Paroles et traduction Drake feat. Nicki Minaj - Make Me Proud (New)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
a
woman
with
a
future
and
a
past
Мне
нравятся
женщины
с
прошлым
и
будущим.
A
little
attitude
problem
all
good,
it'll
make
the
shit
last
Небольшая
проблема
с
отношением
- все
хорошо,
это
заставит
дерьмо
длиться
долго.
Don't
make
it
too
easy
girl,
don't
take
it
too
fast
Не
делай
это
слишком
легко,
девочка,
не
делай
это
слишком
быстро.
Yeah,
that's
it,
right
there,
that's
it,
do
it
just
like
that
Да,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
сделай
это
именно
так.
Only
you
could
do
it
just
like
that
and
I
love
it
when
your
hair's
still
wet
Только
ты
можешь
делать
это
вот
так,
и
я
люблю,
когда
твои
волосы
все
еще
мокрые.
'Cause
you
just
took
a
shower
Потому
что
ты
только
что
принял
душ
.
Runnin'
on
the
treadmill
and
only
eatin'
salad
Бегаю
по
беговой
дорожке
и
ем
только
салат.
Sound
so
smart
like
you
graduated
college
Ты
говоришь
так
умно,
словно
окончила
колледж.
Like
you
went
to
Yale
but
you
probably
went
to
Howard
knowin'
you
Как
будто
ты
учился
в
Йеле,
но
ты,
наверное,
учился
в
Говарде,
зная
себя.
Weekend
in
Miami
tryin'
to
study
by
the
pool
Выходные
в
Майами,
пытаюсь
позаниматься
у
бассейна.
Couple
things
due
but
you
always
get
it
done
Пара
вещей,
которые
нужно
сделать,
но
ты
всегда
делаешь
это.
Mighta
been
a
time
when
I
loved
her
too
Возможно,
было
время,
когда
я
тоже
любил
ее.
But
you
take
that
away
and
you
always
been
the
one,
one
Но
ты
забираешь
это,
и
ты
всегда
был
единственным,
единственным.
I
wonder
why
the
moon
looks
nice
girl
Интересно
почему
луна
так
красива
девочка
Maybe
it's
just
right
for
the
night
used
to
niggas
comin'
on
too
strong
girl
Может
быть,
это
как
раз
то,
что
нужно
для
ночи,
привыкшей
к
ниггерам,
приходящим
слишком
сильно,
девочка
They
want
you
in
they
life
as
a
wife
Они
хотят,
чтобы
ты
была
их
женой.
That's
why
you
wanna
have
no
sex,
why
you
wanna
protest
Вот
почему
ты
не
хочешь
заниматься
сексом,
почему
ты
хочешь
протестовать.
Why
you
wanna
fight
for
your
right
Почему
ты
хочешь
бороться
за
свое
право
'Cause
you
don't
love
them
boys
Потому
что
ты
не
любишь
этих
парней.
Pussy
run
e'rything,
fuck
that
noise
Киски
бегут
все
подряд,
к
черту
этот
шум
I
know
things
get
hard
but
girl
you
got
it
Я
знаю
что
бывает
трудно
но
девочка
ты
справишься
Girl
you
got
it,
there
you
go
Девочка,
ты
все
поняла,
вот
так!
Can't
you
tell
by
how
they
lookin'
at
you
Разве
ты
не
видишь,
как
они
смотрят
на
тебя?
Everywhere
you
go?
Куда
бы
ты
ни
пошел?
Wonderin'
what's
on
yo'
mind
Интересно,
что
у
тебя
на
уме?
It
must
be
hard
to
be
that
fine
Должно
быть,
трудно
быть
таким
прекрасным.
When
all
these
mothafuckers
wanna
waste
yo'
time
Когда
все
эти
ублюдки
хотят
впустую
потратить
твое
время
It's
just
amazin'
girl
Это
просто
потрясающе,
девочка.
And
all
I
can
say
is
И
все
что
я
могу
сказать
это
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
Everything's
addin'
up
Все
складывается.
You've
been
through
hell
and
back
Ты
прошел
через
ад
и
вернулся
обратно.
That's
why
you're
bad
as
fuck
Вот
почему
ты
чертовски
плох.
Bet,
bet,
bet,
bet,
bet
I
am
Спорим,
спорим,
спорим,
спорим,
спорим,
что
я-
All
of
them
bitches
I'm
badder
than
Все
эти
суки,
я
круче,
чем
они.
Mansions
in
Malibu,
babblin'
Особняки
в
Малибу,
болтовня.
