Drake - BackOutsideBoyz - traduction des paroles en allemand

BackOutsideBoyz - Draketraduction en allemand




BackOutsideBoyz
WiederDraußenJungs
BackOutsideBoyz, totin' a seventy on the strip, I'm ready to die (die)
WiederDraußenJungs, trag' 'ne Siebziger auf dem Strich, ich bin bereit zu sterben (sterben)
Cutting the traction, bending the corner, bet I make sh- glide (shh)
Traktion kappen, um die Ecke biegen, wette, ich lass' den Sh- gleiten (shh)
Tried to bring the drama to me, he ain't know how we cha-cha slide (yeah)
Versuchte, das Drama zu mir zu bringen, er wusste nicht, wie wir Cha-Cha sliden (yeah)
I'll never lose sleep over no b-, way too much pride (yeah, yeah, yeah)
Ich werd' nie wegen 'ner Schlampe den Schlaf verlieren, viel zu viel Stolz (yeah, yeah, yeah)
Fill it up in a briefcase, split this sh- with the vibes (yeah, yeah)
Füll' es in einen Aktenkoffer, teil' den Sh- mit den Vibes (yeah, yeah)
Hm, hm, hm (pssh), hm (pssh)
Hm, hm, hm (pssh), hm (pssh)
Breaking a Brink's truck, my right wrist Van Cleef (Cleef)
Brech' 'nen Brink's-Truck auf, mein rechtes Handgelenk Van Cleef (Cleef)
I spent days in the East tryna figure if I'm geeked (huh, 'kay)
Ich verbrachte Tage im Osten, um rauszufinden, ob ich drauf bin (huh, 'kay)
This b- tweaking, talked too much while I was geeked, blew my peep (brr)
Diese Schlampe spinnt, redete zu viel, als ich drauf war, hat meine Deckung auffliegen lassen (brr)
F- rap n-' hoes, I'm on the street, this sh- sweet (hey)
F- die Huren von Rap-N----, ich bin auf der Straße, dieser Sh- ist süß (hey)
I went half a million on rosé and four million on my ice (hey, hey)
Ich gab 'ne halbe Million für Rosé aus und vier Millionen für mein Eis (hey, hey)
Couple million on my cars, I went Tyson, I'm too nice (hey, hey)
Paar Millionen für meine Autos, ich machte es wie Tyson, ich bin zu nett (hey, hey)
N- stopped me on the street, wanted to talk, so he asked my price (yeah, hey, 'kay)
Ein N---- hielt mich auf der Straße an, wollte reden, also fragte er nach meinem Preis (yeah, hey, 'kay)
The number was as high as me, I ain't gon' lie (yeah, okay)
Die Zahl war so hoch wie ich, ich werd' nicht lügen (yeah, okay)
I was f- with this lil' woe, I think she bi (bi)
Ich hatte was mit dieser kleinen Woe, ich glaub', sie ist bi (bi)
Tweaking, the 6 God is comin' back (brrat)
Spinnerei, der 6 God kommt zurück (brrat)
BackOutsideBoyz, totin a seventy on the strip, I'm ready to die (okay)
WiederDraußenJungs, trag' 'ne Siebziger auf dem Strich, ich bin bereit zu sterben (okay)
Cutting the traction, bending the corner, bet I make sh- glide (hm)
Traktion kappen, um die Ecke biegen, wette, ich lass' den Sh- gleiten (hm)
Tried to bring the drama to me, he ain't know how we cha-cha slide (hm, slide)
Versuchte, das Drama zu mir zu bringen, er wusste nicht, wie wir Cha-Cha sliden (hm, slide)
I'll never lose sleep over no b-, way too much pride (brr, brr)
Ich werd' nie wegen 'ner Schlampe den Schlaf verlieren, viel zu viel Stolz (brr, brr)
Fill it up in a briefcase, split this sh- with the vibes
Füll' es in einen Aktenkoffer, teil' den Sh- mit den Vibes
Hm, hm (it's us), hm (yeah, slatt, slatt), hm (let's go)
