Drake - 6PM In New York (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - 6PM In New York (Bonus Track)




Yeah, oh you gotta love it
Да, о, тебе должно это нравиться.
Oh you got, oh you gotta love it
О, у тебя есть, о, тебе должно это нравиться.
I heard it circulated, let's get to the bottom of it
Я слышал, что это распространено, давай дойдем до сути.
I told 1da send me something and I got it coming
Я сказал 1da, пошли мне что-нибудь, и я получил это.
Somehow always rise above it
Так или иначе, всегда поднимайся выше этого.
Why you think I got my head in the clouds on my last album cover?
Почему, по-твоему, у меня голова в облаках на обложке последнего альбома?
The game is all mine and I'm mighty possessive
Игра вся моя, и я могучий собственник.
Lil Wayne could not have found him a better successor
Лил Уэйн не мог бы найти ему лучшего преемника.
Every shot you see them take at me? They all contested
Каждый выстрел, который ты видишь, они бросают на меня?
Allen Iverson shoe deal, these niggas all in question
Дело Аллена Айверсона в обуви, все эти ниггеры под вопросом.
Last night I went to sleep, wanted more
Прошлой ночью я заснул, хотел большего.
Tried to decide what direction I should go towards
Я пытался решить, в каком направлении мне идти.
Some nights I wish I could go back in life
Иногда я мечтаю вернуться в свою жизнь.
Not to change shit, just to feel a couple things twice
Чтобы ничего не менять, просто почувствовать пару вещей дважды.
28 at midnight, wonder what's next for me
28 в полночь, интересно, что будет дальше для меня?
Longevity, wonder how long they'll check for me
Долголетие, интересно, как долго они будут проверять меня?
Prolly forever if I stay in my zone
Навсегда, если я останусь в своей зоне.
I speak on this generation but can't change it alone
Я говорю об этом поколении, но не могу изменить его в одиночку.
I heard a lil lil homie talking reckless in Vibe
Я слышал, как лил лил братишка бесшабашно говорил в атмосфере.
Quite a platform you chose, you shoulda kept it inside
Ты выбрал такую платформу, ты должен был держать ее внутри.
Oh you tried, it's so childish calling my name on the world stage
О, ты пытался, это так по-детски называть мое имя на мировой сцене.
You need to act your age and not your girl's age
Тебе нужно вести себя, как в твоем возрасте, а не как в твоей девушке.
It gets worse by the annual my career's like a how to manual
С каждым годом становится все хуже, моя карьера похожа на учебник.
So I guess it's understandable man
Так что, думаю, это понятно, чувак.
Oh you gotta love it, you gotta love it cheer
О, ты должен любить его, ты должен любить его, развеселить.
I know rappers that call Paparazzi to come and get 'em
Я знаю рэперов, которые зовут папарацци, чтобы прийти и забрать их.
To show they outfits off, guess they need the attention
Чтобы показать свои наряды, думаю, им нужно внимание.
I remember when it used to be music that did it
Я помню, когда это была музыка, которая делала это.
But then again times have changed man, who are we kiddin'?
Но опять времена изменились, чувак, кого мы обманываем?
I'm managed by my friends that I grew up with
Мной управляют мои друзья, с которыми я вырос.
I'd rather give that 15% to people I fuck with
Я бы лучше отдал эти 15% людям, с которыми я трахаюсь.
If me and Future hadn't made it with this rappin'
Если бы я и будущее не справились с этим.
We prolly be out in Silicon tryna get our billions on
Мы будем в кремнии, пытаясь заработать наши миллиарды.
But here we are, yeah
Но вот мы здесь, да.
Lately I feel the haters eatin' away at my confidence
В последнее время я чувствую, как ненавистники пожирают мою уверенность.
They scream out my failures and whisper my accomplishments
Они кричат о моих неудачах и шепчут о моих достижениях.
Bitches alter my message like we have words
Сучки меняют мое сообщение, будто у нас есть слова.
And stories bout my life hit the net like a bad serve
И истории о моей жизни попали в сеть, как плохая подача.
Bitter women I'm overtextin' are PMSing crazy this year
Горькие женщины, которых я переоцениваю, сходят с ума в этом году.
Fuckin' with my image
К черту мой образ.
I've been tryna reach to you so I can save 'em this year
Я пытался дотянуться до тебя, чтобы спасти их в этом году.
Fuck it I guess I gotta wait til next year
К черту все, думаю, я должен подождать до следующего года.
And I heard someone say something that stuck with me a lot
И я слышал, как кто-то сказал что-то, что застряло во мне.
Bout how we need protection from those protectin' the block
О том, как нам нужна защита от тех, кто защищает квартал.
Nobody lookin' out for nobody
Никто никого не ищет.
Maybe we should try and help somebody or be somebody
Может, нам стоит попытаться кому-то помочь или стать кем-то?
Instead of bein' somebody that makes the news
Вместо того, чтобы быть тем, кто делает новости.
So everybody can tweet about it
Так что каждый может чирикать об этом.
And then they start to RIP about it
И тогда они начинают рвать об этом.
