Drake feat. Kanye West - Glow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Kanye West - Glow




Watch out for me, I'm bound to glow
Берегись меня, я обязательно буду сиять.
You better watch out for me, I'm bound to glow
Лучше Берегись меня, я обязательно буду сиять.
Your boy all glowed up
Твой мальчик весь светился.
Every time we touch down, bet it go up
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга, держу пари, он поднимается.
'Member doin' shows, ain't nobody show up
'Участник делает шоу, никто не появляется.
Pour your heart out, ain't nobody show love
Излей свое сердце, никто не покажет любви.
They used to laugh when my whip was on the tow truck
Они смеялись, когда моя тачка была на эвакуаторе.
'Til me and bein' broke finally broke up
Пока мы с тобой не расстались, наконец-то расстались.
Watch out for me, I'm about to glow
Берегись меня, я вот-вот засияю.
Time to shake the dice, time to change the light
Время трясти костями, время менять свет
No more 9 to 5, autopilot dri-i-ive
Не более 9 на 5, автопилот Дри-и-Ив.
Used to work the fries, now we supersize
Раньше мы работали на картошке фри, а теперь мы супер-большие.
We go suit and tie, we gon' touch the sky-y-y
Мы идем в костюме и галстуке, мы будем касаться неба.
We so certified, we so certified
Мы так сертифицированы, мы так сертифицированы.
Fuck you haters still, that's an F-Y-I-I-I
К черту вас, ненавистники, все еще, это Ф-И-и-и-и-я!
They gon' bang this here all summertime
Они будут биться здесь все лето,
Watch out for me, I'm about to glow
Берегись меня, я вот-вот засияю.
Yeah, yeah
Да, да ...
Turn me way up, my voice is really low
Сделай меня громче, мой голос очень низкий.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, okay
Да, да, да, да, да, да, хорошо.
(Watch out) Watch out—why, nigga?
(Берегись) Берегись-почему, ниггер?
(The cops out) Cops out
(Копы наружу) копы наружу.
It's all love when I ride top down
Это все любовь, когда я еду сверху вниз.
Top down (I started out way down low)
Сверху вниз начал с самого низа)
Started from the bottom, now we here now
Все началось с самого дна, Теперь мы здесь.
Watch out for me, I'm about to glow
Берегись меня, я вот-вот засияю.
We about to get the whole nine
Мы собираемся получить всю девятку.
The whole nine, we just landed on a gold mine
Все девять, мы только что приземлились на золотую жилу.
We the new Abu Dhabi, this is our time
Мы новый Абу-Даби, это наше время.
Watch out for me, I'm about to glow
Берегись меня, я вот-вот засияю.
I just take the dreams I've been sold
Я просто беру мечты, которые мне продали.
And sell 'em for more, you already know
И продай их за большее, ты уже знаешь.
Watch out for me, I'm about to glow
Берегись меня, я вот-вот засияю.
Hope I deal with karma 'fore my son do
Надеюсь, я разберусь с кармой до того, как это сделает мой сын.
'Cause I be drivin' round this bih with no sunroof
Потому что я еду вокруг этой Биг без люка.
Man, the glow got me feelin' like I'm gunproof
Чувак, от этого сияния я чувствую себя защищенным от оружия.
Watch out for me, I'm about to glow
Берегись меня, я вот-вот засияю.
I still have my guard up
Я все еще держусь начеку.
Blame this thing I'm part of
Вини во всем, что я часть.
Tryin' to avoid more confrontation
Пытаюсь избежать большего противостояния.
I just gotta try harder
Я просто должен стараться изо всех сил.
Takin' the time to clear my mind
Мне нужно время, чтобы очистить свой разум.
'Cause soon as I'm able to let that go
Потому что, как только я смогу отпустить это.
Watch out for me, I'm bound to glow
Берегись меня, я обязательно буду сиять.
Through devotion
Через преданность.
Blessed are the children
Благословенны дети!
We love y'all too!
Мы тоже вас любим!
We believe if there's anything y'all wanna do in life
Мы верим, если есть что-то, что вы хотите сделать в жизни.
You need devotion
Тебе нужна преданность.
Can I hear right on? (screams)
Слышу ли я прямо сейчас? (крики)
Through devotion
Через преданность.
Blessed are the children
Благословенны дети!
We live for it
Мы живем ради этого.
Clap your hands and see me
Хлопай в ладоши и увидимся.
Come on, y'all
Давайте, вы все!
I said it's alright
Я сказал, что все в порядке.
Clap your hands and see me
Хлопай в ладоши и увидимся.
Come on, y'all
Давайте, вы все!





Writer(s): a. graham, anthony jeffries, c. young, carlo montagnese, gabriel garzón-montano, ilsey juber, k. west, l. king jr, m. yusef, majid al maskati, maurice white, n. goldstein, n. shebib, phillip bailey, sakiya sandifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.