Drake - Draft Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Draft Day




Draft Day
День Драфта
Draft day, Johnny Manziel
День драфта, Джонни Мэнзил
Five years later how am I the man still
Пять лет спустя, как я все еще мужчина-твой идол
Draft day, A. Wiggins
День драфта, Эндрю Уиггинс
Fuck that other side bitch we stay winnin'
Отвергая всяких сук, мы всегда побеждаем
Aww man, you know I had to do it for you
О, детка, ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
Yeah, suits and ties yelling out "pay the guys"
Да, костюмы и галстуки кричат "платите парням"
Man I had to do it for ya
Детка, я должен был сделать это ради тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
Aww man, aww man, aww man, man
О, детка, о, детка, о, детка
You know I had t–
Ты же знаешь, что я должен–
Sometimes I laugh with God about how you can't stop me
Иногда я смеюсь с Богом о том, что ты меня не остановишь
I'm his darkest angel probably but he still got me
Я его самый мрачный ангел, но он все еще со мной
I'm gettin' mine but still I better lives
Я получаю свое, но все же стараюсь жить лучше
And shit I set aside to make sure my people are gettin' by
И черт, я откладываю деньги, чтобы быть уверенным, что мои близкие в порядке
Brunch with some Qatar royals and my cup is all oil
Обедаю с катарскими принцами, и моя кружка вся в нефти
You know it's real when your niggas will take the fall for you
Ты знаешь, что это по-настоящему, когда твои ниггеры готовы пойти на всё ради тебя
All loyal so you keep egging me on
Все лояльны, поэтому ты продолжаешь меня подначивать
And we gonna have to crack a shell just to prove to you, you ain't hard boiled
И нам придется расколоть твой панцирь, чтобы доказать тебе, что ты не крутой
Last night I tried some raw oysters
Прошлой ночью я попробовал сырых устриц
Man that boy growin' up quick, that boy know he the shit
Детка, этот мальчик быстро растет, этот мальчик знает, что он дерьмо
That boy singin' on every song when he know he can spit
Этот мальчик поет в каждой песне, хотя он знает, что он может читать рэп
That boy manifested it, that boy knew it was written
Этот мальчик проявил себя, этот мальчик знал, что это было написано
That boy did it on purpose
Этот мальчик сделал это специально
That boy know that they shittin' on you, and they can't get past you
Этот мальчик знает, что они говорят дерьмо о тебе, и они не могут тебя обогнать
You should've followed all my moves, you won't realize 'til after
Тебе следовало следовать за всеми моими шагами, ты поймешь это только потом
And if I left shit to chance I would've picked a name like Chance the Rapper
И если бы я оставил это на волю случая, я бы выбрал себе имя типа Chance the Rapper
No offense cause I don't know that nigga
Без обид, потому что я не знаю этого ниггера
I'm focused on makin' records and gettin' bigger
Я сосредоточен на создании пластинок и становиться еще круче
Just hits, no misses, that's for the married folk
Только хиты, никаких промахов, это для женатиков
Tell 'em fix my suite up cause I'm comin' home
Скажи им, чтобы прибрали мой апартамент, потому что я возвращаюсь домой
I heard they talkin' crazy, I was out of town
Я слышал, они болтали всякую чушь, пока меня не было в городе
You know they love to pop all that shit when I'm not around
Ты знаешь, они любят выпендриваться, когда меня рядом нет
But when I'm here, not a sound
Но когда я здесь, ни звука
That'll make me snap, jot it down
Это заставит меня выйти из себя, запиши
Go in the booth and lay a body down
Пойду в будку и сломаю кого-нибудь
Know some Somalis that say we got it wallahi
Знаю сомалийцев, которые говорят, что у нас все в порядке, wallahi
Get us donuts and coffee, we'll wait for him in the lobby
Привези нам пончики и кофе, мы подождем его в лобби
And I gotta tell him chill, Sprite got me on payroll
И я должен сказать ему расслабиться, Sprite платит мне зарплату
Let that man live, they say "Okay if you say so"
Оставьте этого человека в покое, они говорят "Хорошо, если ты так говоришь"
See whatever I say goes
Видишь, все, что я говорю, идет
I play like I'm on 'roids, no Canseco
Я играю, как будто я на стероидах, никакого Кансеко
No Oakland A's though, shout out the Bay though
Но никаких Оклендских А, приветствую Залив
I think I'm on my eighth flow, just watch me paint flow
Кажется, у меня уже восьмой флоу, просто наблюдай, как я рисую
We all do it for the art so I can never hate though
Мы все делаем это ради искусства, так что я никогда не могу ненавидеть
Signin' off on more deals than a lawyer with a heavy case load
Подписываю больше контрактов, чем адвокат с большим количеством дел
How the game turn into the Drake show?
Как эта игра превратилась в шоу Дрейка?
Dog, what the fuck happen to so and so, where did they go?
Чувак, что за хрень происходит с ними, куда они подевались?
They too worried 'bout bitches and fashion, they go missin' in action
Они слишком обеспокоены сучками и модой, они пропадают в бою
And then you never notice they missin'
И потом ты даже не заметишь, что их не хватает
On some Hunger Games shit I would die for my district
Подобно Голодным играм, я умру за свой округ
Jennifer Lawrence you can really get it
Дженнифер Лоуренс, you can really get it
I mean forreal, girl you know I had to do it for yah
Серьезно, детка, ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
You know I had to do it for yah
Ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
You know I had to
Ты же знаешь, что я должен был
Oh wait sidebar, left some beat at the end
О, подожди, боковая панель, оставь немного бита в конце
So that all of you fuck niggas could loop it and get your lies off
Чтобы все вы, ниггеры хреновы, могли крутить его по кругу и срывать свою ложь
Draft day, Johnny Manziel
День драфта, Джонни Мэнзил
Five years later how am I the man still
Пять лет спустя, как я все еще мужчина-твой идол
Draft day, A. Wiggins
День драфта, Эндрю Уиггинс
Fuck that other side bitch we stay winnin'
Отвергая всяких сук, мы всегда побеждаем
Aww man, you know I had to do it for you
О, детка, ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
Yeah, suits and ties yelling out "pay the guys"
Да, костюмы и галстуки кричат "платите парням"
Man I had to do it for ya
Детка, я должен был сделать это ради тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
You know I had to do it for ya
Ты же знаешь, что я должен был сделать ради тебя
Aww man, aww man, aww man, man
О, детка, о, детка, о, детка
You know I had t–
Ты же знаешь, что я должен–
That's why I don't read the news, it's garbage
Вот почему я не читаю новости, это мусор
And the editor that wrote the thing, he's garbage
И редактор, который это написал, он мусор
Got guys on my back about schedule, saying it's too tough
Парни мне на спине говорят о расписании, что оно слишком жесткое
Well guess what?
Ну, угадайте что?
It's Division-1 football!
Это футбол первого дивизиона!
It's the SEC!
Это SEC!
Heck, you pledged, didn't ya?
Черт, ты дал обещание, не так ли?
Go play intramurals, brother
Иди играй в студенческий спорт, братан
Go play intramurals
Иди играй в студенческий спорт






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.