Drake feat. Nicki Minaj - Make Me Proud - Album Version (Explicit) NEW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Nicki Minaj - Make Me Proud - Album Version (Explicit) NEW




I like a woman with a future and a past
Мне нравятся женщины с будущим и прошлым
A little attitude problem all good, it'll make the shit last
Небольшая проблема с отношением - все хорошо, это надолго затянет это дерьмо
Don't make it too easy, girl, don't take it too fast
Не упрощай все слишком, девочка, не принимай это слишком быстро
Yeah, that's it right there, that's it, do it just like that
Да, вот так прямо здесь, вот так, делай это просто так
Only you can do it just like that
Только ты можешь сделать это просто так
And I love it when your hair still wet 'cause you just took a shower
И мне нравится, когда твои волосы все еще мокрые, потому что ты только что приняла душ
Runnin' on a treadmill and only eating salad
Бегаю на беговой дорожке и ем только салат
Sound so smart like you graduated college
Говоришь так умно, как будто закончила колледж
Like you went to Yale but you probably went to Howard
Как будто ты учился в Йеле, но, вероятно, учился в Говарде
Knowin' you, weekend in Miami trying to study by the pool
Зная тебя, я провел выходные в Майами, пытаясь позаниматься у бассейна.
Couple things due but you always get it done
Нужно сделать пару дел, но ты всегда их выполняешь
Might have been a time when I loved her too
Возможно, было время, когда я тоже любил ее
But you take that away and you'll always be the one
Но ты заберешь это, и ты всегда будешь единственной
One, I wonder why the moon look nice, girl
Во-первых, мне интересно, почему луна такая красивая, девочка
Maybe it's just right for the night
Может быть, это как раз то, что нужно на ночь
You said niggas coming on too strong, girl
Ты сказала, что ниггеры действуют слишком решительно, девочка
They want you in their life as a wife
Они хотят, чтобы ты была в их жизни в качестве жены
That's why you want to have no sex, why you want to protest
Вот почему ты не хочешь заниматься сексом, вот почему ты хочешь протестовать
Why you want to fight for your right
Почему вы хотите бороться за свое право
'Cause you don't love them boys
Потому что ты не любишь этих парней
Pussy run everything, fuck that noise
Киска заправляет всем, к черту этот шум
I know things get hard, but girl, you got it, girl, you got it, there you go
Я знаю, все становится трудно, но, девочка, ты справишься, девочка, ты справишься, вот так
Can't you tell by how they looking at you everywhere you go?
Разве ты не можешь сказать это по тому, как они смотрят на тебя, куда бы ты ни пошел?
Wondering what's on your mind, it must be hard to be that fine
Интересно, что у тебя на уме, должно быть, трудно быть таким прекрасным
When all these muthafuckas wanna waste your time
Когда все эти ублюдки хотят тратить твое время впустую
It's just amazing, girl, and all I can say is
Это просто потрясающе, девочка, и все, что я могу сказать, это
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
Everything's adding up, you've been through hell and back
Все складывается, ты прошел через ад и вернулся обратно
That's why you're bad as fuck and you
Вот почему ты чертовски плох, и ты
B-b-b-b-bet I am
Б-б-б-б-держу пари, что я
All of them bitches I'm badder than
Со всеми этими сучками я круче, чем
Mansions in Malibu, Babylon
Особняки в Малибу, Вавилон
But I never mention everything I dabble in
Но я никогда не упоминаю обо всем, чем занимаюсь
And I always ride slow when I'm straddlin'
И я всегда езжу медленно, когда сажусь верхом.
And my shit's so wet you gotta paddle in
И мое дерьмо такое мокрое, что тебе придется в нем искупаться
Gotta r-r-row, gotta row ya boat
Должен р-р-грести, должен грести на своей лодке.
It's Pink Friday Records and OVO
Это Pink Friday Records и OVO
Done did the pop tour, I'm the realest still
Закончив поп-тур, я все еще самый настоящий
The best legal team so the deals is ill
Лучшая юридическая команда, так что сделки заключаются плохо
It's MAC, OPI, and a fragrance too
Это MAC, OPI, и еще аромат
Apparel, I'm dominating every avenue
Одежда, я доминирую на всех проспектах
Cobblestone, good view, little gravel too
Булыжник, хороший вид, гравия тоже немного
Gotta pay for the entourage travel too
За проезд сопровождающих тоже надо платить
'Cause I'm fl-fl-fly I'm flying high
Потому что я летаю, я лечу высоко.
Ain't got time to talk, just hi and bye, bitch
У меня нет времени на разговоры, просто привет и пока, сучка.
But baby, if you ask me to take a break
Но, детка, если ты попросишь меня сделать перерыв
I'll give it all away, don't care what the people say
Я отдам все это, и мне все равно, что скажут люди.
I'll be a million, billion, trillion miles away
Я буду за миллион, миллиард, триллион миль отсюда.
He asked my sign, I said a Sag'
Он спросил мой знак, я сказал "Провис".'
I'm a star, sheriff badge
Я звезда, значок шерифа
What's the point if I'm guarding?
Какой смысл, если я охраняю?
Double D up, hoes, Dolly Parton
Двойной удар, мотыги, Долли Партон
I know things get hard, but girl, you got it, girl, you got it, there you go
Я знаю, все становится трудно, но, девочка, ты справишься, девочка, ты справишься, вот так
Can't you tell by how they looking at you everywhere you go?
Разве ты не можешь сказать это по тому, как они смотрят на тебя, куда бы ты ни пошел?
Wondering what's on your mind, it must be hard to be that fine
Интересно, что у тебя на уме, должно быть, трудно быть таким прекрасным
When all these muthafuckas wanna waste your time
Когда все эти ублюдки хотят тратить твое время впустую
It's just amazing, girl, and all I can say is
Это просто потрясающе, девочка, и все, что я могу сказать, это
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
Everything's adding up, you've been through hell and back
Все складывается, ты прошел через ад и вернулся обратно
That's why you're bad as fuck and you
Вот почему ты чертовски плох, и ты
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
Я так, я так, я так, я так, я так горжусь тобой
Everything's adding up, you've been through hell and back
Все складывается, ты прошел через ад и вернулся обратно
That's why you're bad as fuck and you know you are
Вот почему ты чертовски плох, и ты знаешь, что это так





Writer(s): Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Onika Tanya Maraj, Anthony George Palman, Kenza Samir, Nikhil Shanker Seetharam, Tyler Mathew Carl Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.