Drake feat. Meek Mill - Going Bad (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Meek Mill - Going Bad (Mixed)




Back home smoking legal (legal)
Дома курить легально (легально)
I got more slaps than a beatles the (beatles)
Я получил больше пощечин, чем Битлз (Битлз).
Foreign Shit runnin' on diesel dawg
Иностранное дерьмо работает на дизеле, чувак.
Playin' with my name, that Shit is lethal dawg
Играя с моим именем, это дерьмо смертельно опасно, чувак.
Don Corleone
Дон Корлеоне
Trust me, at the top it isn't lonely(strapped)
Поверь мне, наверху не одиноко (привязано).
Everybody actin' like they know me dawg
Все ведут себя так, будто знают меня, чувак.
Don't just say u down, you got to show me(what u gotta do)
Не говори просто "ты вниз", ты должен показать мне(что ты должен делать).
Bring the clip back empty (it's empty)
Верни обойму пустой (она пуста).
You asked to see the boss so they sent me dawg(sent me dawg)
Ты попросил о встрече с боссом, и они послали меня, чувак (послали меня, чувак).
I just broke her off with a 10piece dawg(10piece dawg)
Я только что порвал с ней 10-штучным чуваком(10-штучным чуваком).
That ain't nothin',I'm just being friendly dawg
Это ерунда,я просто веду себя по-дружески, чувак.
It's just a lil' 10-piece for her
Для нее это всего лишь 10 штук.
Just to blow it in the mall, doesn't mean that we're involved
Просто взорваться в торговом центре еще не значит, что мы в этом замешаны.
I just what? I just uh,put a Richard on the card
Я просто ... э-э ... положил Ричарда на карту.
I ain't grow up playin' ball,
Я не вырос, играя в мяч,
But I'll show u how the fuck you gotta do that
Но я покажу тебе, как, черт возьми, ты должен это делать
If u really wanna ball 'till u fall
Если ты действительно хочешь шиковать, пока не упадешь.
When your back against the wall
Когда ты прижат спиной к стене
And a bunch of niggas need you to go away
И кучка ниггеров хочет, чтобы ты ушел.
Still goin' bad on 'em anyway
В любом случае, с ними все еще плохо.
Saw u last night but did it broad day
Видел тебя прошлой ночью но сделал это средь бела дня
Yeah, lot of Murakami in the hallway (what)
Да, куча Мураками в коридоре (что?)
Got a sticky, and I keep it at my dawgs place
У меня есть липучка, и я держу ее у себя дома.
Girl, I left your love at a magic, now it's all shade
Девочка, я оставил твою любовь в волшебстве, теперь все в тени.
Still goin' bad on you anyway
В любом случае, с тобой все еще плохо.
Woah woah oh woah
Уоу уоу ОУ уоу
Woah woah ah
Уоу уоу а
I could fit like 80 racks in my Amiris(80 racks)
Я мог бы вместить около 80 стеллажей в свой амирис(80 стеллажей).
Me and Drizzy back to back is gettin' scary(back to back)
Я и Дриззи спина к спине становимся пугающими(спина к спине).
If u fuckin' with my odds, it's don't come near me(get outta my way)
Если ты трахаешься с моими шансами, то не подходи ко мне близко(убирайся с моего пути).
Put some bands all on your head like Jason Terry
Надень себе на голову несколько повязок, как Джейсон Терри.
Richard Mille cost a Lambo (that's a Lambo)
Ричард Милль стоил Ламбо (это Ламбо).
Known to keep the baddest bitches on commando(salute)
Известен тем, что держит самых крутых сучек на "коммандос" (салют).
Everytime I'm in a trap, I move like Rambo (extended)
Каждый раз, когда я попадаю в ловушку, я двигаюсь, как Рэмбо.
Ain't a neighborhood in Philly that I can't go (thats a Fendi)
В Филадельфии нет такого района, куда я не мог бы поехать (это Фенди).
For real
Серьезно
She said, "oh, you rich rich"(rich rich)
Она сказала: "О, ты богат, богат" (богат, богат).
Bitch I graduated call me "big fish"(ballin)
Сука, которую я закончил, Зови меня "большая рыба" (Баллин).
I've got Lori Harvey on my wish list (thats Lori)
У меня есть Лори Харви в списке желаний (это Лори).
That's the only thing I want for Christmas (true story uh)
Это единственное, что я хочу на Рождество (правдивая история).
I've been had my way out here,yeah,know that's a fact
У меня был свой путь сюда, да, знай, что это факт
You ain't living that you sellin',yeah we know that's cap
Ты живешь не тем, что продаешь,да, мы знаем, что это кэп.
You ain't gotta to ask when you see me,know I'm strapped (brrr)
Тебе не нужно спрашивать, когда увидишь меня,знай, что я пристегнут ремнями (бррр).
DC OVO we back again,we going plat
DC OVO мы снова вернулись,мы идем на плато
It's just a lil'10-piece of her
Это всего лишь ее маленькая десятка.
Just to blow it in the mall doesn't mean that we involved
Просто взорваться в торговом центре еще не значит, что мы в этом замешаны.
I just what? I just uh, put a Richard on the card
Я просто ... э-э-э ... поставил на карту Ричарда
I ain't grow up playing ball,
Я не вырос, играя в мяч,
But I will show you how the fuck you gotta ball
Но я покажу тебе, как, черт возьми, ты должен играть в мяч
If you really wanna ball till you fall
Если ты действительно хочешь играть до упаду
When your back against the wall
Когда ты прижат спиной к стене
And a bunch of niggas need you to go away
И кучка ниггеров хочет, чтобы ты ушел.
Still going bad on 'me anyway
Во всяком случае, со мной все еще плохо.
Saw you last night but did it broad day
Видел тебя прошлой ночью но сделал это средь бела дня
Weezy outta here
Уизи убирайся отсюда
Ama
Ама





Writer(s): Aubrey Drake Graham, Westen Weiss, Robert Rihmeek Williams, Wesley Tyler Glass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.