But
I
never
mention
everything
I
dabble
in
Но
я
никогда
не
упоминаю
обо
всем,
чем
занимаюсь.
And
I
always
ride
slow
when
I'm
straddlin'
И
я
всегда
еду
медленно,
когда
еду
верхом.
And
my
shit's
so
wet
you
gotta
paddle
in
И
мое
дерьмо
такое
мокрое,
что
тебе
придется
грести.
Gotta
r-r-row,
gotta
row
your
boat
Надо
грести,
надо
грести
на
своей
лодке.
It's
Pink
Friday
Records
and
O.V.O.
Это
Pink
Friday
Records
и
O.
V.
O.
Done
did
the
pop
tour,
I'm
the
realest
still
Я
закончил
поп-тур,
я
все
еще
самый
настоящий.
The
best
legal
team
so
the
deals
is
ill
Лучшая
юридическая
команда
так
что
сделки
плохи
It's
Mac,
OPI
and
a
fragrance
too
Это
Мак,
ОПИ
и
аромат
тоже.
Apparel,
I'm
dominatin'
every
avenue
Одежда,
я
доминирую
на
каждом
проспекте.
Cobblestone,
good
view,
lil'
gravel
too
Булыжник,
хороший
вид,
а
еще
немного
гравия
Gotta
pay
for
the
entourage
travel
too
Надо
еще
заплатить
за
поездку
со
свитой.
'Cause
I
fl-fl-fly,
I'm
flyin'
high
Потому
что
я
ФЛ-ФЛ-лечу,
я
лечу
высоко.
Ain't
got
time
to
talk,
just
hi
and
bye,
bitch
У
меня
нет
времени
на
разговоры,
просто
привет
и
пока,
сука.
And
baby,
if
you
ask
me
to
take
a
break
И,
детка,
если
ты
попросишь
меня
сделать
перерыв
...
I'll
give
it
all
away,
don't
care
what
the
people
say
Я
все
отдам,
и
плевать,
что
скажут
люди.
Be
a
million,
billion
Будь
миллионом,
миллиардом.
Trillion
miles
away,
oh
Триллион
миль
отсюда,
о
He,
he,
he,
he,
he
asked
my
sign,
I
said
a
Sag'
ОН,
ОН,
ОН,
ОН,
Он
спросил
мой
знак,
я
сказал
"провис".
I'm
a
star,
sheriff
badge
Я
звезда,
значок
шерифа.
What's
the
point
if
I'm
guarded?
Какой
смысл,
если
меня
охраняют?
Double
D
up
hoes,
Dolly
Parton
Двойной
D
up
мотыги,
Долли
Партон
I
know
things
get
hard
but
girl
you
got
it
Я
знаю
что
бывает
трудно
но
девочка
ты
справишься
Girl
you
got
it,
there
you
go
Девочка,
ты
все
поняла,
вот
так!
Can't
you
tell
by
how
they
lookin'
at
you
Разве
ты
не
видишь,
как
они
смотрят
на
тебя?
Everywhere
you
go?
Куда
бы
ты
ни
пошел?
Wonderin'
what's
on
yo'
mind
Интересно,
что
у
тебя
на
уме?
It
must
be
hard
to
be
that
fine
Должно
быть,
трудно
быть
таким
прекрасным.
When
all
these
muh'fuckers
wanna
waste
yo'
time
Когда
все
эти
ублюдки
хотят
впустую
потратить
твое
время
It's
just
amazin'
girl
Это
просто
потрясающе,
девочка.
And
all
I
can
say
is
И
все
что
я
могу
сказать
это
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
That's
why
you're
bad
as
fuck
Вот
почему
ты
чертовски
плох.
And
you
know
you
are
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
And
all
I
can
say
is
И
все
что
я
могу
сказать
это
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
And
all
I
can
say
is
И
все
что
я
могу
сказать
это
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
Я
такая,
я
такая,
я
такая,
я
такая
...
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
я
так,
я
так,
я
так,
я
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
Я
такая,
я
такая,
я
такая,
я
такая
...
I'm
so
proud
of
you
Я
так
горжусь
тобой.
Everything's
addin'
up
Все
складывается.
You've
been
through
hell
and
back
Ты
прошел
через
ад
и
вернулся
обратно.
That's
why
you're
bad
as
fuck
Вот
почему
ты
чертовски
плох.
And
you
know
you
are
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Aubrey Drake, Shebib Noah James, Palman Anthony George, Samir Kenza, Williams Tyler Mathew Carl, Maraj Onika Tanya, Seetharam Nikhil Shanker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.