Paroles et traduction Drake feat. Travi$ Scott - Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
some
shit
for
you
to
come
and
get
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
I'm
at
the
St.
Regis
up
on
Briar
Oaks,
hit
me
when
you
done
your
shift
Я
в
"Сент-Реджис"
на
Брайар-Оукс,
позвони
мне,
когда
закончишь
смену.
I
see
you
doin'
well,
baby
Я
вижу,
у
тебя
все
хорошо,
детка.
Oh
you
pullin'
shit
together,
I
can
tell,
baby
О,
ты
собираешь
дерьмо
воедино,
я
вижу,
детка
Is
you
single
or
what?
Ты
одинок
или
как?
I
need
a
girl
from
the
country
Мне
нужна
девушка
из
деревни.
I
need
a
girl
from
Kentucky
Мне
нужна
девушка
из
Кентукки.
I
need
a
shawty
from
Houston
Мне
нужна
красотка
из
Хьюстона
I
need
a
girl
who
gon'
love
me
Мне
нужна
девушка,
которая
полюбит
меня.
I
need
a
girl
who
gon'
trust
me
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
мне
доверять.
Someone
to
fuck
me
Кто-то,
чтобы
трахнуть
меня
Someone
to
make
me
feel
lucky
Кто-то,
кто
сделает
меня
счастливой.
Someone
that's
so
proud
to
be
with
me
Кто-то,
кто
так
горд
быть
со
мной.
She
walk
right
up
to
her
ex,
look
him
dead
in
the
face
Она
подходит
прямо
к
своему
бывшему
и
смотрит
ему
прямо
в
лицо.
And
say,
"You
ain't
got
the
juice
like
that
И
скажи:
"у
тебя
нет
такого
сока
You
ain't
got
the
juice
like
that"
У
тебя
нет
такого
сока.
That's
cold,
ice
cold,
girl
you
ain't
have
to
do
him
like
that
Это
холодно,
как
лед,
девочка,
ты
не
должна
так
с
ним
обращаться.
Why
you
had
to
do
him
like
that?
Почему
ты
так
с
ним
поступила?
Gotta
come
through
quick,
quick
Я
должен
пройти
через
это
быстро,
быстро.
Oh
you
at
the
club?
Cashin'
out
with
everything
О,
ты
в
клубе?
- обналичиваешь
все
подряд.
Hit
me
when
you
done
your
shift
Ударь
меня,
когда
закончишь
свою
смену.
I
know
a
girl
I
should
propose
to,
but
we
just
on
some
different
shit
Я
знаю
девушку,
которой
должен
был
бы
сделать
предложение,
но
мы
просто
занимаемся
каким-то
другим
дерьмом
She
on
some
up
at
9AM
already
cookin'
in
the
kitchen
shit
Она
уже
встала
в
9 утра
и
готовит
на
кухне
всякое
дерьмо.
And
lately
we've
been
fightin'
on
some,
"why-you-love-the-strippin-shit"
А
в
последнее
время
мы
ругаемся
на
тему:
"Почему-ты-любишь-стриптиз-дерьмо?"
Yeah,
she
workin'
with
the
spatula,
I
know
she
love
flippin'
shit
Да,
она
работает
лопаткой,
я
знаю,
что
она
любит
крутить
всякую
хрень.
I
don't
deserve
it
Я
этого
не
заслуживаю.
She's
just
a
little
too
perfect
Она
просто
слишком
идеальна
She's
just
a
little
too
worth
it
Она
просто
слишком
того
стоит
I
don't
deserve
her
at
all,
no
not
at
all
Я
совсем
ее
не
заслуживаю,
совсем
не
заслуживаю.
I
only
text
her,
man
I
never
call
Я
только
пишу
ей,
Чувак,
я
никогда
не
звоню.
I'm
still
a
canine
at
heart,
I'm
a
dog
В
душе
я
все
еще
собака,
я
собака.
Yeah,
that's
why
you
gotta
come
through
quick,
quick
Да,
вот
почему
ты
должен
прийти
сюда
быстро,
быстро
I'm
posted
at
the
Derek
up
on
Westheimer,
hit
me
when
you're
done
your
shift
Я
работаю
в
отеле
"Дерек"
на
Уэстхаймер,
позвони
мне,
когда
закончишь
смену.
I
need
some
company
Мне
нужна
компания.
I
need
some
company
Мне
нужна
компания.
I
need
you
to
take
my
mind
off
being
in
my
prime
Мне
нужно,
чтобы
ты
отвлек
меня
от
мыслей
о
том,
что
я
в
расцвете
сил.
Some
company
Какая
то
компания
I'm
on
a
Mo
City
trip,
I'm
on
a
Mo
City
trip
right
now
Я
еду
в
МО-Сити,
прямо
сейчас
я
еду
в
МО-Сити.
A
Mo
City
trip
right
now
Поездка
в
МО
Сити
прямо
сейчас
Mo
City
trip,
Mo
City
trip
right
now
Поездка
в
МО-Сити,
поездка
в
МО-Сити
прямо
сейчас
It's
a
couple
faces
in
here
that
a
nigga
piped
down
Здесь
есть
пара
лиц,
которые
ниггер
передал
по
трубе.
So
let's
go
find
a
place
that
we
can
sip
right
now
Так
что
давай
найдем
местечко,
где
мы
сможем
выпить
прямо
сейчас.
Tour
'round
the
city,
it's
the
shit
right
now
Тур
по
городу
- это
настоящее
дерьмо.
It's
kinda
lit
right
now
that
you're
here
right
now
Сейчас,
когда
ты
здесь,
все
как
будто
горит.
Pop
a
couple
percs
let's
get
it
in
right
now
Выпей
пару
перков
давай
сделаем
это
прямо
сейчас
Saturday
nights,
off
in
my
bed
right
now
Субботние
ночи,
прямо
сейчас
в
моей
постели.
Call
up
your
girl
and
put
them
heels
on
Позови
свою
девушку
и
надень
каблуки
It's
gettin'
rowdy,
rowdy
right
now
Сейчас
становится
шумно,
шумно.
I'm
on
a
Mo
City
trip
Я
еду
в
МО
Сити
I'ma
dog,
I'm
in
heat
baby...
heat
baby
Я
собака,
у
меня
жар,
детка...
жар,
детка
I
go
ham,
I'm
a
hog
Я
становлюсь
ветчиной,
я
боров.
Bitch
so
bad,
coulda
thought
I
owed
her
somethin'
Сука
такая
плохая,
что
можно
было
подумать,
что
я
ей
что-то
должен.
By
the
way
I
broke
her
off
Кстати,
я
порвал
с
ней.
What
she
get
in
to,
when
we
take
it
off
Во
что
она
влезет,
когда
мы
его
снимем
Drink
so
long,
for
a
year
I
didn't
cough
Пил
так
долго,
что
целый
год
не
кашлял.
Fantasizin'
and
fistin'
and
switchin'
up
positions
Фантазирую,
сжимаю
кулаки
и
меняю
позы.
Do
you
mind
if
we
just
menage
just
a
little?
Ты
не
против,
если
мы
немного
поменяемся
местами?
Mo
City
trip,
Mo
City
trip
right
now
Поездка
в
МО-Сити,
поездка
в
МО-Сити
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Bryan Simmons, Allen Ritter, Ebony Oshunrinde, Jacques Webster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.