've been up for four days, getting money both ways
Я не спал четыре дня, зарабатываю деньги обоими способами
Dirty and clean, I could use a glass of cold Spades
Грязно и чисто, мне бы не помешал стакан холодного Spades
Rolexes, chauffers and low fades
Ролексы, шоферы и короткие стрижки
I keep thinking how young can you die from old age?
Я все думаю, насколько молодым можно умереть от старости?
They always tell me "Nobody's working as hard as you"
Мне всегда говорят: "Никто не работает так усердно, как ты"
And even though I laugh it off man, it's probably true
И хотя я смеюсь над этим, детка, это, вероятно, правда
Cause while all of my closest friends out partying
Ведь пока все мои ближайшие друзья тусуются
I'm just here making all the music that they party to
Я просто здесь делаю всю музыку, под которую они отрываются
But party on, party on all night, nigga
Но тусуйтесь дальше, тусуйтесь всю ночь, братан
I got these new rappers nervous, prom night nigga
Эти новые рэперы нервничают из-за меня, как в выпускной вечер, братан
I grow tired of these fucking grown man liars
Я устал от этих чертовых взрослых лжецов
Storytellers, they ain't even need a campfire
Сказочников, им даже не нужен костер
But I just want to tell the truth
Но я просто хочу сказать правду
Before one of these haters load a couple shells and shoot
Прежде чем один из этих ненавистников зарядит пару пуль и выстрелит
The shit feel like when Fredro Starr
Это чувство, как когда Фредро Старр
Was in Sunset Park stunting hard in his yellow goose
Выпендривался в Сансет-парке в своих жёлтых "гусях"
And I'm a motherfucking missed target
И я, черт возьми, пропущенная цель
But a target none the less and I just started
Но все же цель, и я только начал
Was that directed at moi? Can't be
Это было направлено на меня? Не может быть
They must be talking to themselves Hov, hands free
Они, должно быть, говорят сами с собой, Хов, по громкой связи
And I'm just filling up this daily planner
А я просто заполняю свой ежедневник
Getting busy cause I'm a star, no spangled banner
Занят делом, потому что я звезда, а не звездно-полосатый флаг
Jealous dudes get to talking in they music
Ревнивые парни начинают болтать в своей музыке
And I just say I wrote it for your girlfriends, Kelsey Grammer
А я просто говорю, что написал это для твоих подружек, Келси Грэммер
That's what life becomes when you're doing you
Вот какой становится жизнь, когда ты занимаешься своим делом
Welcome to Hollywood, don't let this town ruin you
Добро пожаловать в Голливуд, не дай этому городу тебя разрушить
And if you pillow talking with the women that are screwing you
И если ты шепчешься в подушку с женщинами, которые тебя имеют
Just know that she gonna tell another nigga when she through with you
Просто знай, что она расскажет другому парню, когда закончит с тобой
Don't get impatient when it takes too long
Не теряй терпения, когда это занимает слишком много времени
Drink it all, even when it tastes too strong
Выпей все до дна, даже если вкус слишком крепкий
I got to feel alive, even if it kills me
Я должен чувствовать себя живым, даже если это меня убьет
Promise to always give you me, the real me
Обещаю всегда быть с тобой настоящим собой, милая
Who would've thought I'd be caught in this life?
Кто бы мог подумать, что я окажусь в этой жизни?
Let's celebrate with a toast and get lost in tonight
Давай отпразднуем это тостом и потеряемся в сегодняшней ночи
And make it all light up
И пусть все засияет
Wait until the sun goes down, we gon' make this bitch light up
Подожди, пока солнце сядет, мы заставим эту сучку засиять
Even when the sun goes down I'm a make it go
Даже когда солнце сядет, я заставлю его светить
Oww, hoes turn they heads like owls, I'm the man of the hour
Оу, шлюхи вертят головами, как совы, я герой дня
Triple entendre, don't even ask me how
Тройной смысл, даже не спрашивай меня, как
Con Edison flowing, I'm connected to a higher power
Con Edison течет во мне, я подключен к высшей силе
Bright lights will make your whole city light up
Яркие огни заставят весь твой город сиять
A trillion watt light bulb when I'm in the night club
Лампа на триллион ватт, когда я в ночном клубе
I just landed in that G450
Я только что приземлился на G450
Caught the Mayweather fight cause the satellite was crispy
Посмотрел бой Мейвезера, потому что спутник показывал четко
Y'all can miss me with the money talk
Можете не говорить мне о деньгах
The smart money's on Hov, fuck what the dummies talk
Умные деньги ставят на Хова, к черту то, что говорят болваны
I don't do too much blogging
Я не пишу много в блогах
I just run the town, I don't do too much jogging
Я просто управляю городом, я не очень-то бегаю
Ain't got a scar yet
Еще ни одного шрама
Cause you fucking around with me and my dogs is far fetched
Потому что связываться со мной и моими псами дело безнадежное
Drake, here's how they gon' come at you
Дрейк, вот как они нападут на тебя
With silly rap feuds, trying to distract you
С глупыми рэп-ссорами, пытаясь отвлечь тебя
In disguise, in the form of a favor
Замаскировавшись под услугу
The Barzini meet, watch for the traitors
Встреча Барзини, следи за предателями
I done seen it all, done it all
Я все видел, все делал
That's why none of these dum-dums could done him off
Вот почему ни один из этих тупиц не смог меня убрать
The summer's ours, the winter too
Лето наше, зима тоже
Top down in the winter, that's what winners do
С открытым верхом зимой, вот что делают победители
And to these niggas I'm like Windows 7
И для этих ниггеров я как Windows 7
You let them tell it, they swear that they invented you
Послушать их, так они клянутся, что изобрели тебя
And since no good deed go unpunished
И поскольку добрые дела не остаются безнаказанными
I'm not as cool with niggas as I once was
Я не так дружелюбен с ниггерами, как раньше
I once was cool as the Fonz was
Когда-то я был крут, как Фонзи
But these bright lights turned me to a monster
Но эти яркие огни превратили меня в монстра
Sorry mama, I promised it wouldn't change me
Извини, мама, я обещал, что это меня не изменит
But I would have went insane had I remained the same me
Но я бы сошел с ума, если бы остался прежним
Fuck niggas, bitches too, all I got is this money, this'll do
К черту ниггеров, сучек тоже, все, что у меня есть, это деньги, этого достаточно





Writer(s): Shawn C Carter, Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Anthony Steven Mcintyre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.