And four weeks later nobody even speaks about it
И четыре недели спустя никто даже не говорит об этом.
Damn, I just had to say my peace about it
Черт, я просто должен был сказать, что я смирился с этим.
Oh you gotta love it
О, тебе должно это нравиться.
But they scared of the truth so back to me showin' out in public
Но они боятся правды, так что возвращайся ко мне, показывайся на публике.
That's a hot subject
Это горячая тема.
I've been whippin' Mercedes and nigga try to budget
Я порвал Мерседес и ниггер пытался бюджетировать.
I gotta make it back to Memphis to check on my cousins
Я должен вернуться в Мемфис, чтобы проверить своих кузинов.
Shout out to Ashley, Biama, Julia, Ericka, Southern America
Кричи Эшли, Биама, Джулия, Эрика, Южная Америка.
Part of my heritage, pardon my arrogance, part in my hair again
Часть моего наследия, прости мое высокомерие, снова часть моих волос.
That's that comeback flow, comeback flow
Это обратный поток, обратный поток.
Once I start it's apparent
Как только я начну, это очевидно.
I wanted a girl whose ass is so big that's partly embarrassin'
Я хотел девушку, у которой такая большая задница, что это немного смущает.
But fuck all the blushin' and fuck your discussions
Но к черту все краснеющие и к черту твои разговоры.
And fuck all the judgement
И к черту все приговоры.
Your content so aggressive lately, what's irkin' you?
В последнее время ты такой агрессивный, что тебя раздражает?
Shit is gettin' so personal in your verses too
Дерьмо становится таким же личным в твоих стихах.
I wanna prove that I'm number one over all these niggas
Я хочу доказать, что я номер один над всеми этими ниггерами.
Bein' number two is just being the first to lose
Быть вторым-это быть первым, кто проиграет.
My city dictated music, nobody seein' us
Мой ГОРОД диктовал музыку, никто не видел нас.
Winter here already but somehow I'm heatin' up
Зима уже здесь, но почему-то я нагреваюсь.
Been observin' the game and felt like I've seen enough
Я наблюдал за игрой и чувствовал, что видел достаточно.
Let's drop a tape on these niggas then we'll see what's up
Давай бросим кассету на этих ниггеров, а потом посмотрим, что происходит.
Yea, boy you rappin' like you seen it all
Да, парень, ты тащишься, как будто все это видел.
You rappin' like the throne should be the three of ya'll
Ты тащишься, словно трон должен быть троим.
Best I Ever Had seems like a decade ago
Лучшее, что у меня когда-либо было, кажется, десять лет назад.
Decadent flow and I still got a decade to go
Декадентский поток, и мне еще нужно десять лет.
Oh please, take at ease, where's the love and the peace
О, пожалуйста, расслабься, где же любовь и покой?
Why you rappin' like you come from the streets?
Почему ты тащишься так, словно выходишь с улиц?
I got a backyard where money seems to come from the trees
У меня есть задний двор, где деньги, кажется, приходят с деревьев.
And I'm never ever scared to get some blood on my leaves
И я никогда не боюсь получить немного крови на листьях.
Phantom slidin' like the shit just hit a puddle of grease
Призрак скользит, как дерьмо, только что попал в лужу жира.
I cook the beef well done on the double with cheese
Я хорошо готовлю говядину на двоих с сыром.
Special order for anybody that's comin' for me
Специальный заказ для всех, кто идет за мной.
Shit you probably flinch if somebody sneeze
Черт, ты, наверное, вздрагиваешь, если кто-то чихает.
You see they got me back talkin like it's just 40, Oli, and me
Видишь ли, они вернули меня к разговору, будто мне всего 40, Оли и я.
Cuttin' all loose ends, I be the barber for free
Отрезаю все концы, я буду парикмахером бесплатно.
I'm almost at four minutes going off on the beat
Я почти на четыре минуты ухожу в такт.
Feel like I'm in the Malibu that had the cloth on the seats
Такое чувство, будто я в Малибу, у которого на сиденьях была тряпка.
Man, oh you gotta love it
Чувак, о, тебе должно это нравиться.
Yea
Да!
And on top of that it's getting harder to eat
И вдобавок ко всему, становится все труднее есть.
Rappers downgrading houses
Рэперы опускают дома.
Putting cars on the lease
Сдаю машины в аренду.
To think labels said they had a problem marketing me
Подумать только, лейблы сказали, что у них проблемы с продажей меня.
And now it's everybody else that's getting hard to believe
И теперь всем остальным становится трудно поверить.
Man, oh you gotta love it
Чувак, о, тебе должно это нравиться.
Yeah!
Да!
And head to toe I'm Prada covered
И с головы до ног я покрыта Прадой.
I know your girl well, just not in public
Я хорошо знаю твою девушку, только не на публике.
Blame the city, I'm a product of it
Вини город, я его плод.
Young nigga from the city
Молодой ниггер из города.
You gotta love it
Ты должен любить это.





Writer(s): MATTHEW SAMUELS, AUBREY GRAHAM, KENZA SAMIR, ADAM KING FEENEY, RUPERT THOMAS JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.