Paroles et traduction Drake - 9AM In Dallas
These
are
my
1 St.
Thomas
flows,
me,
my
niggas,
and
some
Madonna
ho's
Это
мои
единственные
потоки
Святого
Фомы,
я
мои
ны
и
несколько
шлюх
Мадонны,
That
look
just
like
virgins
but
trust
they
down
to
go,
yeah
Они
выглядят
точь
в
точь
как
девственницы
но
поверьте
им
вниз
идти
Discussin'
life
and
all
our
common
goals
Обсуждение
жизни
и
всех
наших
общих
целей,
Smart
kids
that
smoke
weed,
honor
roll
Умные
дети,
которые
курят
травку,
доска
почета
Look
how
the
champagne
diamonds
flow
Посмотрите,
как
светятся
шампанское,
бриллианты,
Fine
dining,
pour
another
glass
when
the
wine
is
low
Изысканная
кухня,
налейте
еще
один
бокал,
когда
вино
будет
низким.
I'm
in
the
crib
stackin'
money
from
here
to
the
ceilin'
Я
лежу
в
кроватке
и
складываю
деньги
отсюда
до
самого
потолка,
Whatever
it
is
I
got
is
clearly
appealin'
Что
бы
это
ни
было
у
меня,
оно
явно
привлекательно,
These
other
rappers
gettin'
that
inferior
feelin'
Эти
другие
рэперы
получают
это
неполноценное
чувство,
I
hope
you
feel
it
in
your
soul,
spiritual
healin'
Я
надеюсь,
что
вы
почувствуете
это
в
своей
душе,
духовное
исцеление.
Take
a
look
at
yourself
the
mirror's
revealin'
Взгляни
на
себя,
зеркало
показывает,
If
you
ain't
got
it
you
ain't
got
it,
the
theory
is
brilliant
Если
у
вас
его
нет,
то
у
вас
его
нет,
теория
гениальна!
People
ask
how
music
is
goin',
I
heard
it
pays
Люди
спрашивают:
"как
идет
музыка?
Я
слышал,
что
это
окупается",
I
just
came
off
makin'
two
million
in
thirty
days
Я
только
что
заработал
два
миллиона
за
тридцать
дней.
Damn,
I
guess
it
does
is
what
the
message
was
Черт
возьми,"
я
думаю,
что
это
так
"- вот
что
было
в
сообщении
Sometimes
I
feel
I
be
spendin'
my
money
just
because
Иногда
мне
кажется,
что
я
трачу
свои
деньги
просто
так
But
Weezy
I'm
just
out
here
reppin'
us
С
Уизи
я
просто
здесь,
чтобы
поддержать
нас
'Til
I
get
to
shake
the
hand
of
the
man
that's
blessing
us
Пока
я
не
пожму
руку
человеку,
который
благословляет
нас.
Yeah,
I
know
these
niggas
miss
the
mean
lyrics
Да,
я
знаю,
что
этим
нм
не
хватает
злой
лирики,
Kush
got
the
room
smellin'
like
teen
spirit
Куш
получил
комнату,
пахнущую
подростковым
духом
I
asked
kindly
if
no
one
out
here
would
bring
their
feet
up
Я
любезно
спрашиваю,
не
хочет
ли
кто-нибудь
здесь
поднять
тему
поражения
Until
I
lose,
for
now
I'm
the
game's
single
leader
Пока
я
не
проиграю,
пока
я
единственный
лидер
в
этой
игре.
I
fly
private
so
no
one
tells
me
to
bring
my
seat
up
Я
летаю
частным
самолетом
так
что
никто
не
говорит
мне
поднимать
свое
место
And
book
a
suite
where
me
and
your
favorite
singer
meet
up
И
закажи
номер
люкс
где
я
встречусь
с
твоей
любимой
певицей,
Who
you
like,
tell
me
who
it
is
Кто
тебе
нравится,
скажи
мне,
кто
это,
I'mma
make
sure
that
that
woman
is
the
next
one
on
my
list
Я
позабочусь,
чтобы
эта
женщина
была
следующей
в
моем
списке.
I
should
call
it
a
night,
but
fuck
it,
I
can't
resist
Я
должен
был
бы
назвать
это
ночью,
но,
черт
возьми,
я
не
могу
сопротивляться,
This
one
is
for
all
the
niggas
from
my
city
tryin'
to
diss
Это
для
всех
нв
из
моего
города
пытается
дисс.
Without
a
response
from
me
you
really
fail
to
exist
Без
ответа
от
меня
ты
действительно
перестаешь
существовать,
And
I
love
to
see
you
fail
that
feelin'
there
is
the
shit
И
мне
нравится
видеть,
как
ты
терпишь
неудачу,
это
чувство-дерьмо
I
swear,
ah,
pussy
nigga
get
your
bread
up
Клянусь,
киска
нга,
поднимай
свой
хлеб,
Enjoy
the
seat
that
the
stewardess
just
forced
yo'
ass
to
let
up
наслаждайся
сиденьем,
которое
стюардесса
только
что
заставила
твою
задницу
отпустить
Why
yo'
scary
ass
lookin'
down?
