Paroles et traduction Drake - 6PM In New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6PM In New York
6 вечера в Нью-Йорке
Yeah,
oh
you
gotta
love
it
Да,
детка,
ты
должна
это
любить
Oh
you
got,
oh
you
gotta
love
it
О,
ты
должна,
ты
должна
это
любить
I
heard
what
circulated,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Я
слышал,
что
поползли
слухи,
давай
докопаемся
до
сути
I
told
1da
send
me
something
and
I
got
it
covered
Я
сказал
1da
отправить
мне
что-нибудь,
и
я
всё
разрулю
Somehow
always
rise
above
it
Как-то
всегда
поднимаюсь
над
этим
Why
you
think
I
got
my
head
in
the
clouds
on
my
last
album
cover?
Почему
ты
думаешь,
моя
голова
в
облаках
на
обложке
моего
последнего
альбома?
The
game
is
all
mine
and
I'm
mighty
possessive
Эта
игра
вся
моя,
и
я
чертовски
собственник
Lil
Wayne
could
not
have
found
him
a
better
successor
Lil
Wayne
не
мог
найти
себе
лучшего
преемника
Every
shot
you
see
them
take
at
me?
They
all
contested
Каждый
бросок,
который
они
делают
по
мне?
Все
мимо
Allen
Iverson
shoe
deal,
these
niggas
all
in
question
Как
контракт
на
кроссовки
Аллена
Айверсона,
эти
ниггеры
под
вопросом
Last
night
I
went
to
sleep,
wanted
more
Прошлой
ночью
я
лёг
спать,
желая
большего
Tried
to
decide
what
direction
I
should
go
towards
Пытался
решить,
в
каком
направлении
мне
двигаться
Some
nights
I
wish
I
could
go
back
in
life
Иногда
мне
хочется
вернуться
назад
во
времени
Not
to
change
shit,
just
to
feel
a
couple
things
twice
Не
чтобы
что-то
менять,
а
чтобы
пару
раз
прочувствовать
некоторые
вещи
28
at
midnight,
wonder
what's
next
for
me
28
в
полночь,
интересно,
что
меня
ждёт
дальше
Longevity,
wonder
how
long
they'll
check
for
me
Долголетие,
интересно,
как
долго
они
будут
меня
проверять
Prolly
forever
if
I
stay
in
my
zone
Наверное,
вечно,
если
я
останусь
в
своей
зоне
I
speak
on
this
generation
but
can't
change
it
alone
Я
говорю
об
этом
поколении,
но
не
могу
изменить
его
в
одиночку
I
heard
a
lil
lil
homie
talking
reckless
in
Vibe
Я
слышал,
как
какой-то
мелкий
гангстер
несёт
чушь
в
Vibe
Quite
a
platform
you
chose,
you
shoulda
kept
it
inside
Ты
выбрал
неплохую
платформу,
надо
было
держать
это
при
себе
Oh
you
tried,
it's
so
childish
calling
my
name
on
the
world
stage
О,
ты
пытался,
так
по-детски
называть
моё
имя
на
весь
мир
You
need
to
act
your
age
and
not
your
girl's
age
Тебе
нужно
вести
себя
по
своему
возрасту,
а
не
по
возрасту
твоей
девушки
It
gets
worse
by
the
annual
my
career's
like
a
how
to
manual
С
каждым
годом
становится
всё
хуже,
моя
карьера
— как
инструкция
So
I
guess
it's
understandable
man
Так
что,
думаю,
это
понятно,
мужик
Oh
you
gotta
love
it,
you
gotta
love
it
cheer
О,
ты
должна
это
любить,
ты
должна
любить
эти
овации
I
know
rappers
that
call
Paparazzi
to
come
and
get
'em
Я
знаю
рэперов,
которые
сами
зовут
папарацци
To
show
they
outfits
off,
guess
they
need
the
attention
Чтобы
похвастаться
своими
шмотками,
наверное,
им
нужно
внимание
I
remember
when
it
used
to
be
music
that
did
it
Я
помню,
когда
это
делала
музыка
But
then
again
times
have
changed
man,
who
are
we
kiddin'?
Но,
опять
же,
времена
изменились,
кого
мы
обманываем?
