Drake - Draft Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Draft Day




Draft Day
День Драфта
(Watch out, watch out)
(Осторожно, осторожно)
(Look out, look out)
(Берегись, берегись)
(Watch out, watch out) yeah
(Осторожно, осторожно) да
(Look out, look out) yeah
(Берегись, берегись) да
Draft day, Johnny Manziel
День драфта, Джонни Мэнзел
Five years later, how am I the man still?
Пять лет спустя, как я всё ещё на вершине?
Draft day, A. Wiggins
День драфта, Эндрю Уиггинс
- that other side, -, we stay winnin'
- на той стороне, детка, мы всё ещё побеждаем
Aww, man, you know I had to do it for ya
Ох, детка, ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
Yeah, suits and ties yellin' out, "Pay the guys"
Да, костюмы и галстуки кричат: "Платите парням"
Man, I had to do it for ya
Детка, я должен был сделать это для тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
Aww man, aww man, aww man
Ох, детка, ох, детка, ох, детка
Man, you know I had to-
Детка, ты же знаешь, я должен был-
Sometimes I laugh with God about how you can't stop me
Иногда я смеюсь с Богом о том, как ты не можешь меня остановить
I'm his darkest angel probably, but he still got me
Я, наверное, его самый тёмный ангел, но он всё ещё со мной
Yeah, I'm gettin' mine, but still I better lives
Да, я получаю своё, но всё же улучшаю жизни
And - I set aside to make sure that my people getting by
И - я откладываю, чтобы убедиться, что мои люди справляются
Brunch with some Qatar royals and my cup is all oil
Бранч с какими-то катарскими королевскими особами, и мой стакан полон нефти
You know it's real when your -'ll take the fall for you
Ты знаешь, что это реально, когда твои братья примут удар за тебя
All loyal so you keep eggin' me on
Все верны, так что ты продолжаешь подстрекать меня
And we gon' have to crack a shell just to prove to you, you ain't hard-boiled, mm
И нам придётся разбить скорлупу, чтобы доказать тебе, что ты не крутая, мм
Last night I tried some raw oysters
Вчера вечером я попробовал сырые устрицы
Man that boy growin' up quick, that boy know he the -
Детка, этот парень быстро растёт, этот парень знает, что он лучший
That boy singin' on every song when he know he can spit
Этот парень поёт в каждой песне, когда знает, что может читать рэп
That boy manifested it, that boy knew it was written
Этот парень проявил это, этот парень знал, что это было написано
That boy did it on purpose
Этот парень сделал это специально
That boy know that they - on you, and they can't get past you
Этот парень знает, что они завидуют тебе, и они не могут тебя обойти
You should've followed all my moves, you won't realize 'til after
Ты должна была следовать всем моим движениям, ты не поймёшь, пока не пройдёт
And if I left this - to chance, I would've picked a name like Chance the Rapper
И если бы я оставил это на волю случая, я бы выбрал имя вроде Chance the Rapper
Yeah, no offense 'cause I don't know that -
Да, без обид, потому что я не знаю этого парня
I'm focused on making records and gettin' bigger
Я сосредоточен на создании записей и становлении ещё больше
Just hits, no misses, that's for the married folk
Только хиты, никаких промахов, это для женатых
Tell 'em fix my suite up 'cause I'm comin' home
Скажи им, чтобы подготовили мой номер, потому что я возвращаюсь домой
I heard they talking crazy, I was out of town
Я слышал, они говорят всякое, я был за городом
You know they love to pop all that - when I'm not around
Ты же знаешь, они любят нести всякую чушь, когда меня нет рядом
But when I'm here, tss, not a sound
Но когда я здесь, тсс, ни звука
That'll make me snap, jot it down, go in the booth and lay a body down
Это заставит меня сорваться, записать это, пойти в студию и уложить тело
Know some Somalis that say we got it Wallahi
Знаю некоторых сомалийцев, которые говорят, что у нас всё получится, Wallahi
Get us donuts and coffee, we'll wait for him in the lobby
Принесите нам пончики и кофе, мы подождём его в холле
And I gotta tell him chill, Sprite got me on payroll
И я должен сказать им, чтобы они успокоились, Sprite платит мне
Let that man live, they say, "Okay, if you say so"
Оставьте этого человека в покое, они говорят: "Ладно, если ты так говоришь"
See whatever I say go
Видишь, что бы я ни сказал, всё сбывается
I play like I'm on 'roids, no Canseco
Я играю, как будто я на стероидах, без Canseco
No Oakland A's though, shout out the Bay though
Но без Oakland A's, привет Bay Area
I think I'm on my eighth flow, just watch me paint flow
Кажется, это мой восьмой флоу, просто смотри, как я рисую флоу
We all do it for the art so I could never hate though
Мы все делаем это ради искусства, поэтому я никогда не смогу ненавидеть
Signin' off on more deals than a lawyer with a heavy case load
Подписываю больше сделок, чем адвокат с большой нагрузкой
How the game turn into the Drake show?
Как игра превратилась в шоу Дрейка?
Dog, what the- happen to so-and-so, where did they go?
Детка, что, чёрт возьми, случилось с тем-то и тем-то, куда они делись?
Too worried 'bout - and fashion, they go missin' in action
Слишком озабочены шмотками и модой, они пропадают без вести
And then you never notice they missin'
И ты даже не замечаешь, что их нет
On some Hunger Games -, I would die for my district
На каких-то Голодных играх, я бы умер за свой дистрикт
Jennifer Lawrence, you can really get it, yeah
Дженнифер Лоуренс, ты действительно можешь получить это, да
I mean, for real, girl, you know I had to do it for ya
Я имею в виду, по-настоящему, детка, ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
You know I had to-, oh, wait, sidebar, left some beat at the end
Ты же знаешь, я должен был-, ох, подожди, отступление, оставил немного бита в конце
So that all of you - could loop it and get your lies off
Чтобы все вы, рэперы, могли зациклить его и выплеснуть свою ложь
SZN (watch out, watch out)
SZN (осторожно, осторожно)
(Look out, look out)
(Берегись, берегись)
(Watch out, watch out)
(Осторожно, осторожно)
(Look out, look out) yeah
(Берегись, берегись) да
Draft day, Johnny Manziel
День драфта, Джонни Мэнзел
Five years later, how am I the man still?
Пять лет спустя, как я всё ещё на вершине?
Draft day, A. Wiggins
День драфта, Эндрю Уиггинс
- that other side, -, we stay winnin'
- на той стороне, детка, мы всё ещё побеждаем
Aww, man, you know I had to do it for ya
Ох, детка, ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
Yeah, suits and ties yellin' out, "Pay the guys"
Да, костюмы и галстуки кричат: "Платите парням"
Man, I had to do it for ya
Детка, я должен был сделать это для тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, я должен был сделать это для тебя
Aww man, aww man, aww man
Ох, детка, ох, детка, ох, детка
Man, you know I had to-
Детка, ты же знаешь, я должен был-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.