Paroles et traduction Drake feat. Lykke Li & Noah "40" Shebib - Little Bit (feat. Lykke Li)
Hands
down,
I'm
too
proud
for
love
Руки
вниз,
я
слишком
горд
для
любви.
But
with
eyes
shut,
Но
с
закрытыми
глазами,
It's
you
I'm
thinkin'
of
я
думаю
о
тебе.
But
how
we
move
from
A
to
B,
Но
как
мы
двигаемся
от
А
до
Б?
It
can't
be
up
to
me
Это
не
может
решать
мне.
'Cause
you
don't
know
who
Потому
что
ты
не
знаешь,
кто
...
I
was
before
you
Я
был
до
тебя.
And
basically,
to
see
a
change
in
me
И,
в
общем-то,
увидеть
перемены
во
мне.
I'd
be
losing,
so
I
just
Я
бы
проиграл,
так
что
я
просто
...
Ignore
you,
yeah
Игнорирую
тебя,
да.
Oh,
but
you're
on
my
mind,
О,
но
ты
в
моих
мыслях.
My
mind,
my
mind,
my
mind,
my
mind
Мой
разум,
мой
разум,
мой
разум,
мой
разум.
Oh,
but
maybe
in
time
О,
но,
возможно,
со
временем.
In
time,
in
time,
I'll
tell
you
I'm
Со
временем,
со
временем,
я
скажу
тебе,
что
я
...
A
little
bit,
a
little
bit
Немного,
немного
...
A
little
bit
in
love
with
you
Немного
влюблен
в
тебя.
I
guess
that
I'm
a
little
bit,
a
little
bit
Думаю,
я
немного,
немного
...
A
little
bit
in
love
with
you
Немного
влюблен
в
тебя.
I
know
you
told
me
Я
знаю,
ты
сказала
мне
...
Break
their
hearts
Разбей
их
сердца.
But
it's
you
I
wanna
take
apart
Но
я
хочу
разобрать
тебя
на
части.
And
I
will
never
ever
be
the
first,
И
я
никогда
не
буду
первым,
To
say
it
Кто
скажет
это.
But
still
I,
they
know
I
Но
все
же
я,
они
знают
меня.
I
would
do
it,
push
a
button
Я
бы
сделал
это,
нажал
на
кнопку.
Pull
a
trigger,
Жми
на
курок,
Climb
a
mountain
Взбирайся
на
гору.
Jump
off
a
cliff
Прыгай
со
скалы!
'Cause
you're
my
baby
Потому
что
ты
моя
малышка,
I
love
you,
love
you,
a
little
bit
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
немного.
I
would
do
it,
you
would
say
it
Я
бы
сделал
это,
ты
бы
сказала
это.
You
would
mean
it,
Ты
бы
это
имела
в
виду.
We
could
do
it
Мы
могли
бы
сделать
это.
It
was
you
and
I
and
only
I,
mmm
Это
были
ты
и
я,
и
только
я,
МММ.
I
think
I'm
a
little
bit,
little
bit
Кажется,
я
немного,
немного
...
A
little
bit
in
love
with
you
Немного
влюблен
в
тебя.
But
only
if
you're
a
little
bit
Но
только
если
ты
немного
...
Little
bit
in
love
with
me
Немного
влюблен
в
меня.
I
hope
they
never
find
out
Надеюсь,
они
никогда
не
узнают.
What
they
already
know,
Что
они
уже
знают,
Know,
know
Знают,
знают
...
As
soon
as
it's
official
Как
только
все
станет
официально.
We'll
have
to
let
it
go,
Мы
должны
отпустить
это,
So
we
don't
confirm
the
fling
Так
что
мы
не
подтверждаем
эту
интрижку.
Keep
avoiding
all
the
questions
Продолжай
избегать
всех
вопросов.
You
could
teach
me
many
things
Ты
мог
бы
многому
меня
научить.
I'm
just
scared
to
learn
a
lesson
Я
просто
боюсь
усвоить
урок.
The
pressure's
on,
Давление
включено.
Both
hearts
beat
like
a
metronome
Оба
сердца
бьются,
как
метроном.
Both
in
sync
like
a
Justin
song
Оба
синхронно,
как
песня
Джастина.
Feels
so
right
but
it's
just,
Это
так
правильно,
но
это
просто
...
So
wrong
Так
неправильно
...
I
wonder
where
my
world
'bout
Интересно,
где
мой
мир?
When
niggas
that
I
know
Когда
ниггеры,
которых
я
знаю
...
Tryna
take
my
girl
out
Пытаюсь
вытащить
мою
девушку.
And
her
friends
say
I
ain't
the
one
to
go
for
И
ее
друзья
говорят,
что
я
не
тот,
за
кем
идти.
She
just
jealous
cause
you
Она
просто
завидует
тебе.
Always
get
approached
more
Всегда
подходи
ближе.
Oh
well,
tell
her
fall
back
О,
Что
ж,
скажи
ей
отступить.
Caught
up
in
some
more
shit,
Попала
в
очередное
дерьмо.
Tell
her
call
back
Скажи
ей
перезвонить.
Tell
her
get
a
man
that
Скажи
ей,
чтобы
нашла
мужчину.
Ain't
cheatin
on
her
ass
Я
не
изменяю
ее
заднице.
Wit
a
girl
that
I
know,
С
девушкой,
которую
я
знаю.
Yeah
tell
her
all,
that,
that
Да,
расскажи
ей
все,
что,
что
...
And
as
for
you,
I
think
А
что
касается
тебя,
думаю.
I
know
you're
the
one
Я
знаю,
что
ты
единственная.
The
closest
I've
come,
Ближе
всего
я
подошел,
I'm
probably
a
Я,
наверное,
A
little
bit,
a
little
bit
Немного,
немного
...
A
little
bit
in
love
with
you
Немного
влюблен
в
тебя.
I
guess
that
I'm
a
little
bit,
a
little
bit
Думаю,
я
немного,
немного
...
A
little
bit
in
love
with
you,
oh
Немного
влюблен
в
тебя,
ОУ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LYKKE LI ZACHRISSON, BJOERN YTTLING (SOLO WORKS)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.