Pick
ya
head
up
Почему
твоя
страшная
задница
смотрит
вниз,
подними
свою
голову
вверх
No
one
told
you
your
disguise
is
the
most
ridiculous
get-up
Никто
не
говорил
вам,
что
ваша
маскировка
была
самым
нелепым
нарядом?
With
nose
plugs
in
now,
I
can
smell
a
setup
С
затычками
в
носу
теперь
я
чувствую
запах
установки,
So
you're
just
wastin'
your
time,
you
only
makin'
me
better
Так
что
ты
просто
тратишь
свое
время,
ты
только
делаешь
меня
лучше,
да!
Yeah,
I
try
to
tell
'em
don't
judge
me
because
you
heard
stuff
Я
пытаюсь
сказать
им,
что
не
судите
меня,
потому
что
вы
все
слышали,
Chasin'
cash,
that's
my
brother
from
the
surf
club
Чейз
Н.кэш,
это
мой
брат
из
серфинг-клуба
Damn,
that
nigga
always
kept
it
so
hood
Черт
возьми,
этот
нга
всегда
держала
его
таким
худым,
Back
when
we
would
smoke
good
at
the
Oakwoods
Еще
тогда,
когда
мы
хорошо
курили
в
дубравах,
And
have
girls
fall
through
like
coins
in
a
couch
И
пусть
девушки
проваливаются
как
монеты
в
диван,
Now
we
just
fuckin'
all
the
bitches
they
warned
us
about
Теперь
мы
просто
трахаем
всех
сучек,
о
которых
они
нас
предупреждали.
Scared
for
the
first
time
everything
just
clicked
Испугавшись
в
первый
раз,
все
просто
щелкнуло,
What
if
I
don't
really
do
the
numbers
they
predict?
А
что,
если
я
на
самом
деле
не
выполняю
те
цифры,
которые
они
предсказывают?
Considerin'
the
fact
that
I'm
the
one
that
they
just
picked
Учитывая
тот
факт,
что
они
только
что
выбрали
именно
меня
To
write
a
chapter
in
history,
this
shit
has
got
me
sick
Чтобы
написать
главу
в
истории,
это
дерьмо
заставило
меня
заболеть.
But
if
I
really
do
it
don't
expect
to
get
a
split
Но
если
я
действительно
это
сделаю,
не
ждите
раскола
'Cause
this
truly
is
some
shit
I
don't
expect
for
you
all
to
get
потому
что
это
действительно
какое-то
дерьмо,
которого
я
не
ожидаю
от
вас
всех.
I'm
nervous
but
I'mma
kill
it
'cause
they
about
to
let
the
realest
team
in
Я
нервничаю,
но
убью
его,
потому
что
они
собираются
впустить
самую
настоящую
команду,
Throwin'
up
in
the
huddle
nigga,
Willie
Beamen
Тошнит
в
тесноте,
нга,
Вилли
Биман,
But
still
throwin'
touchdown
passes
Но
все
равно
бросал
тачдаун-пасы.
In
tortoise
frame
glasses
hopin'
that
someone
catch
it
в
очках
в
черепаховой
оправе,
надеясь,
что
кто-нибудь
поймает
ее
People
say
that
old
Drake,
we
started
to
miss
it
Люди
говорят,
что
старина
Дрейк,
мы
начинаем
скучать
по
нему,
But
they
need
to
be
a
little
more
specific
Но
они
должны
быть
немного
более
конкретными
Man
is
this
what
y'all
want?
Это
то,
чего
вы
все
хотите?
In
my
best
Chris
Tucker
impression
В
моем
лучшем
впечатлении
от
Криса
Такера
Duckin'
your
questions,
fuck
your
suggestions
Уклоняясь
от
ваших
вопросов,
к
черту
ваши
предложения!
Money
gets
all
of
my
love
and
affection
Деньги
получают
всю
мою
любовь
и
привязанность,
Cars,
all
black
like
the
cover
of
Essence
Машины
все
черные,
как
на
обложке
"эссенции",
I'm
allergic
to
comin'
in
second,
but
I
never
sneeze,
Y.M.O.E.
nigga,
yeah
У
меня
аллергия
на
второе
место
но
я
никогда
не
чихаю
Y.
M.
O.
E,
n*
* ga,
да
Uh,
uh,
yeah,
that's
what
y'all
want?
да
это
то
что
все
хотят
October's
Very
Own,
Young
Money,
ATF
Октябрьские
собственные
молодые
деньги
ATF
Thank
Me
Later
in
this
bitch,
what's
up?
Поблагодари
меня
позже
в
этой
суке
Free
Weezy
in
this
bitch,
what's
up?
Бесплатные
Weezy
в
этой
суке
June
15th
in
this
bitch
what's
up?
15
июня
в
этой
суке
было
Noel,
that's
it
Ноэль.
Вот
и
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Matthew Burnett, Matthew (boi- 1da) Samuels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.