Paroles et traduction Drake feat. Lil Wayne - The Motto
I'm
the
fuckin'
man,
y'all
don't
get
it,
do
ya?
Я,
блядь,
мужик,
вы
что,
не
понимаете,
да?
Type
of
money,
everybody
acting
like
they
knew
ya
Тип
денег,
все
ведут
себя
так,
будто
знают
тебя.
Go
Uptown,
New
York
City,
bitch
Езжай
на
окраину
Нью-Йорка,
сука
Them
Spanish
girls
love
me
like
I'm
Aventura
Эти
испанки
любят
меня,
как
будто
я
Авентура.
Tell
Uncle
Luke
I'm
out
in
Miami,
too
Скажи
дяде
Люку,
что
я
тоже
в
Майами.
Clubbing
hard,
fucking
women,
there
ain't
much
to
do
Жестко
тусить
в
клубе,
трахать
женщин-тут
особо
нечего
делать
Wrist
bling,
got
a
condo
up
in
Biscayne
Побрякушки
на
запястьях,
у
меня
квартира
в
Бискейне.
Still
getting
brain
from
a
thang,
ain't
shit
changed
Все
еще
получаю
мозги
от
танга,
ни
хрена
не
изменилось
How
you
feel,
how
you
feel,
how
you
feel?
Что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь?
25,
sitting
on
25
mill,
uh
25,
сидя
на
25
Милл,
а
I'm
in
the
building
and
I'm
feelin'
myself
Я
нахожусь
в
здании
и
чувствую
себя
хорошо.
Rest
in
peace,
Mac
Dre,
I'm-a
do
it
for
the
Bay
Покойся
с
миром,
Мак
Дре,
я
сделаю
это
ради
залива.
Okay,
getting
paid,
we'll
holla
whenever
that
stop
Ладно,
получив
зарплату,
мы
будем
кричать
всякий
раз,
когда
это
прекратится
My
team
good,
we
don't
really
need
a
mascot
Моя
команда
хороша,
нам
действительно
не
нужен
талисман
Tell
Tune,
"Light
one,
pass
it
like
a
relay"
Скажи
Тьюну:
"Зажги
один,
передай
его,
как
эстафету".
YMCMB,
you
niggas
more
YMCA
YMCMB,
вы,
ниггеры,
больше
YMCA
Me,
Franny,
and
Mally
Mall
at
the
crib-o
Я,
Фрэнни
и
Мэлли
Молл
в
детской
кроватке.
Shout
goes
out
to
Niko,
J
and
Chubbs,
shouts
to
Gibbo
Крик
обращается
к
Нико,
Джею
и
Чаббсу,
крик-к
Гиббо.
We
got
Santa
Margherita
by
the
liter
У
нас
есть
Санта
Маргерита
по
литру
She
know
even
if
I'm
fucking
with
her,
I
don't
really
need
her
Она
знает,
что
даже
если
я
трахаюсь
с
ней,
она
мне
не
нужна.
Aww,
that's
how
you
feel,
man,
that's
really
how
you
feel?
О,
вот
как
ты
себя
чувствуешь,
чувак,
вот
как
ты
себя
чувствуешь
на
самом
деле?
'Cause
the
pimpin
ice
cold,
all
these
bitches
wanna
chill
Потому
что
сутенер
ледяной,
все
эти
сучки
хотят
расслабиться.
I
mean
maybe
she
won't
but
then
again
maybe
she
will
Я
имею
в
виду,
может
быть,
она
не
будет,
но
с
другой
стороны,
может
быть,
она
будет.
I
can
almost
guarantee
she
know
the
deal,
real
nigga,
what's
up?
Я
почти
гарантирую,
что
она
знает,
в
чем
дело,
настоящий
ниггер,
как
дела?
Now
she
want
a
photo,
you
already
know,
though
А
теперь
она
хочет
фотографию,
ты
уже
знаешь.
You
only
live
once,
that's
the
motto,
nigga,
YOLO
Ты
живешь
только
один
раз,
вот
мой
девиз,
ниггер,
Йоло
And
we
'bout
it
every
day,
every
day,
every
day
И
мы
делаем
это
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
Like
we
sittin'
on
the
bench,
nigga,
we
don't
really
play
Как
будто
мы
сидим
на
скамейке
запасных,
ниггер,
мы
на
самом
деле
не
играем
Every
day,
every
day,
fuck
what
anybody
say
Каждый
день,
каждый
день,
к
черту
все,
что
говорят.
Can't
see
'em
cause
the
money
in
the
way,
real
nigga,
what's
up?
