Paroles et traduction Drake feat. Jeezy - Unforgettable
Let
me
know,
let
me
know,
ohhh
ohhh
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
о-о-о-о
...
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Yo,
this
is
really
one
of
my
dumbest
flows
ever
Йоу,
это
действительно
один
из
моих
самых
тупых
рифм.
I
haven't
slept
in
days,
and
me
and
my
latest
girl
agreed
to
go
our
separate
ways,
so
I'm
single
Я
не
спал
несколько
дней,
и
мы
с
моей
последней
девушкой
решили
пойти
разными
путями,
так
что
я
свободен.
Thinking
about
what
we
had
and
missing
you,
Думаю
о
том,
что
у
нас
было,
и
скучаю
по
тебе,
But
I
ain't
Santa,
I
got
something
for
these
bad
bitches
too
Но
я
не
Санта,
у
меня
тоже
есть
кое-что
для
этих
плохих
сучек.
I
mean
paparazzi
on
me,
trying
not
to
get
caught
out
Я
имею
в
виду,
что
папарацци
следят
за
мной,
стараясь
не
попасться.
They
always
seem
to
catch
me
with
the
women
that
I
brought
out
Кажется,
они
всегда
ловят
меня
с
женщинами,
которых
я
приводил.
Baby,
don't
hold
on
too
long
'cause
thats
how
them
stories
start
out,
Детка,
не
держись
слишком
долго,
потому
что
именно
так
начинаются
эти
истории,
And
all
those
girls
that
played
me
eat
your
muthafuckin
heart
out,
it's
Drizzy
И
все
те
девчонки,
которые
играли
со
мной,
съедят
твое
гребаное
сердце,
это
Дриззи.
Always
gone
but
never
hard
to
find
Всегда
исчезал,
но
найти
его
всегда
было
нетрудно.
And
since
you
can't
escape
me,
do
I
ever
cross
your
mind?
И
раз
ты
не
можешь
убежать
от
меня,
ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Because
all
this
shit
is
new
to
me,
I'm
learning
to
behave,
Потому
что
все
это
дерьмо
ново
для
меня,
я
учусь
вести
себя
прилично,
And
still
spending
every
dollar
they
encourage
me
to
save,
but
I'm
good
И
все
еще
трачу
каждый
доллар,
который
они
поощряют
меня
экономить,
но
я
в
порядке.
I
know
that
niggas
would
kill
for
this
lifestyle,
Я
знаю,
что
ниггеры
убьют
за
такой
образ
жизни.
I'm
looking
forward
to
the
memories
of
right
now
Я
с
нетерпением
жду
воспоминаний
о
настоящем
моменте
Never
forgettin'
from
where
I
came,
Никогда
не
забываю,
откуда
я
родом.
And
no
matter
where
I'm
headed,
I
promise
to
stay
the
same
И
куда
бы
я
ни
направлялся,
я
обещаю
оставаться
прежним.
I'm
just
riding
round
the
city
with
my
hood
on
and
my
windows
down
Я
просто
катаюсь
по
городу
в
капюшоне
и
с
опущенными
стеклами.
Ask
your
girl,
I'm
the
realest
nigga
she
been
around
Спроси
свою
девушку,
я
самый
настоящий
ниггер,
который
у
нее
был.
When
I
pull
up
in
something
new
and
park
it
by
the
haters,
Когда
я
подъезжаю
на
чем-то
новом
и
паркуюсь
рядом
с
ненавистниками,
And
when
you
get
to
talkin'
bout
the
greatest
И
когда
ты
начинаешь
говорить
о
величайшем
...
I
just
really
hope
that
(you'd
think
of
me)
I'm
doin
my
thing
('Cause
I'm
trynna
be
unforgettable)
Я
просто
очень
надеюсь,
что
(ты
подумаешь
обо
мне)
я
делаю
свое
дело
(потому
что
я
пытаюсь
быть
незабываемой).
This
just
might
be
my
realest
flow
ever,
Возможно,
это
мой
самый
настоящий
поток,
When
I
say
for
life,
y'all
say
forever
Когда
я
говорю
"на
всю
жизнь",
а
вы
говорите
"навсегда".
It's
hard,
but
its
fair,
I
told
that
girl
"Life
hurts"
Это
тяжело,
но
это
справедливо,
я
сказал
Этой
девушке:
"жизнь
причиняет
боль".
The
closest
you
gonna
get
to
this
is
a
Pac
t-shirt
Самое
близкое
к
этому-футболка
Pac.
The
name's
Young,
baby,
you
know
I
live
that
thug
life
Меня
зовут
Янг,
детка,
ты
же
знаешь,
что
я
живу
бандитской
жизнью.
The
good
die
young,
so
I'mma
need
a
thug
wife
Хорошие
умирают
молодыми,
так
что
мне
нужна
жена-бандитка.
Yeah,
I'm
talking
his
and
her
firearms
Да,
я
говорю
о
его
и
ее
оружии.
Know
our
jewelry
prolly
louder
than
a
car
alarm
Знайте
наши
украшения
наверное
громче
чем
автомобильная
сигнализация
Yeah,
I'm
in
my
"used
to
have
to
sneak
the
car"
Да,
я
нахожусь
в
своем
"раньше
приходилось
красть
машину".
Now
my
insides
are
lookin
like
a
snickers
bar
Теперь
мои
внутренности
похожи
на
батончик
сникерса
Yeah,
I'm
talking
caramel
leathers,
Да,
я
говорю
о
карамельной
коже.
Damn
right,
so
fly
I
need
feathers
Черт
возьми,
да,
так
что
лети,
мне
нужны
перья.
She
saying
shit
in
them
streets,
so
whats
the
deal?
Она
говорит
всякую
чушь
на
улицах,
так
в
чем
же
дело?
And
I've
done
everything
in
the
A,
but
fuck
Chilli
И
я
сделал
все
в
А,
но
к
черту
Чили
So
welcome
to
my
life,
no
two
days
the
same
Так
что
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
нет
двух
одинаковых
дней,
Like
for
y'all
to
meet
the
love
of
my
life,
her
name's
the
Game
чтобы
вы
все
встретили
любовь
всей
моей
жизни,
ее
имя-игра.
Got
this
top
dropped
on
this
beautiful
night
Я
сбросил
этот
топ
в
эту
прекрасную
ночь
This
beautiful
night
to
live
my
beautiful
life
В
эту
прекрасную
ночь
я
проживу
свою
прекрасную
жизнь.
Pain
hurts
like
a
cut
from
a
beautiful
knife
Боль
причиняет
боль,
как
порез
от
прекрасного
ножа.
Just
know
she
right
here
on
my
hip,
my
beautiful
wife
Просто
знай,
что
она
прямо
здесь,
на
моем
бедре,
Моя
прекрасная
жена.
Yeah,
Drizzy
we
got
em
lil
brah,
Да,
Дриззи,
у
нас
есть
ЭМ
лил
бра.
Unforgettable,
you'll
never
forget
this,
ya
understand
me?
Незабываемо,
ты
никогда
этого
не
забудешь,
понимаешь
меня?
Timeless
homie,
unforgettable
Вечный
друг,
незабываемый.
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Aubrey Drake, Samuels Matthew Jehu, Shebib Noah James, Jenkins Jay W, Isley Ernie, Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Isley Rudolph, Jasper Christopher H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.