Drake - A Little Favour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - A Little Favour




Diamoexplainnds hang around my neck, the crib is all finished
Diamoexplainnds висят на моей шее, детская кроватка закончена.
No love for these bitches I said this year it's all business
Нет любви к этим сучкам, я сказал, что в этом году это все бизнес.
It is a shame that a couple of 'em are off limits
Жаль, что пара из них вне пределов.
No offence to my nigga, it's just the industry is small
Не обижайся на моего ниггера, просто индустрия мала.
We all lust for the same women
Мы все жаждем одних и тех же женщин,
You know the ones we saw before we came in it
ты знаешь тех, кого мы видели до того, как вошли в него.
I know he ain't trippin'
Я знаю, он не спотыкается.
I know I got a couple things that lil' wayne dipped in
Я знаю, у меня есть пара вещей, в которые Лил Уэйн погрузился.
Ain't ashamed to admit it, I be the same with it
Мне не стыдно признаться в этом, я буду с этим таким же.
This shit is all about hits and misses
Вся эта хрень про хиты и промахи.
The ones that you fuck and the ones that you wife up
Те, кого ты трахаешь, и те, кого ты женишь.
Don't let them fuck your life up
Не позволяй им испортить тебе жизнь.
Half a mill to perform, I can't let them fuck that shit up
Полмиллиона, чтобы выступить, я не могу позволить им испортить это дерьмо.
Plus I love the way my middle name looks when it's lit up
К тому же, мне нравится, как выглядит мое второе имя, когда оно горит.
Jim moore got me dressing like a leading man
Джим Мур заставил меня одеваться, как ведущий.
A little favour for a friend when I need a hand
Немного одолжения другу, когда мне нужна помощь.
Young frank, suits cut right always
Молодой Фрэнк, костюмы всегда в порядке.
Just got a couple warhol's for my hallways
У меня есть пара уорхолов для коридоров.
New verses crush the hood like I'm driving into something
Новые стихи раздавить капот, как будто я еду во что-то.
Bitches on the kid like I'm iverson of something
Сучки на пацана, будто я Иверсон чего-то.
Like a sixer, since I sold 680 in my first
Как сиксер, с тех пор, как я продал 680 в свой первый раз.
Drizzy drake, the only one that got the gift without the curse
Дриззи Дрейк, единственный, кто получил дар без проклятия.
Swag!
Свэг!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.