Drake feat. Tyga - Still Got It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Tyga - Still Got It




I feel good I got some time off, Girl its been so long
Я чувствую себя хорошо, у меня есть немного свободного времени, девочка, это было так давно.
Did you have fun? 'cause Ima need a cab just to get me home
Тебе было весело? - потому что мне нужно такси, чтобы отвезти меня домой.
And maybe you can call in sick
И, может быть, ты скажешь, что заболела.
And bring you to the crib and get all this, all this
Я принесу тебя в кроватку и получу все это, все это.
I know, I know I'm blunt, but how real is that?
Я знаю, я знаю, что я резок, но насколько это реально?
You want that feeling back?
Ты хочешь, чтобы это чувство вернулось?
Probably one of my realest loves ever
Возможно, это одна из моих самых настоящих любовей.
Four page letters, and time is all better
Письма на четырех страницах, а время все лучше.
‘Cause time heal whatever
Потому что время лечит все что угодно
Ima need a moment 'cause moments last forever
Мне нужно мгновение, потому что мгновения длятся вечно.
Cars with cream leather, Females are on a regular
Машины с кремовой кожей, женщины-это обычное дело.
What's the point in titles, we liking it how they tell us
Какой смысл в названиях, нам нравится, как они нам говорят
I'd rather stay friend with benefits till we ready
Я лучше останусь другом с привилегиями, пока мы не будем готовы.
Now ready, Sean Don got me feeling heavy
Теперь я готов, Шон Дон заставил меня почувствовать себя тяжелым.
She like "one more chance", more problems no biggie ah
Она любит "еще один шанс", больше проблем, ничего особенного.
It's all good don't take it the wrong way
Все хорошо, не пойми меня неправильно.
Ain't nothing personal, but who this nigga in your face?
Ничего личного, но кто этот ниггер у тебя перед носом?
We can leave together or give eachother space
Мы можем уйти вместе или дать друг другу пространство.
The night young, we should head over to my place
В начале ночи мы должны отправиться ко мне домой.
Ha, now we laughing and all that (all that)
Ха, теперь мы смеемся и все такое (все такое).
Tell your friends they can fall back
Скажи своим друзьям, что они могут отступить.
Ain't even gotta ask twice
Мне даже не нужно просить дважды
She said what you feeling like?
Она спросила, Что ты чувствуешь?
I feel good I got some time off, Girl its been so long
Я чувствую себя хорошо, у меня есть немного свободного времени, девочка, это было так давно.
Did you have fun? 'cause Ima need a cab just to get me home
Тебе было весело? - потому что мне нужно такси, чтобы отвезти меня домой.
And maybe you can call in sick
И, может быть, ты скажешь, что заболела.
And bring it to the crib and get all this, all this
И принеси его в кроватку и возьми все это, все это.
I know, I know I'm blunt, but how real is that,
Я знаю, я знаю, что я резок, но насколько это реально?
You want that feeling back?
Ты хочешь, чтобы это чувство вернулось?
Well you should know
Что ж ты должен знать
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
У меня все еще есть это для тебя, у меня все еще есть это для тебя, и даже если мы отпустим это, будет лучше, если ты знаешь
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
У меня все еще есть это для тебя, у меня все еще есть это для тебя, и даже если мы отпустим это, будет лучше, если ты знаешь
I still…
Я все еще...
Uh, ain't no, ain't nobody like you
Э-э, нет, нет никого похожего на тебя.
Heard you gotta ballplayer, but he don't excite you
Слышал, что ты должен играть в мяч, но он тебя не возбуждает
I ain't the one you gotta lie to
Я не тот, кому нужно лгать.
Lay down, relax, climax, let me bite you
Ложись, расслабься, достигни кульминации, дай мне укусить тебя.
Uh, still a, still a superfreak
Э-э, все еще, все еще супер-фрик
You know how it be when I'm rolling in the sheets
Ты знаешь, как это бывает, когда я валяюсь в постели.
Enough about me, I heard you finished your degree
Хватит обо мне, я слышал, ты закончила свой диплом.
Just call me Genuine, 'cause I'm the same O G
Просто называй меня искренним, потому что я такой же, как ты.
We was young, full of insecurities
Мы были молоды, полны неуверенности в себе.
Grown up now, all we got is old memories
Теперь, когда мы выросли, у нас остались только старые воспоминания.
Used to be like enemies
Раньше мы были как враги.
Arguing in Barney's, fly shit, too much pride to say sorry
Спорим в "Барни", крутое дерьмо, слишком много гордости, чтобы извиниться.
Problems ruined like half the day
Проблемы испортили полдня.
Number 24, let it fade away
Номер 24, пусть он исчезнет.
She gotta leave, but she wanna stay
Она должна уйти, но хочет остаться.
She like, how you feeling babe?
Она такая: "как ты себя чувствуешь, детка?"
Like, like, shit
Типа, типа, дерьмо
I feel good I got some time off, Girl its been so long
Я чувствую себя хорошо, у меня есть немного свободного времени, девочка, это было так давно.
Did you have fun? 'cause Ima need a cab just to get me home
Тебе было весело? - потому что мне нужно такси, чтобы отвезти меня домой.
And maybe you can call in sick
И, может быть, ты скажешь, что заболела.
And bring you to the crib and get all this, all this
Я принесу тебя в кроватку и получу все это, все это.
I know, I know I'm blunt, but how real is that,
Я знаю, я знаю, что я резок, но насколько это реально?
You want that feeling back?
Ты хочешь, чтобы это чувство вернулось?
Well you should know
Что ж ты должен знать
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
У меня все еще есть это для тебя, у меня все еще есть это для тебя, и даже если мы отпустим это, будет лучше, если ты знаешь
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
У меня все еще есть это для тебя, у меня все еще есть это для тебя, и даже если мы отпустим это, будет лучше, если ты знаешь
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
У меня все еще есть это для тебя, у меня все еще есть это для тебя, и даже если мы отпустим это, будет лучше, если ты знаешь
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
У меня все еще есть это для тебя, у меня все еще есть это для тебя, и даже если мы отпустим это, будет лучше, если ты знаешь
I still.
Я все еще.





Writer(s): Aubrey Graham, Noah Shebib, Dwayne Chin Quee, Michael Stevenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.