Paroles et traduction Drake feat. Trey Songz - The Usual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Drake)
(Участие
Drake)
And
I
Wouldn't
Be
Me
If
I
Didn't
Get
A
Little
Nasty
А
я
бы
не
был
собой,
если
бы
немного
не
пошалил
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
How
'bout
we
just
move
over
and
do
it
where
we
at
На-на-на-на-на-на,
как
насчет
того,
чтобы
просто
переместиться
и
сделать
это
прямо
здесь?
How
'bout
you
just
lift
that
skirt
up
Как
насчет
того,
чтобы
ты
просто
приподняла
свою
юбку?
Ohh...
We
can
be
bad
Ох...
Мы
можем
быть
плохими
That
place
that
ain't
been
touched,
I'm
feeling
on
it
То
место,
которого
еще
никто
не
касался,
я
его
чувствую
I'll
let
you
sit
through,
keep
spinning
on
it
Я
позволю
тебе
сесть
и
продолжать
двигаться
Girl...
Giddy
Up
Giddy
Up,
take
me
on
a
ride
to
ecstasy
Девушка...
Но,
но,
прокати
меня
до
экстаза
You
don't
wanna
bump
bump
then
take
a
nap
Ты
же
не
хочешь
потрахаться
и
потом
вздремнуть?
You
just
wanna
bump
bump
bring
right
back
Ты
просто
хочешь
потрахаться
и
сразу
вернуться
к
делу
I'ma
heat
it
up,
beat
it
up
Я
разогрею
тебя,
я
возьму
тебя
I
know
you're
tired
of
the
usual,
usual,
usual
Я
знаю,
тебе
надоело
обычное,
обычное,
обычное
I
can
give
you
more
than
the
usual
Я
могу
дать
тебе
больше,
чем
обычно
Not
your
regular,
Tell
you
what,
Let
me
touch
Не
как
обычно,
знаешь
что,
позволь
мне
прикоснуться
You
gon'
feel
something
unusual,
unusual,
unusual
Ты
почувствуешь
что-то
необычное,
необычное,
необычное
I'm
not
gon'
do
what
the
usual,
Я
не
буду
делать
то,
что
обычно
Not
your
regular,
Tell
you
what,
Let
me
touch
Не
как
обычно,
знаешь
что,
позволь
мне
прикоснуться
You
gon'
feel
something
unusual
Ты
почувствуешь
что-то
необычное
I
wanna
do
the
wicked
things
you
never
do
Я
хочу
делать
с
тобой
те
порочные
вещи,
которые
ты
никогда
не
делаешь
What
if
we
get
it
while
your
friends
was
in
the
room
Что,
если
мы
сделаем
это,
пока
твои
подруги
в
комнате?
Is
that
too
hot
for
ya?
Это
слишком
горячо
для
тебя?
Don't
you
feel
bad,
Let
em
feel
sexy
Не
стесняйся,
позволь
им
почувствовать
себя
сексуальными
We
can
make
a
sex
room
wherever
we
go
Мы
можем
устроить
секс-комнату
где
угодно
Take
it
to
the
restroom,
they
ain't
gotta
know
Давай
переместимся
в
туалет,
им
не
обязательно
знать
Watch
me
heat
it
up,
Beat
it
up
Смотри,
как
я
разогреваю
тебя,
как
я
беру
тебя
Do
You
hear
me
girl?
Ты
слышишь
меня,
девочка?