I'm
managed
by
my
friends
that
I
grew
up
with
Меня
ведут
мои
друзья,
с
которыми
я
вырос
I'd
rather
give
that
15%
to
people
I
fuck
with
Я
лучше
отдам
эти
15%
тем,
с
кем
я
тусуюсь
If
me
and
Future
hadn't
made
it
with
this
rappin'
Если
бы
мы
с
Future
не
преуспели
в
этом
рэпе
We
prolly
be
out
in
Silicon
tryna
get
our
billions
on
Мы
бы,
наверное,
сейчас
в
Кремниевой
долине
пытались
заработать
свои
миллиарды
But
here
we
are,
yeah
Но
вот
мы
здесь,
да
Lately
I
feel
the
haters
eatin'
away
at
my
confidence
В
последнее
время
я
чувствую,
как
ненавистники
подрывают
мою
уверенность
They
scream
out
my
failures
and
whisper
my
accomplishments
Они
кричат
о
моих
провалах
и
шепчут
о
моих
достижениях
Bitches
alter
my
message
like
we
have
words
Сучки
искажают
мои
слова,
будто
мы
ругались
And
stories
bout
my
life
hit
the
net
like
a
bad
serve
А
истории
о
моей
жизни
попадают
в
сеть,
как
плохая
подача
Bitter
women
I'm
overtextin'
are
PMSing
crazy
this
year
Злобные
бабы,
которым
я
пишу
слишком
много
сообщений,
в
этом
году
сходят
с
ума
от
ПМС
Fuckin'
with
my
image
Портят
мой
имидж
I've
been
tryna
reach
to
you
so
I
can
save
'em
this
year
Я
пытался
достучаться
до
тебя,
чтобы
спасти
их
в
этом
году
Fuck
it
I
guess
I
gotta
wait
til
next
year
К
чёрту,
думаю,
мне
придётся
ждать
до
следующего
года
And
I
heard
someone
say
something
that
stuck
with
me
a
lot
И
я
слышал,
как
кто-то
сказал
кое-что,
что
сильно
запало
мне
в
душу
Bout
how
we
need
protection
from
those
protectin'
the
block
О
том,
что
нам
нужна
защита
от
тех,
кто
защищает
квартал
Nobody
lookin'
out
for
nobody
Никто
ни
о
ком
не
заботится
Maybe
we
should
try
and
help
somebody
or
be
somebody
Может
быть,
нам
стоит
попытаться
кому-то
помочь
или
быть
кем-то
Instead
of
bein'
somebody
that
makes
the
news
Вместо
того,
чтобы
быть
тем,
о
ком
говорят
в
новостях
So
everybody
can
tweet
about
it
Чтобы
все
могли
твитнуть
об
этом
And
then
they
start
to
RIP
about
it
А
потом
они
начинают
писать
RIP
And
four
weeks
later
nobody
even
speaks
about
it
А
через
четыре
недели
никто
об
этом
даже
не
вспоминает
Damn,
I
just
had
to
say
my
peace
about
it
Чёрт,
мне
просто
нужно
было
высказаться
об
этом
Oh
you
gotta
love
it
О,
ты
должна
это
любить
But
they
scared
of
the
truth
so
back
to
me
showin'
out
in
public
Но
они
боятся
правды,
так
что
вернёмся
к
тому,
как
я
появляюсь
на
публике
That's
a
hotter
subject
Это
более
горячая
тема
I've
been
whippin'
Mercedes
and
nigga
try
to
budget
Я
гоняю
на
Мерседесах,
а
ниггеры
пытаются
экономить
I
gotta
make
it
back
to
Memphis
to
check
on
my
cousins
Мне
нужно
вернуться
в
Мемфис,
чтобы
проведать
моих
кузенов
Shout
out
to
Ashley,
Biama,
Julia,
Ericka,
Southern
America
Привет
Эшли,
Биаме,
Джулии,
Эрике,
Южной
Америке
Part
of
my
heritage,
pardon
my
arrogance,
part
in
my
hair
again
Часть
моего
наследия,
прости
мою
высокомерность,
опять
пробор
в
волосах
That's
that
comeback
flow,
comeback
flow
Это
тот
самый
флоу
возвращения,
флоу
возвращения
Once
I
start
it's
apparent
Как
только
я
начинаю,
это
становится
очевидно
I
wanted
a
girl
whose
ass
is
so
big
that's
partly
embarrassin'
Я
хотел
девушку
с
такой
большой
задницей,
что
это
даже
немного
смущает
But
fuck
all
the
blushin'
and
fuck
your
discussions
Но
к
чёрту
весь
этот
румянец
и
ваши
разговоры
And
fuck
all
the
judgement
И
к
чёрту
все
осуждения
Your
content
so
aggressive
lately,
what's
irkin'
you?
Твой
контент
в
последнее
время
такой
агрессивный,
что
тебя
раздражает?
