Paroles et traduction Drake - Away From Home
Away From Home
Вдали от дома
So,
is
it
real?
Итак,
это
реально?
Give
a
- if
they
remember
Наплевать,
если
они
помнят
I
was
in
the
cold,
windows
froze,
I
was
sleepin'
in
the
whip
Я
был
на
холоде,
окна
замерзли,
я
спал
в
машине
Tryna
get
a
– grip,
I
remember
Пытался
взять
себя
в
руки,
я
помню
Didn't
have
no
- tryna
go,
all
these
rappers
lil'
bro'd
me
- 'em,
I
remember
Не
было
ни
гроша,
пытался
двигаться,
все
эти
рэперы
были
моими
младшими
братьями,
я
помню
Way
before
they
had
a
- DM,
I
was
whippin'
in
the
Ac'
Задолго
до
того,
как
у
них
появились
деньги,
я
рассекал
в
Acura
Like
that
- European,
I
remember
Как
тот
европеец,
я
помню
I
remember
drivin'
Holland
Tunnel
for
a
label
meetin'
Я
помню,
как
ехал
по
туннелю
Холланда
на
встречу
с
лейблом
Thinkin'
'bout
more
cake
than
a
funnel,
I
remember
Думал
о
большем
куске
пирога,
чем
воронка,
я
помню
Now
these
- don't
remember
Теперь
эти
стервы
не
помнят
I
know
Neeks
remember,
I
know
Jay
remember
Я
знаю,
Никс
помнит,
я
знаю,
Джей
помнит
Chubbs'll
make
them
boys
remember
Чаббс
заставит
этих
парней
вспомнить
Dead-broke,
splittin'
pennies
with
my
members
На
мели,
делил
гроши
со
своими
корешами
- a
spread,
we
was
splittin'
chicken
tenders
Заказывали
еду,
мы
делили
куриные
крылышки
Remember
I
was
sleepin'
in
the
basement,
watchin'
Tigger
in
the
basement
Помню,
как
спал
в
подвале,
смотрел
«Винни-Пуха»
в
подвале
I
was
tryna
get
a
placement,
I
remember
Я
пытался
получить
контракт,
я
помню
Days
in
the
East
with
the
bros,
watchin'
Tristan
and
Devoe
Дни
на
Востоке
с
братанами,
смотрели
«Тристана
и
Изольду»
While
they
runnin'
up
the
score,
I
remember
Пока
они
набирали
очки,
я
помню
TT
was
headed
to
the
league,
I
was
sleepin'
up
at
Metal
Works
TT
направлялся
в
лигу,
я
спал
на
студии
Metal
Works
Tryna
plant
a
seed,
I
remember
Пытался
посадить
семя,
я
помню
Rollin'
through
the
city,
gettin'
beats,
always
peepin'
out
the
streets
Колесил
по
городу,
получал
биты,
всегда
смотрел
по
сторонам
'Cause
I
was
beefin'
with
The
Bleeks,
I
remember
Потому
что
я
враждовал
с
The
Bleeks,
я
помню
I
was
tryna
get
a
portion,
tryna
make
a
fortune
Я
пытался
получить
свою
долю,
пытался
сколотить
состояние
B-Town
with
Candy,
I'm
tryna
be
her
boyfriend
В
Брамптоне
с
Кэнди,
я
пытаюсь
стать
ее
парнем
3 a.m.
