Paroles et traduction Drake - 6 Man
Boomin'
out
in
South
Gwinnett
like
Lou
Will
Бум
на
юге,
Джиннетт,
как
Лу
Уилл.
6 man
like
Lou
Will,
2 girls
and
they
get
along
like
I'm...
6 человек,
как
Лу
Уилл,
2 девушки,
и
они
ладят,
как
я...
Like
I'm
Lou
Will,
I
just
got
the
new
deal
Как
будто
я
Лу
Уилл,
я
только
что
получил
новую
сделку.
I
am
in
the
Matrix
and
I
just
took
the
blue
pill
Я
в
Матрице
и
только
что
принял
голубую
таблетку.
No
ho
shit,
no
fuckin'
ho
shit,
just
save
that
for
your
shit
Нет,
блядь,
блядь,
блядь,
блядь,
нет,
просто
прибереги
это
для
себя.
I
don't
need
no
fuckin'
body,
I
run
my
own
shit
Мне
не
нужно
гребаное
тело,
я
управляю
своим
дерьмом.
Like
told
yah,
I
thought
I
told
yah,
you
didn't
listen
Как
я
уже
говорил,
Я
думал,
что
сказал
тебе,
ты
не
слушал.
Fieri,
I'm
in
the
kitchen,
I'm
a
magician
Фиери,
я
на
кухне,
я
волшебник.
I'm
on
it,
I'm
like
Macgyver,
I'm
Michael
Meyers
Я
здесь,
я
как
Макгайвер,
Я
Майкл
Майерс.
I
kill
careers
and
cut
the
lights
off,
this
shit
is
frightenin'
Я
убиваю
карьеры
и
выключаю
свет,
это
дерьмо
пугает.
I
knew
it
would
end
up
like
this,
I'm
fuckin'
psychic
Я
знал,
что
все
закончится
вот
так,
я
чертов
экстрасенс.
Young
but
I'm
makin'
mills
use
to
work
the
night
shift
Молодой,
но
я
заставляю
Миллз
работать
в
ночную
смену.
Work
the
night
shift
Работай
в
ночную
смену.
Young
but
I'm
makin'
mills
use
to
work
the
night
shift
Молодой,
но
я
заставляю
Миллз
работать
в
ночную
смену.
Work,
work
the
night
shift
Работай,
работай
ночную
смену.
Young
but
I'm
gettin'
every
single
motherfuckin'
thing
Я
молод,
но
я
получаю
все
до
единого,
мать
твою.
I'm
owed,
you
gotta
know
Мне
причитается,
ты
должен
знать.
I'm
here
to
fuck
with
niggas
souls,
my
heart
is
cold
Я
здесь,
чтобы
трахаться
с
ниггерами
душами,
мое
сердце
холодно.
It's
prolly
cause
I'm
from
the
snow,
with
all
my
woes
Это
из-за
того,
что
я
из
снега,
со
всеми
своими
бедами.
I
know
they
wanna
see
me
go,
I'm
on
a
roll
Я
знаю,
они
хотят
видеть,
как
я
ухожу,
я
в
деле.
I
mean
I'm
back
on
this
again,
I'm
here
again
Я
имею
в
виду,
что
я
снова
вернулся
к
этому,
я
снова
здесь,
You
know
the
truth,
this
not
pretend,
I'm
not
your
friend
ты
знаешь
правду,
это
не
притворство,
я
не
твой
друг.
Not
your
guy,
I'm
not
your
buddy,
show
no
lovin'
Не
твой
парень,
я
не
твой
приятель,
не
показывай
любви.
I
might
go
DeMarcus
Cousins
out
in
public
Я
мог
бы
пойти
в
Демаркус
Кузинс
на
публике.
I
mean
I'm
back
on
this
again,
I'm
here
again
Я
имею
в
виду,
я
вернулся
к
этому
снова,
я
снова
здесь.
I
didn't
do
this
fuckin'
tape
for
CNN
Я
не
делал
эту
чертову
запись
для
Си-эн-эн.
I
am
not
tryna
win
awards,
that
shit
looked
forced
Я
не
пытаюсь
выиграть
награды,
это
дерьмо
выглядело
вынужденным.
It's
nothin'
like
this
Ничего
подобного.
Young
but
I'm
makin'
mills
use
to
work
the
night
shift
Молодой,
но
я
заставляю
Миллз
работать
в
ночную
смену.
Work
the
night
shift
Работай
в
ночную
смену.
Young
but
I'm
makin'
mills
use
to
work
the
night
shift
Молодой,
но
я
заставляю
Миллз
работать
в
ночную
смену.
Work,
work
the
night
shift
Работай,
работай
ночную
смену.
If
you
were
worried
about
where
Если
бы
ты
волновалась
о
том,
где
...
I've
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
кого
видел,
или
What
club
I
went
to
with
the
homies
В
какой
клуб
ходил
с
братишками.
Baby
don't
worry,
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
же
знаешь,
что
я
у
тебя.
I'm
never
worried
about
where
Я
никогда
не
беспокоюсь
о
том,
где.
I'm
at
or
who
I
saw
or
Я
в
или
кого
я
видел,
или
What
club
I
go
to
with
the
homies
В
какой
клуб
я
хожу
с
братишками.
Baby
don't
worry,
I
know
that
they
got
me
Детка,
не
волнуйся,
я
знаю,
что
они
заполучили
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, A. Thompson, Jahmar Carter, T. Collins, J. Scott, Noah Shebib, S. Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.