Hm, hm (wir sind's), hm (yeah, slatt, slatt), hm (los geht's)
I don't know nothing 'bout no crime or no news
Ich weiß nichts über kein Verbrechen oder keine Nachrichten
I'm an owl, but I'll never tell you who (who)
Ich bin 'ne Eule, aber ich sag' dir nie wer (wer)
Wagon when she walk, she get on planes, it take up two (go)
Waggon, wenn sie läuft, sie steigt in Flugzeuge, braucht zwei Plätze (go)
My member just got out, he still on papers, still'll shoot (shoot)
Mein Mitglied kam grad raus, ist noch auf Bewährung, wird immer noch schießen (schießen)
Shoot, ayy (shoot it up)
Schießen, ayy (schieß drauf)
Still'll shoot (shoot up, brrt, sh-)
Wird immer noch schießen (schieß drauf, brrt, sh-)
Love on me, stay down just like a root (just like a root, yeah)
Lieb mich, bleib treu wie 'ne Wurzel (wie 'ne Wurzel, yeah)
She a ten tryna rap, it's good on mute (it's good on mute, shh)
Sie ist 'ne Zehn, versucht zu rappen, ist gut auf stumm (ist gut auf stumm, shh)
It's financial, girl, I got the loot, ayy, yeah (I got the loot)
Es ist finanziell, Mädchen, ich hab' die Beute, ayy, yeah (Ich hab' die Beute)
For the bands, lil' bae, what you gon' do? Yeah (oh, what you do?)
Für die Scheine, kleine Bae, was wirst du tun? Yeah (oh, was tust du?)
Tropicana, that sh- there the juice, yeah (juice)
Tropicana, dieser Sh- da ist der Saft, yeah (Saft)
I'm the president, some Secret Service sh-, we down to dump (brrt)
Ich bin der Präsident, so Secret Service-Sh-, wir sind bereit abzudrücken (brrt)
Yeah, who the president? I never voted once, ayy, yeah
Yeah, wer ist der Präsident? Ich hab' nie gewählt, ayy, yeah
If I did, I would vote Teanna Trump, ayy, yeah (hm, go)
Wenn ich's täte, würde ich Teanna Trump wählen, ayy, yeah (hm, go)
If you play with me, I'm backing out that one (backing out that one)
Wenn du mit mir spielst, zieh' ich die Eine raus (zieh' die Eine raus)
I treat mil' tickets like a hundred racks (let's go)
Ich behandel' Millionen-Tickets wie hundert Racks (let's go)
Tweaking, the 6 God is comin' back (damn, damn, okay)
Spinnerei, der 6 God kommt zurück (damn, damn, okay)
BackOutsideBoyz, toting a seventy on the strip, I'm ready to die (die)
WiederDraußenJungs, trag' 'ne Siebziger auf dem Strich, ich bin bereit zu sterben (sterben)
Cutting the traction, bending the corner, bet I make sh- glide (shh)
Traktion kappen, um die Ecke biegen, wette, ich lass' den Sh- gleiten (shh)
Tried to bring the drama to me, he ain't know how we cha-cha slide (yeah)
Versuchte, das Drama zu mir zu bringen, er wusste nicht, wie wir Cha-Cha sliden (yeah)
I'll never lose sleep over no b-, way too much pride (yeah, yeah, yeah)
Ich werd' nie wegen 'ner Schlampe den Schlaf verlieren, viel zu viel Stolz (yeah, yeah, yeah)
Fill it up in a briefcase, split this sh- with the vibes (yeah, yeah)
Füll' es in einen Aktenkoffer, teil' den Sh- mit den Vibes (yeah, yeah)
Hm, hm, hm (pssh), hm (pssh)
Hm, hm, hm (pssh), hm (pssh)





Writer(s): Aubrey Drake Graham, Miles Parks Mccollum, Rio Francesco Leyva, Danny Lee Snodgrass Jr, Dylan Taylor Cleary Krell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.