at
Y2,
runnin'
off
endorphins
3 часа
ночи
в
Y2,
бегу
от
эндорфинов
Start
adoptin'
my
brothers'
beefs
like
an
orphan
Начинаю
перенимать
вражду
своих
братьев,
как
сирота
I
was
still
on
Rose
when
it's
pourin'
and
stormin'
Я
все
еще
был
на
Роуз,
когда
лило
как
из
ведра
This
- is
not
rewardin',
I
do
not
feel
important
Эта
хрень
не
стоит
того,
я
не
чувствую
себя
важным
I
wanna
see
some
scratch
from
the
- that
I'm
recordin'
Я
хочу
видеть
немного
бабла
с
треков,
которые
я
записываю
In
Memphis
smokin'
blacks,
tryna
act
like
I
enjoy
them
В
Мемфисе
курю
травку,
пытаясь
делать
вид,
что
наслаждаюсь
этим
Marithé
François
Girbaud
what
I'm
sportin'
Ношу
Marithé
François
Girbaud
And
Mos
Def
gave
me
like
a
rap
for
performin'
А
Мос
Деф
дал
мне
что-то
вроде
рэпа
для
выступления
Crib
I
got
now
make
me
think
of
when
I
had
to
put
some
money
on
a
mortgage
Дом,
который
у
меня
есть
сейчас,
заставляет
меня
думать
о
том
времени,
когда
мне
пришлось
вложить
деньги
в
ипотеку
This
don't
feel
like
home
anymore
Это
больше
не
похоже
на
дом
It's
just
wall,
doors,
and
floors
Это
просто
стены,
двери
и
полы
That
only
I
can
afford
Которые
только
я
могу
себе
позволить
Remember
when
it
used
to
mean
more,
mean
more
Помнишь,
когда
это
значило
больше,
значило
больше
I
got
money
in
the
top
drawer
У
меня
есть
деньги
в
верхнем
ящике
It
ain't
much,
but
we
not
poor
Их
немного,
но
мы
не
бедны
You're
mine
and
I'm
yours
Ты
моя,
а
я
твой
Like
a
broke
couple,
we
don't
wanna
court,
for
sure
Как
бедная
пара,
мы
не
хотим
идти
в
суд,
это
точно
I
remember
pullin'
up
at
Tao,
seein'
Quincy
Jones
Я
помню,
как
подъехал
к
Тао,
увидел
Куинси
Джонса
- talkin'
to
me
like
he
proud,
I
remember
Он
говорил
со
мной
так,
будто
гордился
мной,
я
помню
I
remember
Mike
designed
the
owl,
then
he
sued
the
– guys
Я
помню,
как
Майк
разработал
логотип
совы,
а
потом
подал
в
суд
на
этих
парней
And
he
duckin'
until
now,
I
remember
И
он
скрывается
до
сих
пор,
я
помню
Remember
Reesie
stayin'
at
the
house,
then
she
left
me
for
my
dawg
Помню,
как
Ризи
останавливалась
у
меня
дома,
а
потом
бросила
меня
ради
моего
кореша
Like
she
never
took
the
vow,
I
remember
Как
будто
она
никогда
не
давала
клятву,
я
помню
My
cousin
Ryan
fronted
me
a
pound
and
I
couldn't
even
flip
it
Мой
кузен
Райан
дал
мне
полкило,
а
я
даже
не
смог
его
продать
Had
to
bring
it
back
around,
I
remember
Пришлось
вернуть
его
обратно,
я
помню
I
remember
printin'
up
our
T-shirts
with
Kyle
Я
помню,
как
печатал
наши
футболки
с
Кайлом
We
in
love
with
the
same
girl,
beefin'
like
a
cow
Мы
влюблены
в
одну
и
ту
же
девушку,
ссоримся,
как
коровы
I
would
pick
them
- up,
- wouldn't
even
smile
Я
забирал
их,
сучки
даже
не
улыбались
- better
crack
a
smile
'fore
we
do
a
- foul
Лучше
бы
улыбнулись,
прежде
чем
мы
сделаем
что-то
плохое
To
keep
it
real,
I
wasn't
really
gangster
'til
now
По
правде
говоря,
я
не
был
настоящим
гангстером
до
сих
пор
I
was
livin'
on
a
cloud,
I
was
quiet
as
a
mouse
Я
жил
на
облаке,
я
был
тих,
как
мышь
I
was
in
the
club,
gettin'
lost
in
the
crowd
Я
был
в
клубе,
терялся
в
толпе
Wasn't
doin'
what
I
wanted
to,
I
do
what
was
allowed
Не
делал
то,
что
хотел,
делал
то,
что
разрешали
I
remember
fightin'
over
Monica
with
Jason
Я
помню,
как
боролся
за
Монику
с
Джейсоном
I
remember
only
knowin'
Andre
and
Jason
Я
помню,
что
знал
только
Андре
и
Джейсона
I
remember
buyin'
all
the
iceberg
from
Jason
Я
помню,
как
покупал
весь
лед
у
Джейсона
That's
three
different
Jasons,
my
life
like
The
Matrix
Это
три
разных
Джейсона,
моя
жизнь
как
«Матрица»
Even
got
on
106
\u0026
Park
with
replacement
Даже
попал
на
106
& Park
с
заменой
My
mama
was
my
manager,
my
uncle
was
my
agent
Моя
мама
была
моим
менеджером,
мой
дядя
— моим
агентом
Dr.