Watch
me
heat
it
up,
Beat
it
up
Смотри,
как
я
разогреваю
тебя,
как
я
беру
тебя
I
know
you're
tired
of
the
usual,
usual,
usual
Я
знаю,
тебе
надоело
обычное,
обычное,
обычное
I
can
give
you
more
than
the
usual
Я
могу
дать
тебе
больше,
чем
обычно
Not
your
regular,
Tell
you
what,
Let
me
touch
Не
как
обычно,
знаешь
что,
позволь
мне
прикоснуться
You
gon'
feel
something
unusual,
unusual,
unusual
Ты
почувствуешь
что-то
необычное,
необычное,
необычное
I'm
not
gon'
do
what
the
usual,
Я
не
буду
делать
то,
что
обычно
Not
your
regular,
Tell
you
what,
Let
me
touch
Не
как
обычно,
знаешь
что,
позволь
мне
прикоснуться
You
gon'
feel
something
unusual
Ты
почувствуешь
что-то
необычное
Restaurant
(Check)
Ресторан
(Есть)
Cinema
(Check)
Кинотеатр
(Есть)
On
the
hood
(Check)
На
капоте
(Есть)
Of
the
car
(Check)
Машины
(Есть)
On
the
top
(Check)
На
крыше
(Есть)
This
that
other
shit
Вот
эта
другая
фишка
You
know
you
ask
for
it
Ты
знаешь,
ты
сама
просишь
этого
I
might
just
save
you
some
money,
And
getcha
passport
Я
мог
бы
сэкономить
тебе
деньги
и
достать
тебе
загранпаспорт
So
You
can
come
to
me
city,
I'll
take
you
all
over
Чтобы
ты
могла
приехать
в
мой
город,
я
покажу
тебе
все
And
Hit
you
on
the
balcony,
Just
don't
fall
over
И
займусь
с
тобой
любовью
на
балконе,
только
не
упади
Send
me
a
picture
baby,
you
know
I'd
never
leak
it
Пришли
мне
свою
фотку,
малышка,
ты
знаешь,
я
никому
ее
не
покажу
I
know
you
got
something
recent,
For
someone
decent
Я
знаю,
у
тебя
есть
что-то
новенькое
для
кого-то
достойного
Why
you
laughing
out
loud,
I'm
serious
Чего
ты
смеешься,
я
серьезно
Bring
your
girl
if
you
a
little
bi-curious
Приведи
свою
подругу,
если
ты
немного
би-любопытна
Please...
Please
No
Storytelling
to
others
Пожалуйста...
Пожалуйста,
никому
не
рассказывай
I
promise
you
gon'
love
it
Я
обещаю,
тебе
понравится
I
would
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
Feel
like
I
might
of
perfected,
All
the
things
that
you've
expected
Мне
кажется,
я
довел
до
совершенства
все,
чего
ты
ожидала
And
you
gon'
know
it
when
you
bring
your
ass
around
И
ты
узнаешь
это,
когда
подведешь
свою
задницу
поближе
Motherfu...
Oh!
Бля...
О!
I
know
you're
tired
of
the
usual,
usual,
usual
Я
знаю,
тебе
надоело
обычное,
обычное,
обычное
I
can
give
you
more
than
the
usual
Я
могу
дать
тебе
больше,
чем
обычно
Not
your
regular,
Tell
you
what,
Let
me
touch
Не
как
обычно,
знаешь
что,
позволь
мне
прикоснуться
You
gon'
feel
something
unusual,
unusual,
unusual
Ты
почувствуешь
что-то
необычное,
необычное,
необычное
I'm
not
gon'
do
what
the
usual,
Я
не
буду
делать
то,
что
обычно
Not
your
regular,
Tell
you
what,
Let
me
touch
Не
как
обычно,
знаешь
что,
позволь
мне
прикоснуться
You
gon'
feel
something
unusual
Ты
почувствуешь
что-то
необычное
Get
it
all
different
kind
of
ways
Получи
это
всеми
разными
способами
All
different
places
Во
всех
разных
местах
Look
at
the
many
love
faces
you
making
Посмотри
на
все
эти
любовные
гримасы,
которые
ты
строишь
But
can
you
take
it
Но
выдержишь
ли
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Floyd Bentley, Melvin Moore, Warren Felder, John Maultsby, Andrew Wansel, Tremaine Neverson, Ezekiel Lewis, Dexter Wansel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.