Shit
is
gettin'
so
personal
in
your
verses
too
В
твоих
куплетах
тоже
всё
становится
слишком
личным
I
wanna
prove
that
I'm
number
one
over
all
these
niggas
Я
хочу
доказать,
что
я
номер
один
среди
всех
этих
ниггеров
Bein'
number
two
is
just
being
the
first
to
lose
Быть
номером
два
— значит
быть
первым
проигравшим
My
city
dictated
music,
nobody
seein'
us
Мой
город
диктует
музыку,
никто
нас
не
видит
Winter
here
already
but
somehow
I'm
heatin'
up
Здесь
уже
зима,
но
я
почему-то
разгораюсь
Been
observin'
the
game
and
felt
like
I've
seen
enough
Наблюдал
за
игрой
и
почувствовал,
что
увидел
достаточно
Let's
drop
a
tape
on
these
niggas
then
we'll
see
what's
up
Давай
выпустим
микстейп
на
этих
ниггеров,
тогда
посмотрим,
что
будет
Yea,
boy
you
rappin'
like
you
seen
it
all
Да,
парень,
ты
читаешь
рэп,
как
будто
всё
повидал
You
rappin'
like
the
throne
should
be
the
three
of
ya'll
Ты
читаешь
рэп,
как
будто
на
троне
должны
сидеть
вы
трое
Best
I
Ever
Had
seems
like
a
decade
ago
"Best
I
Ever
Had"
кажется,
будто
было
десять
лет
назад
Decadent
flow
and
I
still
got
a
decade
to
go
Роскошный
флоу,
и
у
меня
ещё
есть
десять
лет
в
запасе
Oh
please,
take
at
ease,
where's
the
love
and
the
peace
О,
пожалуйста,
успокойся,
где
любовь
и
мир?
Why
you
rappin'
like
you
come
from
the
streets?
Почему
ты
читаешь
рэп,
как
будто
ты
с
улиц?
I
got
a
backyard
where
money
seems
to
come
from
the
trees
У
меня
есть
задний
двор,
где
деньги,
кажется,
растут
на
деревьях
And
I'm
never
ever
scared
to
get
some
blood
on
my
leaves
И
я
никогда
не
боюсь
запачкать
свои
листья
кровью
Phantom
slidin'
like
the
shit
just
hit
a
puddle
of
grease
Фантом
скользит,
как
будто
только
что
въехал
в
лужу
масла
I
cook
the
beef
well
done
on
the
double
with
cheese
Я
хорошо
прожариваю
мясо
с
двойным
сыром
Special
order
for
anybody
that's
comin'
for
me
Спецзаказ
для
всех,
кто
идёт
на
меня
Shit
you
probably
flinch
if
somebody
sneeze
Ты,
наверное,
вздрагиваешь,
когда
кто-то
чихает
You
see
they
got
me
back
like
it's
just
40,
Oli,
and
me
Видите,
они
вернули
меня,
как
будто
есть
только
40,
Оли
и
я
Cuttin'
all
loose
ends,
I
be
the
barber
for
free
Обрезаю
все
концы,
я
парикмахер
бесплатно
I'm
almost
at
four
minutes
going
off
on
the
beat
Я
почти
четыре
минуты
читаю
под
бит
Feel
like
I'm
in
the
Malibu
that
had
the
cloth
on
the
seats
Чувствую
себя,
как
в
том
Малибу
с
тряпкой
на
сиденьях
Man,
oh
you
gotta
love
it
Мужик,
о,
ты
должна
это
любить
And
on
top
of
that
it's
getting
harder
to
eat
И
вдобавок
ко
всему,
становится
всё
труднее
есть
Rappers
downgrading
houses
Рэперы
меняют
дома
на
более
дешёвые
Putting
cars
on
the
lease
Берут
машины
в
аренду
To
think
labels
said
they
had
a
problem
marketing
me
Подумать
только,
лейблы
говорили,
что
у
них
проблемы
с
моим
продвижением
And
now
it's
everybody
else
that's
getting
hard
to
believe
А
теперь
всем
остальным
трудно
поверить
Oh
you
gotta
love
it
О,
ты
должна
это
любить
And
head
to
toe
I'm
Prada
covered
С
головы
до
ног
я
в
Prada
I
know
your
girl
well,
just
not
in
public
Я
хорошо
знаю
твою
девушку,
просто
не
на
публике
Blame
the
city,
I'm
a
product
of
it
Вините
город,
я
его
продукт
Young
nigga
from
the
city
Молодой
ниггер
из
города
You
gotta
love
it
Ты
должна
это
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Matthew Samuels, Kenza Samir, Adam King Feeney, Rupert Thomas Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.