Dre'd
send
a
- home,
that
took
patience
Доктор
Дре
присылал
демо
домой,
это
требовало
терпения
Four
Grammy's
to
my
name,
a
hundred
nominations
Четыре
Грэмми
на
мое
имя,
сотня
номинаций
Esperanza
Spalding
was
gettin'
all
the
praises
Эсперанса
Сполдинг
получала
все
похвалы
I'm
tryna
keep
it
humble,
I'm
tryna
keep
it
gracious
Я
пытаюсь
оставаться
скромным,
пытаюсь
оставаться
благодарным
Who
give
a
- Michelle
Obama
put
you
on
her
playlist?
Какая
разница,
что
Мишель
Обама
добавила
тебя
в
свой
плейлист?
Then
we
never
hear
from
you
again
like
you
was
taken
Потом
мы
больше
о
тебе
не
слышим,
как
будто
тебя
похитили
Who
the
CEO
of
Universal?
They
mistaken
Кто
генеральный
директор
Universal?
Они
ошибаются
'Cause
Google
sayin'
Lucian,
but
that
just
doesn't
make
sense
Потому
что
Google
говорит,
что
Люсьен,
но
это
просто
не
имеет
смысла
Who
fillin'
up
the
piggy
bank?
Who
bringin'
home
the
bacon?
Кто
наполняет
копилку?
Кто
приносит
домой
бекон?
- don't
come
on
vinyl,
I'm
still
record
breakin'
Альбомы
не
выходят
на
виниле,
я
все
еще
бью
рекорды
How
could
I
forget?
How
could
I
forget?
Как
я
мог
забыть?
Как
я
мог
забыть?
I
was
on
a
Greyhound
way
before
the
jet
Я
ездил
на
Greyhound
задолго
до
самолета
Buffalo,
New
York
was
like
the
furthest
I
could
get
Буффало,
штат
Нью-Йорк,
было
самым
дальним
местом,
куда
я
мог
добраться
At
the
Walden
Galleria,
tryna
make
the
money
stretch
В
Walden
Galleria,
пытался
растянуть
деньги
Student
price
card
and
a
Yorkdale
connect
Студенческий
проездной
и
связь
с
Йоркдейлом
Whole
time,
Courtne
Smith
was
keepin'
me
in
check
Все
это
время
Кортни
Смит
держал
меня
в
узде
Try
and
find
an
inch
of
the
city
I
ain't
stepped
in
Попробуй
найти
хоть
сантиметр
города,
где
я
не
был
If
it's
war,
I'll
lay
my
life
down
for
the
set
then
Если
это
война,
я
отдам
свою
жизнь
за
район
And
I
put
that
- on
Mads
and
that
- was
my
best
friend,
yeah
И
я
клянусь
Мадсом,
а
этот
парень
был
моим
лучшим
другом,
да
And
I
put
that
- on
Johnny
Bling,
that
- was
my
best
friend,
right
И
я
клянусь
Джонни
Блингом,
этот
парень
был
моим
лучшим
другом,
точно
And
I
put
that
- on
Richard,
that
- was
my
best
friend,
ay,
yeah
И
я
клянусь
Ричардом,
этот
парень
был
моим
лучшим
другом,
эй,
да
Broke
his
right
hand,
still
took
a
fight
with
his
left
hand
Сломал
правую
руку,
но
все
равно
дрался
левой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Mccollum, Jeremiah Raisen, Justin Raisen, Benjamin Saint Fort, Aubrey Graham, Fluxury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.