Я
их
не
вижу,
потому
что
деньги
мешают,
настоящий
ниггер,
как
дела?
One
time,
fuck
one
time
Один
раз,
черт
возьми,
один
раз
I'm
calling
niggas
out
like
the
umpire
Я
вызываю
ниггеров,
как
судья.
Seven
grams
in
the
blunt
Семь
грамм
в
косяке.
Almost
drowned
in
her
pussy
so
I
swam
to
her
butt
Чуть
не
утонул
в
ее
киске,
так
что
я
подплыл
к
ее
заднице.
It's
Eastside,
we
in
this
bitch
Это
Истсайд,
мы
здесь,
сука.
Wish
a
nigga
would,
like
a
tree
in
this
bitch
Хотел
бы
я,
чтобы
ниггер
был
таким
же,
как
дерево
в
этой
суке.
And
if
a
leaf
fall,
put
some
weed
in
that
bitch
И
если
упадет
листок,
посади
немного
травы
в
эту
сучку.
That's
my
MO,
add
a
B
to
that
shit
Это
мой
МО,
добавь
к
этому
дерьму
букву
"Б".
I'm
fucked
up,
tore
down
Я
облажался,
сломлен.
I'm
twisted,
door
knob
Я
скручен,
дверная
ручка.
Talk
stupid,
off
with
your
head
Говори
глупости,
убери
свою
голову.
Nigga,
money
talks,
and
Mr.
Ed
Ниггер,
деньги
говорят
сами
за
себя,
а
Мистер
Эд
...
Heh,
I'm
so
Young
Money
Хех,
я
так
молода.
Got
a
drum
on
the
gun,
Energizer
bunny
У
меня
есть
барабан
на
пистолете,
кролик-энерджайзер.
Funny
how
honey
ain't
sweet
like
sugar
Забавно,
что
мед
не
так
сладок,
как
сахар.
Ain't
shit
sweet,
niggas
on
the
street
like
hookers
Разве
это
не
мило,
ниггеры
на
улице
похожи
на
проституток
I
tongue
kiss
her
other
tongue
Я
языком
целую
ее
другой
язык
Skeet
skeet
skeet,
water
gun
Скит-скит-скит,
водяной
пистолет
Oh
my
God,
Becky,
look
at
her
butt,
Tunechi
О
Боже,
Бекки,
посмотри
на
ее
задницу,
Тунчи
Now
she
want
a
photo,
you
already
know,
though
(yeah)
Теперь
она
хочет
сфотографироваться,
хотя
ты
уже
знаешь
(да).
You
only
live
once,
that's
the
motto,
nigga,
YOLO
Ты
живешь
только
один
раз,
вот
мой
девиз,
ниггер,
Йоло
And
we
'bout
it
every
day,
every
day,
every
day
И
мы
делаем
это
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
Like
we
sittin'
on
the
bench,
nigga,
we
don't
really
play
Как
будто
мы
сидим
на
скамейке
запасных,
ниггер,
мы
на
самом
деле
не
играем
Every
day,
every
day,
fuck
what
anybody
say
Каждый
день,
каждый
день,
к
черту
все,
что
говорят.
Can't
see
'em
cause
the
money
in
the
way,
real
nigga,
what's
up?
Я
их
не
вижу,
потому
что
деньги
мешают,
настоящий
ниггер,
как
дела?
(What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up...)
(Что
случилось,
что
случилось,
что
случилось,
что
случилось...)
Real
nigga,
what's
up
(what's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up...)
Настоящий
ниггер,
как
дела
(как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела...)
Now
she
want
a
photo,
you
already
know,
though
А
теперь
она
хочет
фотографию,
ты
уже
знаешь.
You
only
live
once,
that's
the
motto,
nigga,
YOLO
Ты
живешь
только
один
раз,
вот
мой
девиз,
ниггер,
Йоло
And
we
'bout
it
every
day,
every
day,
every
day
И
мы
делаем
это
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
Like
we
sittin'
on
the
bench,
nigga,
we
don't
really
play
Как
будто
мы
сидим
на
скамейке
запасных,
ниггер,
мы
на
самом
деле
не
играем
Every
day,
every
day,
fuck
what
anybody
say
Каждый
день,
каждый
день,
к
черту
все,
что
говорят.
Can't
see
'em
cause
the
money
in
the
way,
real
nigga,
what's
up?
Я
их
не
вижу,
потому
что
деньги
мешают,
настоящий
ниггер,
как
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Aubrey Drake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.